Результаты поиска по запросу «

Синий проект

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders Charles "SPIKE" - the novel перевел сам Gregory (OTGW) ...furry фэндомы Terrance 

Глава 10 (Часть1)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам,Gregory (OTGW)


     

     

      Сандерс взглянул на себя в зеркало и вздохнул.

      Он прокрутил в голове то, что Терренс сказал ему по телефону, прежде чем он повесил трубку: "оденься поприличнее, Пит. Зачем - узнаешь в пабе."

      Сандерс сдался - у него не было одежды для особых случаев, или вообще чего-нибудь, что выглядело бы "прилично". Все что у него было - клетчатые рубашки, красные или синие, футболки с логотипами групп, и джинсы, большинство из котрых были либо ношенными, либо с дырками на коленях

      Он только что вышел из душа и был одет только лишь в полотенце вокруг талии и так беспокоился о том, что бы ему надеть, что даже еще не решил какого цвета надевать трусы.

      "Да ну ё моё..." - простонал он, понимая, что сам с этим не справится. Когда дело касалось одежды, ему нужен был кто-то, способный дать хороший совет. Он быстро надел черные трусы, джинсы, те же, что носил до душа и вышел из ванной.

      Вошедшего в гостиную Сандерса, встретили взгляды двух мальчиков, сидящих на диване и играющих в покер.

      "Привет, парни" - улыбнулся он обоим, затем повернулся к своему сыну, нервно потирая шею. - "эмм... Сэм? Мне нужен твой совет."

      "Конечно, в чем дело?" - улыбнулся Сэм, найдя забавным и немного милым то, как его отец пришел к нему за советом.

      "Я собираюсь проветриться вечером. Терренс пригласил меня в паб и сказал мне одеть что-нибудь поприличнее. Штука в том, что у меня ничего такого нет."

      Сандерс выглядел немного смущенным.

      Спайк положил карты и осторожно бросил взгляд на Сандерса, пока тот был занят разговором с сыном. Он осторожно посмотрел на голый торс Сандерса. Спайк часто ловил себя на том, что пялится на тела других мужчин, сравнивая себя с ними. Не важно, какими они были: сильными, толстыми или тощими, в итоге - Спайк всегда им завидовал, и чувствовал себя еще более подавленным. Все выглядели лучше, чем он. Потому впервые увидев Сандерса без рубашки, он, с близка и внимательно, рассмотрел его торс и сравнил со своим собственным телом: Сандерс был стройным, хотя и не из тех, кого можно назвать худым или тощим. У него не было кубиков пресса, или живота, как у тех, кто делает много упражнений, Спайк очень хорошо знал, что Сандерс никогда не качался. И даже не смотря на это - у него был хороший крепкий плоский живот и он отлично выглядел. Одно в Сандерсе Спайку особенно нравилось - у него не было волосатой груди. Волосатые мужчины стали казаться Спайку какими-то противными, так как его дядя был покрыт белыми курчавыми волосами. Но у Сандерса на груди был только лишь пушок, приемлемый, и, вероятно, нормальный для его возраста. Сколько же ему лет, двадцать пять? Спайку было всегда интересно, но он не смел спросить. Как бы то ни было, Спайк считал Сандерса поразительно молодым, чтобы быть отцом подростка, и если бы Спайк не знал Сэма и его отца, но случайно встретил их на улице - он бы, скорее всего, подумал что они братья.

      Спайк бросил еще один быстрый взгляд на торс Сандерса, и про себя вздохнул - даже не смотря на то, что Сандерс не был очень мускулистым, Спайк завидовал тому, как хорошо Сандерс выглядит.

      "Так вот если бы я был тобой, папа, я бы не надевал твою футболку с Led Zeppelin, если Терренс планирует тебя с кем-нибудь познакомить"

      "Мдэ, ты прав" - усмехнулся Сандерс. Потом он повернулся к Спайку, заметив, что тот на него смотрит, и спросил его, просто чтобы включить в разговор - "Что думаешь, Спайк?"

      Спайк моргнул, немного удивленный таким вопросом, и попытался не покраснеть, будучи пойманным на разглядывании.

      "Я, ух.." - начал он, пытаясь что-то придумать - "Я не знаю, может, если вы оденете черную рубашку? Будет, типа, нейтральный и утонченный вид, так?"

      Сэм шире открыл глаза глядя на Спайка, удивляясь, когда это он, вдруг, стал разбираться в одежде.

      Сандерс подумал об этом и удовлетворенно улыбнулся

      "Угу, думаю ты прав, черная рубашка будет в самый раз."

      "Паап, единственная черная одежда, которая у тебя есть - это футболки" - напомнил ему Сэм.

      "Я в курсе, но думаю, что у меня наверняка осталась черная рубашка с того дня, когда мы ходили в суд" - оптимистично сказал Сандерс.

      "Это ж не один год назад было, ты уверен, что в нее влезешь?" - сказал Сэм неуверенно.

      "Посмотрим. Если я смогу ее найти, то примерю " - весело улыбнулся Сандерс и ушел к себе в комнату, чтобы узнать сможет ли он отрыть забытую одежду из прошлого.

      Спайк посмотрел на Сэма и заговорил, перед тем, как тот успел снова взять карты.

      "Так вы в были в суде?" - удивленно спросил он.

      "Ну, да, однажды, когда мне было четыре" - нерешительно ответил Сэм.

      "Почему?" - спросил Спайк.

      Сэм вздохнул. "Да ничего такого" - просто улыбнулся он.

      "Твой отец попал в неприятности?" - заинтересованно спросил Спайк.

      "О, Господи, нет! Нет, нет" - клялся Сэм - "что-то связанное с мамой."

      "А что с ней? Если подумать, то ты мне про нее никогда толком и не рассказывал."

      Спайк откинулся на спинку дивана и выжидающе посмотрел на Сэма.

      "Ну, да, потому что рассказывать о ней особо то и нечего, честно: она ушла, когда мне было четыре, а потом, где-то через год, появилась и заявила что хочет взять надо мной опеку. Отец не позволил ей, потому что думал, что она не подходит для того чтобы заботиться обо мне, особенно после того как она бросила нас и сказала что не хочет иметь со мной ничего общего. Так что она подала на папу иск, и мы вынуждены были идти в суд, о котором я не много помню, но в итоге папа выиграл дело, и мама оставила нас навсегда." - Сэм сделал паузу.

