Телеса подгоняются под чаяния большей части публики. Например, Паззл и Габби - они вообще-то толстушки, однако жанр требует, чтобы у них не было висячих животиков и вторых подбородков. Ну а и добрая половина остальных девочек, "в реале" должна была бы иметь вполне нормального размера грудь. Но фанаты считают иначе...))
Да, Кад специально рисует ее похожей на Анубиса. Белладонна изначально подразумевалась египтянкой. Кстати, надо будет его спросить, почему он до сих пор не изобразил ее в образе Нефертити...
Она бисексуалка, как и большинство персонажей Када. А у Даймонд Паззл не просто так живет. Она с ней сожительствует, да))) Данный драматургический прием позволяет создавать более гибкие в плане пейринга арты и комиксы.
Можешь сделать заказ.)))
Боюсь, сюда Кад не заглянет. Отвечу за него.)) Художник признавался, что ему неинтересно рисовать ящеров - только млекопитающих. Ящерики у него иногда проскакивают, но только в заказных работах. Их, кстати, на том же Патреоне немало.
Я за варвара больше играть люблю. А в случае нефэнтезийного сеттинга - за коммандос.))
Отдельные граждане обижаются, что я им долго не отвечаю. Вот - теперь ответ готов заранее.))
Комикс с Оливией называется "The Pleasure Principle". О своих планах на создание комиксов Кад рассказывал в этом интервью: http://furry.reactor.cc/post/2881466
Боюсь, с текущими темпами его работы продолжение мы увидим не скоро. Кроме того готовый "The Pleasure Principle" он еще планировал переделывать...

Вот пока, для поддержания интереса - главные героини в детстве:
Про "Масс Эффект" тоже хотел выяснить, но вопросов и так под 40 штук получилось - пришлось урезать. Вообще, гражданин настолько интересный, что можно было бы и еще 40 добавить, только не в этот раз.)) Теперь придется подождать, когда у него свободное время появится.
Как бы тебе объяснить... Низкокачественные переводы в 99% случаев принадлежат людям, мягко говоря, молодым. Это старшие школьники и студенты. У данной группы граждан нет собственной семьи, детей, карьеры, кредитов, и прочих взрослых дел. Поэтому они и находят время на то, чтобы переводить в свое удовольствие. Опыт и аккуратность чаще всего приходят с возрастом. А когда тебе уже под тридцатник, ты достиг расцвета своих возможностей и делаешь работу умело и качественно, ты внезапно обнаруживаешь себя рядом с женой в декрете, посреди квартиры, взятой в ипотеку. И все это крайне дорого и отнимает огромное количество времени. Никаких бесплатных переводов комиксов тебе в такой ситуации уже не захочется.))) Ты либо не станешь заниматься ими в принципе, либо будешь делать только за нормальные деньги. Это естественный процесс, который затрагивает многих. Даже бессемейники и бескредитчики хотят как-то зарабатывать, а становясь взрослее - становишься практичнее. Одним словом, к моменту, когда переводчики уже вроде бы начинают работать, как следует, они просто уходят из дела. Так что ситуация, когда на одной чаше весов находится лажовая халтура, а на другой добротная работа, но за деньги - единственно возможная из всех.

Даже если и найдется некая личность, которая окажется тем самым 1% и будет качественно переводить и оформлять бесплатно - она просто не успеет везде. Ее работы потонут в море шлака.)))