Результаты поиска по запросу «

twokinds,furotica

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds #Twokinds TK p1183 TK p1184 TK p1185 TK p1186 TK p1187 ...furry фэндомы furry комиксы 

Страница 1183 - Слово Капитана

Предыдущая страница -- Оглавление

Мэйв г Клянусь честью ^ капитана Эдинмайра, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вернуть . твою маму. Даю , слово. С-спасибо! Кажется, она думает, что её мама у нас. Мне ничего \ об этом не ] известно. ^7 Но она утверждает, [ что её забрала стража. I Возможно, её держат в V аванпосте при
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1184 - Демонстрация Его Эго

г Добро ^ пожаловать в чертоги моего ^ разума, л ...Что ты думаешь о том, чтобы хоть раз к побыть маленькой? , Скажи мне дракон... ■ //Незнаю, что > I /1 это за магия, Ч\ кейдран... / Г но обещаю, \ что ничем хорошим для тебя это не V закончится! У Я бы сказала, что это отражает размер твоего
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1185 - Тираническая Тирада

Ты не первая из \ своего рода, с кем ) / ^я столкнулся. /У ( ^ Много лет ( назад я встретил V другого дракона. Злобное существо, ^ которому нравилось играть с жизнями невинных ради собственного I . развлечения! Бабушка Нора? г Без какой бы то > ни было причины она прокляла меня! Такова ч
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1186 - Дракон в Бутылке

Ты просто психопат, несущий какой-то бред! > Что бы ни ^ сделала Нора, но я уверена, что это было ^ заслуженно! ж Достаточно! Хм! Вот, так-то у лучше! И скоро ты пожалеешь об этом!,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное,TK
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1187 - Ошеломляющая Сила

Эм, ребят? [ Ох, все тут... весьма... скромно . одетые. ] А Рени только что потеряла сознание. Оу, она притомилась! Линн? [ Где ты был? ] [ Я был в своей комнате, писал., письма на родину. г Вначале я принял шум за звуки 1 . тренировки... ] А г [ Но затем, когда ^ я услышал... грохот, я
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин;Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

tom fischbach artist Trace Legacy King Adelaide Twokinds furry комиксы #Twokinds furry f furry art ...furry фэндомы 

Трейс против Аделаиды

5 место голосования за цвет июня, Злой Трейс сражается с Аделаидой, предложено GiantBurger! Trace vs Adelaide

sucaasafiia,tom fischbach,artist,Trace Legacy,King Adelaide,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное,furry f,furry art

Развернуть

#Twokinds Kathrin (TK) tom fischbach artist furry f furry art Twokinds ...furry фэндомы 

Высокий стакан с Кэт

Кэт в бикини облокотилась на край стакана колинза с фруктовым коктейлем и деревянным зонтиком, предложено Unsteddy! Tall Glass of Kat

Twokinds,разное,Kathrin (TK),tom fischbach,artist,furry f,furry art,furry,фурри,фэндомы,Twokinds

Развернуть

Twokinds перевод TK p1170 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть

furry f furry art furry hyena Twokinds furry комиксы tom fischbach artist #Twokinds ...furry фэндомы 

furry f,furry art,furry,фурри,фэндомы,furry hyena,Twokinds,furry комиксы,furry comics,tom fischbach,artist,Twokinds,разное
Развернуть

Twokinds перевод TK p1176 TK p1177 TK p1178 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1176 - Сария и Трейс. Часть 3.