      "Грустно слышать, что она так с вами поступила, но это же хорошо, что твой отец выиграл дело, так ведь?" - сказал Спайк, пытаясь как-то утешить Сэма.

      "Угу, хорошо. Мне действительно очень повезло, что он со мной" - широко улыбнулся Сэм, но затем его улыбка поблекла. - "Хотя мне его жалко. Он действительно любил ее, не смотря на то, как она была с ним груба, и на то, как он  злился на нее, за то, что она каждую ночь гуляла по вечеринкам, вместо того, чтобы ему помогать. И когда она, наконец, ушла - это разбило ему сердце. С тех пор он не был ни на одном свидании. Но, думается мне, Терренс подыскал ему кого-то на сегодняшний вечер."

      "Тебя не пугает, что он ищет для тебя новую маму?" - спросил Спайк.

      "Да я в ужасе!" - признал Сэм - "Но он так много сделал для меня, и он мой отец... Я хочу, чтобы он был счастлив. И если он найдет кого-то, кто сделает его счастливым, ну... тогда, наверное, я не против." -  Сэм пожал плечами.

      Спайк улыбнулся уголками губ. Он знал Сэма достаточно хорошо, чтобы сказать, что тот говорит правду. Сэм не хотел делить отца ни с кем, и мог быть смертельно ревнивым, что, возможно, было одной из причин, почему Сандерс не был готов встречаться с новой женщиной, беспокоясь, что Сэм этого не одобрит, что Сэму она не понравится. И услышать такое от Сэма, означало, что он сильно вырос, и было приятно слышать, что он начинает смотреть на вещи под другим углом.

      "Кроме того" - прошептал Сэм - "папа часто просто ужасен на свиданиях, так что сомневаюсь, что он сегодня найдет мне новую маму."

      Спайк вздохнул. Сэм так вырос, но, очевидно, все еще не был готов делить отца с кем-то еще.

      Сандерс вошел в гостиную, и выглядел скорее подавленным.

      "Ты был прав Сэм, она уже мне действительно не подходит. Она так облегает, что я в ней геем выгляжу."

      "Ну... тогда почему бы тебе не пойти в том, что ты носишь всегда?" - предложил Сэм - "Просто одень лучшую рубашку из тех что есть и джинсы без дырок, заправь рубашку и иди как есть. Как тебе идея?"

      "Мда, ну ладно." - сказал Сандерс, не вполне уверенный, что это сработает, но согласный попробовать - "Но заправлять рубашку я не буду, мне еще тридцать не стукнуло!"

      Сэм усмехнулся.

      "Делай как хочешь"

      Сандерс улыбнулся и вернулся в ванную.

      "И, ради Бога, расчешись!" - крикнул ему вслед Сэм и улыбнулся.

      Сандерс просто рассмеялся и взъерошил волосы, распущенные и еще не собранные в хвостик.

      Через пятнадцать минут Сэм и Спайк доиграли в покер, а Сандерс, наконец-таки, в последний раз вышел из ванной. Он хорошо пах и его волосы пришли в норму, то есть, два светлых локона свисало по обе стороны от его лица, а все остальное было собрано сзади в короткий хвостик. Бородка была аккуратно подстрижена, а лицо украшала нервная улыбка.

      "Нервничаешь?" - спросил Сэм, заметив улыбку.

      "Угу" - признался Сандерс - "Ну так? Как я выгляжу?"

      Сэм взглянул на отца. На том была красная клетчатая рубашка, застегнутая, но не заправленная. Это была одна из новых рубашек, еще не растянутых и не мятых, так что она выглядела хорошо, но не слишком формально. На джинсах не было дырок, но концы штанин были немного затерты от того что Сандерс наступал на них при ходьбе. И он, скорее всего, собирался надеть свои конверсы - единственная пара обуви, которая у него имелась. В целом он выглядел... обычно.

      "Ты выглядишь как будто... ты, только чуть чище, типа того."

      "Чище?" - повторил Сандерс и вопросительно наклонил голову.

      "Ты весьма чистоплотный мужчина, да, но вот теперь ты действительно так и выглядишь, если ты понимаешь, о чем я."

      Спайк решил помочь Сэму выразить мысль:

      "Вы хорошо выглядите, сэр, если можно так сказать. Если Вас представят девушке, она будет знать, что она получит ровно то, что видит, и Вам не придется притворяться кем-то еще, чтобы впечатлить ее. Кроме того, вы же идете только в паб, верно? Не в модный ресторан. Вам не о чем волноваться, сэр."

      Они оба посмотрели на Спайка и моргнули. Потом Сандерс вдохнул, с облегчением выдохнул и улыбнулся Спайку.

      "Спасибо, чувак. Ты прав, мне гораздо удобнее просто быть самим собой."

      "Удачи, сэр." - быстро сказал Спайк и спрятал свое смущение, от того что сделал кому-то комплимент и от того что так много наговорил, а еще от того что выглядел как немой, который вдруг произнес свои первые слова.

      "Да, удачи, пап!" - тоже сказал Сэм и улыбнулся.

      "Спасибо" - улыбнулся Сандерс в ответ.

      Вскоре послышался звук подъезжающей машины, и Сандерс понял, что это Терренс заехал за ним. Он надел обувь, куртку, и открыл дверь, готовый уйти.

      "Ну, хорошего вам вечера, мальчики" - покричал он от выхода - "Сэм, если Спайк захочет остаться на ночь - в сушилке постиранное постельное белье. Ключи со мной, так что просто запрешь дверь, перед тем как пойти спать, хорошо? А, и еще есть две пиццы в холодильнике, если проголодаетесь. Не курите, и если я задержусь - я позвоню. Веселитесь. Увидимся!"

      Он улыбнулся им, прежде чем застегнуть куртку, и выглядел одновременно и нервничающим и предвкушающим.

      "Пока, пап!" - крикнул в ответ Сэм, но Сандерс уже вышел за дверь. Сэм чуть улыбнулся "Бедный папа, он как ребенок, первый раз идущий в школу."

      "Кстати о школе" - начал Спайк - "разве не странно, что Марко сегодня в школе не появился?"

      "Да, знаю! Ты не думаешь, что он нас испугался? В смысле: это было бы таким облегчением!"

      "Неа, вангую, что он не появился совсем по другой причине" - сказал Спайк - "Может его родители разрешили ему остаться дома из-за его ноги?"

