Twokinds перевод

Подписчиков: 16     Сообщений: 85     Рейтинг постов: 592.0

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds TK p1192 TK p1193 TK p1194 ...furry фэндомы 

Страница 1192 - Специализация Линна

Предыдущая страница -- Оглавление

<Можнобылобы и упомянуть, что твой бывший босс был ^ драконом/> А г <Мы не > сможем мимо него .проскользнуть. >у > <Хотя я не ^ уверен, что оружие нам бы помогло. г <Он не был! \ Вот ублюдок! Этот кристалл! Он всегда мухлевал ^ с магией. > У Ты видел, что случилось . с Радом. > А <Каков
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1193 - Игры Разума Мэделин

Ладно, Мэдди, это твой шанс! } Если ты сможешь ^ одолеть дракона, то эти старые козлы будут вынуждены признать к тебя достойной А Аделаиды!,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное,TK p1192,TK p1193,TK p1194
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1194 - Прикрепить Хвост

Что-? Постой, а почему ты цела? . Что он сделал? Не знаю Хвост!!! Он настоящий! Ох, спасибо Вам мистер Кловис. г Хмм...не совсем то, что я планировал. г Я надеялся на ” полное превращение в животное. Полагаю, мне ” нужно больше практиковаться возможностями к этой магии, л,Twokinds
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин;Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds TK p1190 TK p1191 ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds TK p1189 ...furry фэндомы 

Глава 22 - Расторжение

Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное,TK p1189

Пост-архив страниц, просьба не захламлять комментарии.

Предыдущие главы:

Глава 0 - Пролог

Глава 1 - Начало

Глава 2 - Люблю и ненавижу!

Глава 3 - Не забывай, Не вспоминай

Глава 4 - Старые друзья

Глава 5 - Тяжесть брони

Глава 6.1 - Пропавшая

Глава 6.2 - Пропавшая

Глава 7 - Инстинкты

Глава 8 - Тихое Убежище

Глава 9 - Непростые времена

Глава 10 - Верность или Честь

Глава 11 - Без Принуждения

Глава 12 - Утро

Глава 13 - Начинать сначала

Глава 14 - Мятеж

Глава 15 - Преследуемый

Глава 16 - Признания

Глава 16.5 - Воспоминания

Глава 17 - Трудности

Глава 18 - Возвращение домой

Глава 19 - Воссоединения

Глава 20 - Истории Поместья

Глава 21 - Секреты прошлого
Развернуть

Twokinds перевод TK p1188 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds #Twokinds TK p1183 TK p1184 TK p1185 TK p1186 TK p1187 ...furry фэндомы furry комиксы 

Страница 1183 - Слово Капитана

Предыдущая страница -- Оглавление

Мэйв г Клянусь честью ^ капитана Эдинмайра, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вернуть . твою маму. Даю , слово. С-спасибо! Кажется, она думает, что её мама у нас. Мне ничего \ об этом не ] известно. ^7 Но она утверждает, [ что её забрала стража. I Возможно, её держат в V аванпосте при
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1184 - Демонстрация Его Эго

г Добро ^ пожаловать в чертоги моего ^ разума, л ...Что ты думаешь о том, чтобы хоть раз к побыть маленькой? , Скажи мне дракон... ■ //Незнаю, что > I /1 это за магия, Ч\ кейдран... / Г но обещаю, \ что ничем хорошим для тебя это не V закончится! У Я бы сказала, что это отражает размер твоего
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1185 - Тираническая Тирада

Ты не первая из \ своего рода, с кем ) / ^я столкнулся. /У ( ^ Много лет ( назад я встретил V другого дракона. Злобное существо, ^ которому нравилось играть с жизнями невинных ради собственного I . развлечения! Бабушка Нора? г Без какой бы то > ни было причины она прокляла меня! Такова ч
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1186 - Дракон в Бутылке

Ты просто психопат, несущий какой-то бред! > Что бы ни ^ сделала Нора, но я уверена, что это было ^ заслуженно! ж Достаточно! Хм! Вот, так-то у лучше! И скоро ты пожалеешь об этом!,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное,TK
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1187 - Ошеломляющая Сила

Эм, ребят? [ Ох, все тут... весьма... скромно . одетые. ] А Рени только что потеряла сознание. Оу, она притомилась! Линн? [ Где ты был? ] [ Я был в своей комнате, писал., письма на родину. г Вначале я принял шум за звуки 1 . тренировки... ] А г [ Но затем, когда ^ я услышал... грохот, я
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин;Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1179 TK p1180 TK p1181 TK p1182 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1179 - Матриарх Далия