Предыдущая страница -- Оглавление

Г Да, так и было. > Я любила моего ^ Трейса. у у Мне бы \ очень хотелось, чтобы у нас было больше времени ^ вместе. У Сария! Это действительно ^ всё, что ты хотела 1 ч. сказать? У После ( стольких лет... I и всего, что я для \ тебя сделал? . Для тебя вообще что-нибудь значило всё то, что

Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1177 - Время Ограничено

Трейс?! Ты всё ещё с нами? т Флора, ^ ты мне сейчас расплющишь ^ лицо... л Кажется, моё время тут подходит к концу. я не буду этому * сопротивляться, хотя > чувствую, что могла бы. Эта девушка... Марен... это и так не пройдёт для неё . бесследно. Не хочу ещё у больше рисковать, у/ Сария, я

Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1178 - Время Не Ограничено

 Моя прекрасная уз... ты выглядишь такой молодой! Я не видела тебя такой уже очень давно. Знаю. Это тоже не моё. [ Это... не \ [ моё настоящее ) V У \ 7 Всё в \ порядке, ) . Рози. --------- у Души не ^ ощущают времени. Секунда может длиться столько, сколько нам V захочется.

Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1169 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод TK p1179 TK p1180 TK p1181 TK p1182 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1179 - Матриарх Далия

Предыдущая страница -- Оглавление

Площадь Шепарда Матриарх Далия! Я слышал, Вы отослали моих людей. При всём моём уважении, я должен настоять на Вашем сопровождении. Ь Мои люди [ знают город лучше. ИУ чем кто-либо из /V4 N. ваших. Л А я вынуждена ‘ настоять, что моих гварррдейцев более чем достаточно. Пока я видела только
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1180 - Не При Исполнении

Предыдущая страница -- Оглавление

Няах!! 'Сбежала"? Но как?! Спасибо за гостеприимство! Определенно, это одна из самых комфортных ^ тюрем, где я была, а Стой, где стоишь! Меня там не было, сэр, но насколько мне известно она просто... проломилась. Судя по всему, подавитель магии ” никак не повлиял на её силу. И она просто
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1181 - Традиционная Дипломатия

Предыдущая страница -- Оглавление

 <Ах, молодостью Ладно, сообщи дозорным, чтобы смотрели в оба. Но сначала надень штаны! Леди Далия, я прошу прощение за непристойное поведение моего ^ солдата, л Непристойное поведение"? у Знаете, капитан, ^ в традициях тигриных земель быть обнаженным , при первой встрече с , X матриархом.
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1182 - Маленькая Проблемка

Предыдущая страница -- Оглавление

Вот Вы где, капитан! У нас тут происшествие! Всё в порядке, я уже знаю о побеге. Нет, не это! Есть ещё другая проблема! л Ш Элис, я весь ■ день разбирался В с тушением 1Л пожаров. л С некоторыми V буквально. Может ли ^ щ это подождать до завтра? Мне правда нужен- Лейтенант ш Рид... Д г
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван ЗоринЖека Егорин; Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1171 TK p1172 tom fischbach artist #Twokinds Twokinds furry комиксы ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод TK p1173 TK p1174 TK p1175 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1173 - Сария и Марен

Предыдущая страница -- Оглавление

Что ты сделала с Марен?! Нет, она \ украла тело \ Марен! у ^ Сейчас же ) выметайся т из неё!! Сиф, успокойся! Оставь её \ ^ в покое! Ш Заткнись. это твоя Убить вина! Марен, ХВАТИТ/ V_________/ Пожалуйста, Я могу всё успокойтесь! объяснить! Г" <: Я не могла помешать магии поместить У
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1174 - Сария и Трейс

И тебе Д I привет, I / Флора. " Приятно вас обоих снова . видеть. Сария Привет, Трейс. Я вижу, вы двое всё ещё путешествуете . вместе. < Я рада Я не могу объяснить, но с той стороны мне казалось что это произошло... Ч. много лет назад. ^ Месяцев? — Неужели с того момента прошло всего
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1175 - Сария и Трейс. Часть 2.

' Я смутно > догадывалась, что ты пытаешься . меня вернуть. Но я не осознавала это в полной мере... .. .до этого момента. ...Мне стыдно То, что ты сотворил... не только тут, но и там... С кейдран. с моей Рози имени! Меня больше нет. Как и нет человека, которого я когда-то . любила. . кем
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме twokinds,furotica (+1000 картинок)