      "Да вроде бы она и не сломана, ничего такого" - напомнил Сэм - "Ну, шут с ним... Еще одну партию в покер?"

      "Сдавай!"

     

      "Так что там за такой заманчивый сюрприз ты для меня приготовил, Терр?" - спросил Сандерс, когда они вошли в бар.

      "Ты ему не сказал?" - сказал Грегори Терренсу.

      "Конечно нет" - ответил Терренс своему парню, Грегу, повернулся к Сандерсу и сказал - "Думаю это тебе понравится."

      "Значит сюрприз - "это". Это "что-то"?" - угадывал Сандерс.

      Терренс усмехнулся.

      "Говоришь как ребенок, Сандерс. Давай найдем столик."

      Они заказали себе по напитку, прежде чем, наконец, нашли и сели за хороший столик. Столик был на четверых. Было свободно несколько столиков на троих, но Терренс настоял, чтобы они заняли тот, который был на четыре места. Это вселило в Сандерса уверенность в том, что сюрприз Терренса не "что-то", а "кто-то".

      "Терренс, надеюсь, ты не собираешься свести меня с каким-нибудь парнем" - сказал Сандерс, и притворился, что сверлит Терренса глазами.

      "Расслабься, мужик, я же сказал, что тебе понравится мой маленький сюрприз." - сказал Терренс и потыкал Сандерса локтем.

      Затем, вдруг Грегори ткнул локтем Терренса:

      "Кстати о птичках" - начал он - "это не она?"

      Грегори кивнул в направлении, о котором говорил, и Терренс улыбнулся.

      "Угу, все верно, это Йенни" - улыбнулся Терренс. Он посмотрел на Сандерса и хотел сказать, что к нему идет его сюрприз, но увидел, что тот уже заметил ее. Она была настоящей отрадой для глаз. Все остальные мужчины в пабе одарили Сандерса самыми завистливыми взглядами в его жизни, когда заметили, как она, покачивая бедрами, направляется прямо к нему.

      Сандерсу пришлось постараться не скиснуть, когда он ее увидел. Она выглядела, как будто сошла со страниц журнала, с ее длинными стройными ножками, тонкой талией и довольно пышной грудью, покачивающейся в такт ее шагам за вырезом в кроваво-красном платье.

      Увидев Сандерса, она обольстительно ему улыбнулась, и Сандерс был просто ошеломлен, осознанием того, как легко ей удалось его соблазнить.

      Терренс и Грегори встали со своих мест и поприветствовали ее, по очереди обняв. Она мило им улыбнулась и поболтала с ними немного, прежде чем Терренс представил ее Сандерсу.

      "Йенни, это мой лучший друг - Сандерс."

      Сандерс встал, чуть быстрее, чем намеревался, из-за волнения и неуклюжести ударился о свой стул так, что тот почти упал на пол.

      "Привет." - он улыбнулся, и почувствовал что краснеет, вспомнив, что протянул руку, чтобы ее поприветствовать.

      "Я - Йенни." - улыбнулась она, когда Сандерс забыл представиться.

      "Рад познакомиться, Йенни" - сказал Сандерс и осторожно пожал ей руку - "А я - Сандерс."

      Она легонько хихикнула.

      "А имя у тебя есть, Сандерс?"

      "Оу, да, конечно, прошу прощения" - пробормотал Сандерс - "Я, эмм... Питер."

      "Так тебя зовут Питер Сандерс?" - спросила Йенни.

      "И это его не полное имя" - прервал их Терренс. - "Ну же, Питер, скажи ей свое полное имя."

      Сандерс взглядом сказал ему заткнуться, но, видимо, Йенни заинтересовало его имя.

      "Скажи мне" - настаивала она и улыбалась, вглядываясь в его глаза.

      На миг Сандерс забыл обо всем и был просто сражен ее лазурными глазами. Терренс заметил и ткнул его, чтобы Сандерс пришел в себя.

      "Ну так скажи же ей, Сандерс" - усмехнулся он.

      Сандерс осторожно послал ему злобный взгляд, но потом вздохнул и сказал ей свое полное имя:

      "Питер Невин Куивин Сандерс"*

      Терренсу пришлось прикрыть рот, чтобы спрятать хихикания. Он знал, что Сандерс не любил произносить свое полное имя, в основном потому, что над ним смеялись, когда он его называл. Хотя Йенни не смеялась. Она попыталась повторить его имя, но быстро сдалась и Сандерсу пришлось повторить его снова.

      "Это ирландское имя" - сказал Сандерс.

      "Так ты ирландец?" - сказала Йенни, внезапно, если такое возможно, еще более заинтересованная Сандерсом.

      "Ну, да, но я уже какое то время живу здесь." - сказал Сандерс.

      Его время от времени немного стебали и примеряли к нему стереотипы, за то что он был ирландцем и он надеялся что Йенни так не поступит.

      "Вот, после того, как ты об этом сказал" - произнесла Йенни оживленно - "я, вроде как, даже это услышала, когда ты говорил. У тебя акцент. И это, вообще-то клево."

      Сандерс раскрыл глаза.

      "Т-ты так думаешь?"

      Она засмеялась.

      "Ну, да! Ну, так как же мне тебя звать? Киви... Как там твое третье имя?"

      "Куивин" - сказал Сандерс, осторожно улыбнувшись.

      "Зови его Кевин" - вдруг сказал Терренс. - "это почти то же самое. Мы звали его Кевином в старших классах, хотя чаще всего его зовут Сандерсом, но и Питер тоже сойдет."

      "Понятно" - кивнула Йенни, и снова рассмеялась - "Не странно носить такое длинное имя?"

      "Ну, что я могу сказать? Моя мать долго не могла решить." - нервно пожал плечами Сандерс.

      Йенни улыбнулась и снова окатила Сандерса обворожительным взглядом.

      "Ты милый." - мягко сказала она.

      Сандерс сглотнул и почувствовал, что сейчас снова покраснеет.

      "Ну так, мужик с ужасающе длинным именем," - сказал Сандерсу Терренс - "Может уже пригласишь девушку сесть?"

      "А? О! Ох, прости, конечно, эмм... прошу." - Сандерс быстро пододвинул для нее стул.

      Он смотрел, как грациозно она опустилась на стул и скрестила ноги, затем, наконец, сел сам.

