Результаты поиска по запросу «

Out of Placers: страница 9

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



cocicka furry artist artist furry f furry art furrotica furry red panda ...furry фэндомы 

Развернуть

furrotica snake scal anthro ero змеиные сиськи нейросетевые фурри SaturnVsMarsFurry furry snake scaly furry f ...furry фэндомы anthro нейронные сети furry art 

Развернуть

TK p1146 TK p1147 TK p1148 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1146 - Кэтрин в Беде. Часть 2

Предыдущая страница -- Оглавление

О да, мы с \ ним лучшие ) . друзья. Вообще-то, я принёс ему подарок Так где же он? Я не знаю, где сейчас Зен... Не лги мне. Распознавание лжи - это моя специализация. Я знаю, что он тут. Я чую, как от тебя пахнет волком... Мужчиной.. раненым? Твой последний шанс. Посмотри мне в глаза и
Сайт перевода -- Оригинал


Страница 1147 - Кэтрин в Беде. Часть 3

 Но у меня V есть задание, так ■ что у меня нет т времеацн^л^ 71—7 Стейк! Ну что? Молчишь? Досадно. Убийство невиновных девушек не А приносит мне никакого удовольствия... , Стейк? В * ),TK p1146,TK p1147,TK p1148,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry
Сайт перевода -- Оригинал


Страница 1148 - Кэтрин в Беде. Часть 4

На помощь! Не так быстро! \ Сюда кто-то / ] пробрался! Нет! Отпусти меня! Отпу-! Т Вот... ^ I так-то лучше. г Должен признать... не знаю как, но каким-то образом у тебя получилось меня ранить! Хорошая попытка! Молчать! [ Но довольно ( игр. Попробуем еще раз: Скажи мне, где \ именно
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Black_Gargoyley artist furry art furrotica furry f DFC furry canine ...furry фэндомы 

Black_Gargoyley,artist,furry,фурри,фэндомы,furry art,furrotica,furry f,DFC,Delicious Flat Chest,furry canine
Развернуть

ekaki510 artist дегу furry rodent furry art furry f furrotica ...furry фэндомы 

Песчаная ванна для Дегу

砂風呂の大邱

ekaki510,artist,дегу,furry rodent,furry art,furry,фурри,фэндомы,furry f,furrotica

ekaki510,artist,дегу,furry rodent,furry art,furry,фурри,фэндомы,furry f,furrotica

Де́гу, или чилийская белка (лат. Octodon degus), — южноамериканский грызун из семейства восьмизубовых, эндемик Чили.
Предпочитает полузасушливые каменистые биотопы, поросшие кустарником.

Наиболее активны они днём, но пасутся в основном в утреннее и вечернее время, летнюю жару избегают, так как прямой солнечный свет может вызвать у них тепловой удар.

Питаются травами, листьями кустарников, корой деревьев, семенами, корнями и плодами. Корм запасают в норах или закапывают его в землю. В зимнее время года питаются сухими листьями и сеном

Известны две цветовые вариации дегу: серо-коричневые и жёлто-коричневые, иногда бывают полу-жёлто-серые-полукоричневые, однако в настоящий момент выведены и новые окрасы, такие как песочный, белый, чёрный, голубой и лиловый.
Длина тела достигает от 9 до 22 см, длина хвоста 7—9 см.
Весят в среднем 200—300 граммов.
Мех короткий, очень мягкий. Мордочка вытянутая, глаза слабовыпуклые, тёмно-коричневые или чёрные, с вертикальными зрачками, уши заостренные, длинные. Спина серо-коричневая, часто с оранжевым оттенком.
Брюшко кремово-жёлтое. Лапы бледно-серые. Кончик хвоста белый или чёрный, с небольшой кисточкой на конце. Будучи пойманными за хвост, сбрасывают с него кожу, оставляя её нападающему, и убегают.
Оголившийся участок хвоста дегу отгрызают.
У самок 4 пары сосков.
Развернуть

Twokinds перевод TK p1170 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод TK p1128 TK p1129 TK p1130 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть

TK p1152 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds #Twokinds TK p1155 TK p1156 TK p1157 TK p1158 TK p1159 ...furry фэндомы furry комиксы 

Страница 1155 - Детрит против Камня. Часть 2.

Предыдущая страница -- Оглавление

Предполагалось, что он станет подарком... ...на день рожденья. ' Камнестраж > не послушает тебя, потому что он был создан не для служения к поместью! У Я хотел, чтобы он был тем, кем была для меня Нора... ...Верным защитником и преданным другом. Таково было его предназначение. Ребёнок ...Но
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1156 - Детрит против Камня. Часть 3.

Каменюша, у тебя наконец появился шанс сделать то, для чего ты ^ был создан! л Защити ребёнка! Я... нет! Что это значит? Ложь! Ложь! Как только л посмело это животное очернить память о Сарии, попытавшись занять её место?! ^ Как ты посмел быть столь наивным, чтобы в это поверить?! Я этого
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1157 - Шпионы Пророка

Я вижу щ его, отец. ^ Всё идёт [ так, как Вы и Я предвидели. г Так и знал, ^ что этот дурак не упустит возможность воспользоваться ^ амулетом. л ' Как и ожидалось, ' достаточно было лишь немного подтолкнуть его, чтобы он стал плясать V под нашу дудку, л ' С его столь раздутым эго, непомерной
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1158 - Драконы Врываются!

Кажется, громыхнуло в подземелье! Может, нам стоит помочь мисс Рени! Ну или, как минимум, сходить посмотреть... Ты в своём уме? Как мы можем ей помочь? Она же огромная огнедышащая ящерица, так что я уверена, что она в порядке. л Что это было? ГР°Угл Рени! ААААААА!!!,Twokinds перевод,tom
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1159 - Заглушённая

Р-Рар/ Ра рарерарри! Ра Рен Раррк! Г Эм, я что, единственная,кто не понимает сути разговора? г Почему Мисс Рени ~ рычит, а не использует тот жутковатый метод общения у меня в голове, как ^ обычно?,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Twokinds перевод TK p1166 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Out of Placers: страница 9 (+943 картинки)