Предыдущая страница -- Оглавление

Площадь Шепарда Матриарх Далия! Я слышал, Вы отослали моих людей. При всём моём уважении, я должен настоять на Вашем сопровождении. Ь Мои люди [ знают город лучше. ИУ чем кто-либо из /V4 N. ваших. Л А я вынуждена ‘ настоять, что моих гварррдейцев более чем достаточно. Пока я видела только
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1180 - Не При Исполнении

Предыдущая страница -- Оглавление

Няах!! 'Сбежала"? Но как?! Спасибо за гостеприимство! Определенно, это одна из самых комфортных ^ тюрем, где я была, а Стой, где стоишь! Меня там не было, сэр, но насколько мне известно она просто... проломилась. Судя по всему, подавитель магии ” никак не повлиял на её силу. И она просто
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1181 - Традиционная Дипломатия

Предыдущая страница -- Оглавление

 <Ах, молодостью Ладно, сообщи дозорным, чтобы смотрели в оба. Но сначала надень штаны! Леди Далия, я прошу прощение за непристойное поведение моего ^ солдата, л Непристойное поведение"? у Знаете, капитан, ^ в традициях тигриных земель быть обнаженным , при первой встрече с , X матриархом.
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1182 - Маленькая Проблемка

Предыдущая страница -- Оглавление

Вот Вы где, капитан! У нас тут происшествие! Всё в порядке, я уже знаю о побеге. Нет, не это! Есть ещё другая проблема! л Ш Элис, я весь ■ день разбирался В с тушением 1Л пожаров. л С некоторыми V буквально. Может ли ^ щ это подождать до завтра? Мне правда нужен- Лейтенант ш Рид... Д г
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван ЗоринЖека Егорин; Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1176 TK p1177 TK p1178 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1176 - Сария и Трейс. Часть 3.

Предыдущая страница -- Оглавление

Г Да, так и было. > Я любила моего ^ Трейса. у у Мне бы \ очень хотелось, чтобы у нас было больше времени ^ вместе. У Сария! Это действительно ^ всё, что ты хотела 1 ч. сказать? У После ( стольких лет... I и всего, что я для \ тебя сделал? . Для тебя вообще что-нибудь значило всё то, что

Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1177 - Время Ограничено

Трейс?! Ты всё ещё с нами? т Флора, ^ ты мне сейчас расплющишь ^ лицо... л Кажется, моё время тут подходит к концу. я не буду этому * сопротивляться, хотя > чувствую, что могла бы. Эта девушка... Марен... это и так не пройдёт для неё . бесследно. Не хочу ещё у больше рисковать, у/ Сария, я

Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1178 - Время Не Ограничено

 Моя прекрасная уз... ты выглядишь такой молодой! Я не видела тебя такой уже очень давно. Знаю. Это тоже не моё. [ Это... не \ [ моё настоящее ) V У \ 7 Всё в \ порядке, ) . Рози. --------- у Души не ^ ощущают времени. Секунда может длиться столько, сколько нам V захочется.

Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1173 TK p1174 TK p1175 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1173 - Сария и Марен

Предыдущая страница -- Оглавление

Что ты сделала с Марен?! Нет, она \ украла тело \ Марен! у ^ Сейчас же ) выметайся т из неё!! Сиф, успокойся! Оставь её \ ^ в покое! Ш Заткнись. это твоя Убить вина! Марен, ХВАТИТ/ V_________/ Пожалуйста, Я могу всё успокойтесь! объяснить! Г" <: Я не могла помешать магии поместить У
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1174 - Сария и Трейс

И тебе Д I привет, I / Флора. " Приятно вас обоих снова . видеть. Сария Привет, Трейс. Я вижу, вы двое всё ещё путешествуете . вместе. < Я рада Я не могу объяснить, но с той стороны мне казалось что это произошло... Ч. много лет назад. ^ Месяцев? — Неужели с того момента прошло всего
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1175 - Сария и Трейс. Часть 2.

' Я смутно > догадывалась, что ты пытаешься . меня вернуть. Но я не осознавала это в полной мере... .. .до этого момента. ...Мне стыдно То, что ты сотворил... не только тут, но и там... С кейдран. с моей Рози имени! Меня больше нет. Как и нет человека, которого я когда-то . любила. . кем
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1171 TK p1172 tom fischbach artist #Twokinds Twokinds furry комиксы ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод TK p1170 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Twokinds перевод (+85 картинок, рейтинг 592.0 - Twokinds перевод)