      Терренс заметил, что Йенни была полностью поглощена Сандерсом, и Сандерс просто не мог оторвать глаз от Йенни. Он прошептал Грегори, что самое время оставить этих двоих наедине, и они пересели за другой столик, где сидели какие-то друзья Грегори.

      "Бедный Сандерс" - усмехнулся Терренс, пока они шли к другому столику - "он всегда нервничает в присутствии девушек."

      "Он такой милый" - улыбнулся Грегори.

      "Эй, эй, ты мой, помнишь?"

      Грегори рассмеялся и обнял Терренса за талию.

      "Господи, я бы никогда не смог сказать этого ему в лицо, он бы покончил с собой, бедняжка. Он так пытается не казаться геем, что кто-то может подумать, что он что-то скрывает."

      Терренс посмотрел на Грегори.

      "Что ты подразумеваешь?"

      Грегори снова засмеялся.

      "Да шучу я, я знаю, что он не гей."

      Терренс оглянулся через плечо на Йенни и Сандерса, все еще сидящих за столиком и оживленно болтающих. Сандерс просто исходил нервозностью, в то время, как Йенни, казалось, не могла оторвать от него глаз.

      "Ты не думаешь, что я совершил ошибку, познакомив его с Йенни?" - спросил Терренс

      "Что? Нет, да ты посмотри на них! Они явно увлечены друг другом."

      "Мда, но ты же знаешь, какая бывает Йенни..." - сказал с сомнением Терренс. - "Боюсь, она его просто использует. Я не думал, что Сандерс в нее втрескается, я просто хотел его немного подразнить."

      "И что в этом плохого?" - мягко улыбнулся Грегори, глядя на двух голубков.

      "В чем?"

      "В том, что она ему нравится. В смысле, он был в депрессии из-за жены целых десять лет, и это первая девушка с тех пор, к которой он проявил интерес. Может ему удастся ее наконец отпустить? Хорошо же ведь?"

      Терренс задумался.

      "Да, типа того, но я все еще не уверен, что поступил правильно."

      Грегори вопросительно посмотрел на него.

      Терренс взглянул сквозь дреды на своего высокого парня.

      "Как я и говорил: боюсь, она его просто использует, как и всех остальных. Я не хочу, чтобы он снова страдал."



* Peter Nevin Caeoimhin Saunders.

Звучит как-то ТАКПотому у Йенни и возникли некоторые проблемы)) У ирландцев с именами вообще кошмар.

«Коэмген» – в нашей литературе про ирландского святого Кэвина пишут именно так, хотя произношению это отвечает не вполне.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


Развернуть

furry art furry комиксы стеб ...furry фэндомы 

Жизнь 6 оцроож&ком o3i] «Что привоЭит нас в фэнЭом?» s. o'HARE 2005 Я лис, запертый в теле мужика Наша жизнь суть круговорот боли. Они это осознают. Да я Робина ГуЗа тыщу раз пересматривал! Я муж раЭи аржа. Я лисичка, запертая в теле мужик^^ ЛаллалазазаШГ фырфырфыр! Днише! Я ХОЧУ
Развернуть

furry art scaly TES art The Elder Scrolls argonian Драконид ...furry фэндомы 

furry,фурри,фэндомы,furry art,scaly,scalie,TES art,The Elder Scrolls,argonian,Драконид
Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders Terrance Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 8

furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      
     "О Господи, Сэм, что стряслось?"

      "Все в порядке, папа, ничего страшного" - глубоко вздохнул Сэм и закрыл за собой дверь.

      "Не выглядит как "ничего страшного"" - взволнованно произнёс Сандерс.

      Он ожидал, что Сэм ответит, но Сэм просто еще раз вздохнул, снял ботинки и рюкзак, перед тем, как зайти в гостинную и упасть на диван. Сандерс тоже подошел к дивану и сел рядом с Сэмом. Какое-то время он смотрел на сына, смотрел на его синяки и царапины, на его футболку, всю в кровавых потеках.

      "Сэм" - начал Сандерс и осторожно положил руку ему на плечо - "Что случилось?"

      Сэм перевёл взгляд на отца, который выглядел очень взволнованным. Было бы не правильно не рассказать ему о том, что произошло, хотя в то же время Сэм боялся, что разочарует отца, рассказав, что ввязался в драку. Сэм решил не отвечать, во всяком случае, пока ему не представится возможность продумать как об этом рассказать.

      "Нуу, хорошо. Если ты мне не скажешь - мне придется угадывать."

      "Папа" - закатил глаза Сэм - "ты как ребенок."

      "Это Спайк сделал?"

      "Что? Нет!"

      "Ты его случайно обнял, или что-то вроде того?"

      "Папа..!"

      "Ну ладно, хорошо, это не Спайк." - он поднял руки в извиняющемся жесте, потом уронил их и чуть промедлив, добавил - "Значит это еноты сделали?"

      "Пааап!" - сдался Сэм - "Ладно, я тебе скажу, но ты должен пообещать мне, что не будешь злиться".

      "А почему я должен?"

      От стыда Сэм опустил глаза.

      "Потому... Потому, что я кое-кого ударил?"

      "Ударил кого-то? Ты? Буду с тобой честен, сын, больше похоже, что не ты бил, а тебя били" - сказал Сандерс и почесал затылок.

      "Нуу... да, но... Большая часть всей этой крови не моя." - Все еще смотрел в сторону Сэм.

      "Думаю, тебе стоит начать с самого начала, парень" - сказал Сандерс, осторожно растянув губы в улыбке, полной сострадания.

      Сэм откашлялся.

      "Хорошо. Ну... в школе есть пацан, Марко, и он издевается над Спайком, причем издевается уже на протяжении нескольких лет."

      "Погоди, а когда он это делает? Я думал вы со Спайком в школе держитесь вместе?"

      "Ну... по правде говоря, в школе мы никогда не ходим вместе, никогда. Это Спайк так решил. Видишь ли, он постоянно попадает в неприятности, хотя в этом и не совсем его вина, и он не хотел, чтобы меня видели вместе с ним, потому что боялся, что я тоже могу в них вляпаться."

      "Вау, в самом деле - вау... Блин, он... ну, чувак, это делает ему честь" - сказал Сандерс, не зная как реагировать: жалеть Спайка попадающего в неприятности, или быть ему благодарным, что держит подальше от неприятностей Сэма.

