Страница 1179 - Матриарх Далия
Предыдущая страница -- Оглавление
.
Страница 1180 - Не При Исполнении
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1181 - Традиционная Дипломатия
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1182 - Маленькая Проблемка
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин; Жека Егорин; Orekh
Голосовалка за оригиналПодробнее
Площадь Шепарда Матриарх Далия! Я слышал, Вы отослали моих людей. При всём моём уважении, я должен настоять на Вашем сопровождении. Ь Мои люди [ знают город лучше. ИУ чем кто-либо из /V4 N. ваших. Л А я вынуждена ‘ настоять, что моих гварррдейцев более чем достаточно. Пока я видела только некомпетентность . ваших людей. от переговоров. Тем не менее, высшие матриархи всё ещё надеются на мирный исход, если это означает прекращение охоты “к на наш народ. ^ Пожалуйста, Мэм, ^ уверяю Вас, мои люди одни из самых хорошо подготовленных . и дисциплинированных- . Дэниелс! Я... торопился. В казарме ЧП! Почему ты без штанов?! Что?! Волки?! к Нет, нет, сэр! ^ Помните ту странную женщину-ящерицу, которая была под ч стражей? л Адракист? ^ го... о нет, только не говори мне... Л 11'1 X Вам повезло. X ш [ что мы ещё не ушли V V/1 щ X и 1 и просто отказались Я
Няах!! 'Сбежала"? Но как?! Спасибо за гостеприимство! Определенно, это одна из самых комфортных ^ тюрем, где я была, а Стой, где стоишь! Меня там не было, сэр, но насколько мне известно она просто... проломилась. Судя по всему, подавитель магии ” никак не повлиял на её силу. И она просто взяла и ушла?! Ух... Кто-нибудь пострадал? г По имеющейся у меня информации, нет, сэр. Её пытались задержать, но она ч. просто... улетела. > Вздох... и где всё это время был V ты? > ...не при исполнении Точно
<Ах, молодостью Ладно, сообщи дозорным, чтобы смотрели в оба. Но сначала надень штаны! Леди Далия, я прошу прощение за непристойное поведение моего ^ солдата, л Непристойное поведение"? у Знаете, капитан, ^ в традициях тигриных земель быть обнаженным , при первой встрече с , X матриархом. А у По правде л, говоря, это даже слегка разрядило обстановку после формального начала. ю
Вот Вы где, капитан! У нас тут происшествие! Всё в порядке, я уже знаю о побеге. Нет, не это! Есть ещё другая проблема! л Ш Элис, я весь ■ день разбирался В с тушением 1Л пожаров. л С некоторыми V буквально. Может ли ^ щ это подождать до завтра? Мне правда нужен- Лейтенант ш Рид... Д г Почему у [ тебя появился к хвост? 1 есть другая ■ 1 проблема, Я тЛ
Twokinds перевод,TK p1179,TK p1180,TK p1181,TK p1182,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное
Еще на тему