Автора не знаю
Результаты поиска по запросу «
Перевод viper
»theman wh humor furry protogen furry comics Adeptus Mechanicus Imperium wd-40 без перевода Techpriest Wh Комиксы furry фэндомы artist Wh Other Warhammer 40000
Буду рад если кто доставит менее шакальную версию, у автора в открытых источниках этого не нашёл.
Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds TK p1162 TK p1163 TK p1160 TK p1161 furry фэндомы
Страница 1160 - Встреча Монархов
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1161 - Прах к Праху
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1162 - Повторение Прошлого
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1163 - Двигаться Дальше
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналfurry комиксы комиксы без перевода Shyguy9 furry dog furry canine furry art furry dragon scaly сну-сну furry фэндомы
вкратце:
Дракониха: ВОР! Ты можешь выбрать свою сме...
вор: Через сну-сну. С твоей попкой.
Д: Это был очень быстрый ответ, а ты точно воровать пришёл?
Весь комикс https://www.furaffinity.net/view/23113097/ или https://e621.net/pool/show/18651 (внимание: порно + лёгкое VORE )
TK p1138 Twokinds перевод tom fischbach artist #Twokinds Twokinds furry комиксы furry фэндомы
Страница 1138 - Драгоценности Волка
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналTK p1137 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds furry фэндомы
Страница 1137 - Нибс Находит Орешки
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналTK p1149 TK p1150 TK p1151 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds furry фэндомы
Страница 1149 - Кэтрин в Беде. Часть 5
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналСтраница 1150 - Кэтрин в Беде. Часть 6
Сайт перевода -- ОригиналСтраница 1151 - Эрик Спешит на Помощь
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригинал
Отличный комментарий!