      "Угу, он добрее, чем выглядит" - улыбнулся Сэм, все еще не уверенный, как может отреагировать отец на то, что он скажет. - "И то, что сегодня случилось... Ну, я гулял с одноклассниками и увидел Марко и его банду, которые опять затеяли драку со Спайком" - объяснил Сэм - "Обычно я не лезу, потому что мне Спайк так сказал, но тогда они не потащили его за сарай, или за школу, а напали на него перед всеми. И я на это смотрел, видел, как они его бьют, а потом мальчишки держали его, пока Марко примерялся ударить. Я не очень помню, что произошло дальше, потому что вроде как отключился, но когда пришел в себя - мой кулак болел и я стоял над Марко, у которого из носу текла кровь. И Спайк не мог этого сделать, потому что его все еще держали".

      Сэм поднял глаза на отца, у которого на лице было очень странное выражение: выглядело, как будто он наблюдал кровавую сцену в фильме, на которую не очень-то хотел смотреть, но смотрел все равно, боясь пропустить важный сюжетный ход. Сэм снова опустил глаза и продолжил:

      "И в следующий миг я уже дерусь с бандой Марко, пытаясь как-то спасти Спайка, а потом Марко воспользовался возможностью позорно удрать. Я и Спайк побежали за ним, Спайк принялся его бить, и Марко пнул его по больному месту, я погнался за ним и когда догнал, ну Марко, то есть, я начал его бить и пинать, и я не очень понимаю, зачем я это делал. Потом Спайк подключился, и мы стали бить друг друга, в смысле, мы со Спайком друг друга не били, скорее как два на одного, но до того у этого ушлепка Марко было десять против одного, понимаешь? Ну, в общем, мы дрались, пока не пришли учителя, чтобы нас разнять, и они повели нас к директору в кабинет, и нас теперь будут оставлять после уроков целую неделю! Потом учителя повезли нас к врачу и обратно в школу, и я вернулся поздно, потому что оставался после уроков, и Спайк злится на меня за то, что я спас его от того, чтобы ему настучали по мозгам и теперь я не знаю смогу ли теперь появится в школе, но если я не появлюсь - учителя будут на меня злится, а я не хочу, чтобы они злились, а потом мои оценки упадут и... И я больше не знаю что мне делать!"

      "Ну, ну, все в порядке, Сэм" - сказал Сандерс и обнял своего сына.

      "Если ты думаешь, что я буду плакать, то я не собираюсь" - пробормотал Сэм.

      "Я не думаю, что ты собираешься плакать" - усмехнулся Сандерс - "Но ты был расстроен, и я считаю что тебе нужны обнимашки."

      "Мда, ну... что-то типа того" - признался Сэм.

      Сандерс по-отечески улыбнулся.

      "Но серьезно, сын, если Марко достает тебя и Спайка, тогда лучше будет, если я пойду в школу и поговорю с..."

      "Нет, папа, пожалуйста, не надо! Не обижайся, но ты сделаешь только хуже. Ты же должен знать, как это, ты же не так давно был моим сверстником".

      "Должен признаться, надо мной никогда не издевались. Кроме того, когда я был втвоём возрасте - я не жил с родителями"

      "Но ты понимаешь, что если отец одного ребенка придет поговорить к отцу другого ребенка, или его учителю, то приставать будут только больше, правда ведь?" - умоляюще посмотрел на отца Сэм.

      "Ладно, не буду. Но я же должен что-то предпринять!"

      "Папа, если тебе действительно не все равно - лучше не лезь."

      Сандерс озадаченно посмотрел на сына.

      Сэм был ошеломлен сказанными им самим словами, они практически полностью совпадали с тем, что Спайк говорил ему сегодня утром.

      "Прости, пап, просто... Я должен разобраться со всем этим сам."

      "Но как ты собираешься с этим разбираться? Очень мило с твоей стороны, что ты помог Спайку, но вместе с тем, я думаю - он был прав, советуя тебе держаться подальше."

      "Что ты имеешь в виду?"

      "Я, честно говоря, не уверен" - моргнул Сандерс - "Но подумай, у Спайка теперь только вдвое больше неприятностей: не только его будут травить больше, но ему, также, придется защищать от издевательств и тебя. Ему придется драться за двоих."

      "Вау пап, а ты умеешь подбодрить" - с сарказмом сказал Сэм - "Мастер прям."

      "Ладно, прости" - вздохнул Сандерс. - "Я не знаю, что еще тебе сказать. Мой совет все тот же - я думаю, тебе следует принять помощь от взрослых."

      "Но так мы будем выглядеть слабаками, и нас станут гнобить еще сильнее!"

      Сандерс вздохнул еще глубже и задумчиво запустил пальцы в волосы , которые сегодня не были собраны в хвостик. Сейчас он выглядел, как в ту пору, когда Сэму было четыре и волосы Сандерса доходили до середины спины, разве что только сейчас они были ему всего лишь высоты плеч..

      "Я действительно не знаю, что сказать тебе, Сэм. Я не хочу, чтобы тебе приходилось отбиваться, даже если это, вероятно, единственное что тебе останется после сегодняшних событий. Пожалуйста, можно мне хотя бы с тем парнем поговорить?"

      Сэм покачал головой.

      "Папа, что бы ты сделал, если бы был в моем возрасте и в моей ситуации?"

      "Надрал бы ему задницу" - ответил Сандерс.

      "В самом деле?"

      "Угу, особенно если бы он бил моего друга." - сказал Сандерс серьезно.

      "Даже если вместе с ним толпа парней? " - спросил Сэм.

      "Ну, если бы я мог помочь своему другу -  я бы дрался так яростно, как только мог. Сын, я думаю ты поступил правильно, даже если это втянуло вас обоих в охренительные неприятности. Слушай, почему бы вам со Спайком не побыть завтра здесь, вместо того, чтобы идти в школу, и мы что-нибудь придумаем, а?"

      "Ты просишь меня прогулять школу?" - удивленно спросил Сэм.

      "Только на денёк, пока мы не решим что делать дальше."

      "Но" - начал Сэм - "Марко просто подумает что мы испугались! Что мы - трусы!"

      Сандерс внезапно встал с дивана и пошел на кухню.

      "Па-ап, ты злишься? Что ты делаешь?" - взволнованно спросил Сэм.

      "Есть только одно, что мы можем сделать в этой ситуации" - прокричал Сандерс с кухни, стоя перед телефоном - "позвонить Терренсу."

     

     

      "Ваззаап" - сказал сонный голос, когда его владелец снял турбку.

      "Ты там спишь что-ли?" - спросил голос на другом конце провода.

      "Ну, да, чувак" - громко зевнул Терренс - "Я смотрел кинцо и уснул, понимаш?"

      "И что за кино?"

      "Эмм... Волосы?"

      Сандерс рассмеялся

      "Чувак, сколько раз ты уже смотрел этот фильм?"

      "Эй, я его уже несколько лет не смотрел" - запротестовал Терренс - "Я, типа, скучал за шестидесятым и хотел их посмотреть, понимаш?"

      "Ага, понимаю. Отличный фильм. Помню как на премьере "Кинотеатры были забиты хиппарями"" - сказал Сандерс с ностальгической усмешкой.

      "Чувак, это было круто. Но эй, Сандерс, чего звонишь то?"

      "Мне нужен совет" - немного смущенно сказал Сандерс после паузы.

      "С вишневым запахом, телки такое обожают."

      "Терренс!" - прошипел Сандерс - "Тебя Сэм слышит!"

      "Ой бля. Тоесть... Эй, Сэм! Как дела?"

      "Привет, дядя Терри" - сказал Сэм пытаясь звучать убедительно счастливым.

      "Воу, Сэм, тебя что-то беспокоит?" - Терренс знал Сэма почти так же хорошо, как и Сандерс, и мог сразу сказать что у того что-то на уме.

      "Сэм встрял в большую драку сегодня, пытаясь помочь Спайку" - объяснил Сандерс.

      "Чувак, правда?"

      "Угу, ты бы его видел. Весь побитый и весь в крови."

      "Спорю - ты в шоке, а? Ты же ненавидишь кровь, так ведь?" - усмехнулся Терренс.

      Сандерс нервно засмеялся, а потом сказал Терренсу заткнуться, и напомнил, что Сэм его слышит.

      "Но как так случилось?" - спросил Терренс, пытаясь быть серьезным.

      "Над Спайком издевались и Сэм пытался ему помочь, и они побили десятерых прежде чем он и Спайк напали на их лидера, и их отправили в кабинет к директору."

      "Понятно" - сказал Терренс, выслушав объяснение Сандерса. - "Так ты хочешь чтобы я помог тебе побить отца того парня?"

      "Неа, Сэм мне не позволит."

      Терренс усмехнулся. "Если серьезно, то какой совет тебе нужен?"

      "Ок. Вопрос в том, как Сэму выжить остаток учебного года, без моего вмешательства?"

      "Ну... У него же есть Спайк, так ведь? По твоим словам эти двое в пух и прах разнесли банду, избив толпу народа на раз. Не думаю, что у них вообще есть о чем беспокоится."

      "Так ты поощряешь Сэма драться? Это твой совет?" - скептически сказал Сандерс.

      "Очевидно, что это единственное что он может, если не хочет помощи ни от кого из нас." - пожал плечами Терренс.

      Сандерс посмотрел на сына и вздохнул.

      "Ну, что думаешь, Сэм? Может мы всё-таки поможем?"

      Сэм покачал головой.

      "Нет, я... я так не могу. Да и что вы можете сделать?"

      "Что мы можем?" - повторил Терренс - "Я скажу тебе, что мы можем сделать. Сначала мы сделаем этому говнюку маленькое предупреждение - организуем встречу с директором, и убедимся, что его жизнь в школе превратится в сущий ад, и, надеюсь, после этого он отстанет. Но если чувак это выдержит и продолжит над вами издеваться - нам придется немножко переговорить с его родителями, и, надеюсь, они отсюда съедут, а если нет - мы их заставим. Вот что мы сделаем!"

      Оба, и Сэм и Сандерс изогнули бровь.

      "Эээ... Я на такое никогда не подписывался, Терр" - сказал Сандерс.

      "Звучит не очень по-родительски" - заметил Сэм.

      "А что ты думаешь должны сделать родители в подобной ситуации, Сэмми?" - спросил Терренс.

      "Не знаю, поговорить с учителями, убедится, что они за нами присматривают, что для нас будет невыносимо стыдно, а Марко и его банда начнут бить нас, но уже после школы."

      "Малыш шарит, понимаш?" - сказал Терренс Сандерсу.

      Сандерс снова вздохнул.

      "Так что нам делать?"

      "У меня есть только одно предложение, но не уверен, что оно вам понравится."

      "И какое?"

      Терренс взял чашку с остывшим кофеем и, понюхав, поставил на место, так как холодный кофе выглядел и пах не слишком аппетитно.

      "Мое слово - давайте дадим Спайку и Сэму попробовать их метод в течении двух недель, и если он не сработает - тогда уж наша очередь."

      Сандерс обдумал это и посмотрел на Сэма, чтобы увидеть его реакцию.

      Сэм кивнул и сказал Терренсу, что одобряет его идею.

      Сандерс, в конце, концов, тоже сдался, и все они согласились действовать по плану Терренса. Они попрощались и повесили трубки.

      "Ну..." - начал Сандерс. Он пытался придумать что бы сказать, но в голову ничего не приходило. Он хотел сказать, чтобы Сэм не влезал в неприятности, но неприятности - это как раз то, в чем Сэм был по самые уши, нравилось это Сандерсу или нет. И ничто другое, из того он думал сказать, тоже не казалось правильным. В конце концов, он просто сочувственно улыбнулся, пытаясь скрыть, как сильно он переживает и похлопал Сэма по плечу.

      "Ты, это... Ты есть хочешь?" - спросил он

      Сэм кивнул и последовал за своим отцом на кухню, помогать готовить обед.

     

     

      Придя домой, Спайк сразу пошел к себе в комнату. Чак уснул на диване, и Спайк знал, что его лучше не будить.

      Он сел на свою старую грязную кровать, которая громко скрипнула под его не таким уж и большим весом, и закрыл лицо руками. "Что же мне делать" - подумал он и вздохнул. - "У Сэма будут такие крупные неприятности после того маленького трюка, что он сегодня выкинул, и мне придется постоянно прикрывать его спину."

      Спайк потер лицо ладонями и посмотрел в маленькое, забитое досками, окошко над кроватью. Потом на лежащую рядом подушку, отяжелевшую от пылевых клещей и его высохших слез. Постельное бельё не менялась уже почти год, и спать на нём уже становилось неприятно. Почти всю ночь он будет просто сидеть на краю кровати, или будет лежать на спине, не смыкая глаз часами. У Спайка были проблемы со сном. Он не мог привыкнуть к звукам дома, слыша в каждом шорохе звуки того, как его дядя идет к нему в комнату. Комната Чака была следующей по коридору, он мог явно слышать пружины, когда Чак ворочался в кровати, и мог четко распознать звук, который издавала кровать, когда Чак с нее вставал. Чак всегда просыпался где-то в четыре утра для ночного перекуса, и иногда, если был в настроении, отпирал дверь Спайка, чтобы нанести ему маленький визит.

      Даже когда Спайк был еще совсем мал, Чак запирал его дверь, когда шел спать, чтобы убедиться, что он не будет шнырять по дому, или убежит, или будет делать то, что ему не разрешалось. Даже не смотря на то, что он знал, что Спайк послушный мальчик, он никогда ему полностью не доверял.

      К углам кровати привязаны веревки. Чак все еще не снял их, с того дня, как испробовал один из своих фетишей на Спайке. От этой мысли Спайк содрогнулся. К счастью, ему не приходилось одеваться в латекс, это был не тот тип фетиша, который был у его дяди. Нет, Чак был скорее садомазохистом, тем, кто любит связывать, душить и избивать маленьких мальчиков, или подростков.

      Но была одна странность, которую Спайк подметил у своего дяди. Однажды, Спайк прочитал в газете статью про педофилов. Слово, которого Спайк раньше никогда не слышал, но прочитав, что это значит, и что они делают с маленькими детьми, он убедился, что это как раз про его дядю. В статье, тем не менее, у осужденного нашли кучу изображений и видеоматериалов обнаженных детей - предметов его одержимости. Но странность, которую Спайк подметил, была в том, что он никогда не видел Чака рассматривающим картинки с другими мальчиками. Ни детского порно, ни фотографий, ничего! И он счел это немного странным, и тревожным. Чак не был обыкновенным стереотипным педофилом. Он был чем-то большим, чем-то худшим, и эта мысль напугала Спайка.

      Часть его испытала облегчение от чтения статьи про изнасилования других молодых мальчиков - значит он такой не один, как он ошибочно долгое время думал. Впервые в своей жизни он почувствовал себя чуть менее ненормальным.

      Спайк понюхал свою окровавленную футболку. Она не пахла так ужасно, как Спайк сперва ожидал, но она пахла Марко и Спайку это очень не нравилось. Он пошел к шкафу и просмотрел ту немногую одежду, которая у него там хранилась, вытащил новую, мешковатую темно-синюю футболку. Он быстро в нее переоделся и вдохнул запах чистоты. Хотя это не был свежий запах кондиционера, она просто пахла вещью, которую ни разу не надевали.

      Джинсы тоже были грязными, но у него еще не было еще одних постиранных, так что ему придется носить их, вероятно, всю следующую неделю. Одежда Спайка была последней в списке, когда дело доходило до стирки, которую Чак организовывал, потому, что был обеспокоен тем, что Спайк испортит всю их одежду. И он никогда не покупал новой, пока это не становилось абсолютно необходимо

      Вскоре из гостиной донесся звук, и похоже было что проснулся Чак. Он громко всхрапнул и поплелся в кухню и открыл холодильник.

      Спайк мягко открыл дверь и вышел из комнаты.

      "Я дома, сэр." - сказал он осторожно, когда дошел до кухни.

      Чак посмотрел на него через плечо, затем закрыл холодильник, устрашающе улыбнулся, поворачиваясь, и подошел к Спайку.

      "Ты поздно" - сказал он, хотя и не сердитым голосом, а потом, к удивлению добавил - "Я рад, что ты, наконец, дома".

      Он пошел к Спайку ближе, и тот начал пятиться к ближайшей стене.

      "Ну, не стоит так удивляться, малыш" - сказал Чак.

      Спайк уперся спиной в стену.

      Чак воспользовался тем, что Спайку некуда было дальше идти, оперся руками о стену по обе стороны от его головы и посмотрел ему в глаза. Потом вздохнул:

      "Все еще зеленые" - и насмешливо захохотал. Он наклонился лицом чуть ближе к Спайку и заботливо посмотрел на него

      "Я, вроде как, скучал по тебе." - сказал он - "Я много о тебе думал."

      Он собирался наклонится еще сильнее и поцеловать Спайка, когда вдруг заметил синяки и царапины на лице Спайка и не только. Синяки и царапины, которые нанес не он.

      "Кто это сделал?" - взревел Чак.

      "Я подрался, сэр" - осторожно объяснил Спайк.

      "Подрался, а? И где же?" - взглянул на него Чак. - "Ты же ни с кем другим не встречаешься, правда?"

      "Встречаюсь? Что вы имеете в виду?" - осторожно спросил Спайк.

      Чак ударил кулаками в стену и закричал:

      "Не валяй дурака! Ты был с другим мужчиной, кем то, кроме меня?"

      "Н-нет, сэр" - тут же ответил Спайк. Он был озадачен: о чем, черт побери, говорит Чак? Зачем бы Спайку по собственному желанию встречаться с другим мужчиной, взрослым мужчиной, да и вообще - мужчиной?

      "Хорошо" - сказал Чак уже тише. - "Потому что, если так - я его убью" - сказал он с убийственной серьезностью. - "А затем и тебя, ты меня понял?"

      Спайк кивнул.

      "Да, сэр."

      "Хороший мальчик" - улыбнулся Чак и нежно погладил Спайка по щеке своими костлявыми пальцами. - "А теперь спускайся в подвал, у меня есть сюрприз для тебя."

      "А вы не можете просто принести его сюда" - хотел спросить Спайк, но не спросил, опасаясь разозлить Чака, когда он был в таком, казалось, "хорошем" настроении.

      По лестнице они спустились в темный подвал.

      "Жди здесь" - вдруг сказал Чак и приказал Спайку ждать у одного из столов.

      Спайк взглянул вниз на стол и вздрогнул, вспомнив, что на нем делал с ним Чак.

      Свет тоже не включали, темнота скрывала столько темных секретов, многие из которых Спайк был бы рад никогда не видеть. Чак вскоре отыскал на одной из ближайших полок фонарик, прошел к старому сундуку у стены. Он достал пластиковый мешок, и что-то оттуда достал, спрятал за спиной и подошел с самодовольной улыбкой к Спайку.

      "Идем наверх." - сказал он - "там ты получше сможешь рассмотреть всю эту красоту"

      Спайк поднялся по лестнице, Чак вслед за ним. И Чак, идущий у него за спиной, пугал Спайка до чертиков. Преодолев лестницу, Чак сказал ему обернуться и показал, наконец, что же он прятал за спиной.

      И глядя на это Спайк пытался не открыть рот от удивления:

      "Это же...?"

      Чак нетерпеливо кивнул: "Она самая! Смирительная рубашка!"

      Спайк мог только таращится на нее.

      "Где вы ее взяли?" - ошеломленно спросил он.

      Чак был в хорошем настроении и решил ответить, даже несмотря на то, что Спайк забыл назвать его "сэром".

      "Мне ее друг достал, больше даже коллега, если можно так выразиться."

      "И друг его, вероятно, тоже педофил" - подумал Спайк. Он, наконец, оторвал взгляд от смирительной рубашки и взглянул на дядю.

      "Но зачем вам смирительная рубашка?"

      Чак просто усмехнулся.

      "Ооо, увидишь. Я принес ее специально для тебя. И смотри - она почти не ношенная!"

      "На ней пятна крови" - осторожно отметил Спайк.

      "Она выстирана, слово даю!" - Чак выглядел очень возбужденным своим новым приобретением, новой блестящей игрушкой в коллекции других вещей для связывания и насилия над своим племянником. - "Ну, давай же, примерь!"

      "П-примерить?" - запнулся Спайк - "Сейчас?"

      "Ага, почему бы и нет?"

      От застывшей ухмылки Чака Спайка бросило в дрожь, это было предельно ненормально. Чак не улыбался с тех пор, как Спайк был маленьким, и он пытался убедить маленького Спайка, что он его друг. Спайк посмотрел на смирительную рубашку. Он догадывался, что случится, когда он ее наденет, но все же должен был спросить:

      "Что вы планируете делать, когда я ее надену, сэр?"

      Чак рассмеялся.

      "Немножко с тобой повеселиться, естественно. Но не волнуйся, я буду нежным."

      Спайк судорожно сглотнул. Он знал, что Чак точно не сможет себя контролировать достаточно, чтобы "быть нежным", но видя его в таком хорошем расположении духа, Спайк наивно надеялся, что, может быть, его дядя в этот раз не станет бить его в процессе. Это все еще было неприятно и больно, и у Спайка не было никакого желания делать это вообще. Кроме того, с его стороны, как бы то ни было, он был просто мусором, бесполезным мусором, заслуживающим только такого обращения, так зачем дальше сопротивляться?

      Спайк пытался не дрожать, когда осторожно, но быстро одел рубашку. Чак помог ему плотно обвязать длинные рукава вокруг тела, затем он бережно схватил Спайка за предплечье и прошептал ему на ухо:

      "Хороший мальчик. А теперь, идем к тебе в комнату и повеселимся."


(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)
ссылка на страницу DA с картинкой (там есть вариант с черным фоном и с персонажами по отдельности)

ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - громадная благодарность.
Развернуть

furry art furry wolf furry fox scaly furry feline ...furry фэндомы 

furry,фурри,фэндомы,furry art,furry wolf,furry fox,scaly,scalie,furry feline
Развернуть

fursuit будь осторожен! срочные новости ...furry фэндомы 

Будьте предельно осторожны, фурсьютеры. Хотя информация и тщательно скрывается властями - в настоящее время на фурсьютеров идёт настоящая охота. В различных городах России и Украины были зафиксированы нападения хейтеров. Несчастные фурри были безжалостно расстреляны, а их фурсьюты испорчены. По данным службы Рейтерс и ИтарТасс, а также украинской новостной службы ТСН количество пострадавших близится к сотне. Во избежение неприятностей - постарайтесь не выходить из дома, не открывать двери незнакомцам. При малейшей опасности слудует обращаться за помощью к правоохранительным органам. Чрезвычайное состояние будет продлено до тех пор, пока все нападающие не будут задержаны.
furry,фурри,фэндомы,fursuit,фурсьют,будь осторожен!,срочные новости
Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 7 Часть2

jÇèit X wouÚ bft _ç[\j ъ\уЩ -ÇVOm "f/UiS. plâ£Ô,furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам



Он стоял спиной к трем парням, глядя в свое большое окно, из которого было видно весь школьный двор, и глубоко вздохнул.
"Я очень разочарован вами, мальчики" - начал он.
Сэм от стыда склонил голову, в то время, как Спайк и Марко, стоя по обе стороны от Сэма, злобно поглядывали друг на друга. Они все выглядели ужасно: в крови, синяках и грязи.
"А теперь, я хотел бы знать: кто все это начал?" - спросил директор.
Спайк ничего не сказал.
Сэм тоже ничего не сказал, потому что не сказал Спайк.
Марко, тем не менее, указал на Спайка и сказал что виноват он.
Сэм отрицал это, но Марко и его обвинил в том, что он начал драку.
Спайк разозлился на Марко за то, что тот перевел вину на Сэма, и разразился проклятиями в его адрес.
Учителя начали ругать Спайка за его выражения, но Спайк и их обматерил за то, что они вмешались, они разозлились еще больше, и угрожали оставить его после уроков.
Спайк заявил, что его уже и так оставили после уроков, и снова принялся материть Марко, который ожесточенно спорил с Сэмом и снова почти полез в драку.
"Прекратите! Все вы!" - заорал директор. - "Мне уже все равно кто это начал, вы все участвовали в этой драке, и ваше отвратительное поведение будет иметь последствия. Вы все будете оставаться после уроков на протяжение недели."
Сэм, который всегда был хорошим мальчиком и на которого просто так, ни за что, никогда не кричали, был совершенно подавлен и полон чувства вины.
Спайк знал, что у него будут дома проблемы, если он будет каждый день поздно приходить, и он начал протестовать.
Марко, первый раз в жизни, был солидарен со Спайком и тоже протестовал, но только потому, что он ненавидел школу и был готов скорее умереть, чем оставаться после уроков целую неделю, особенно если ему придется оставаться вместе с Сэмом и Спайком.
Однако, продолжать спорить было уже бессмысленно. Директор уже решил, и ничто не могло изменить его решения.
Учителя вывели их из комнаты. Наконец, один из учителей заметил, что Марко хромал, а Сэм держал руку на плече, как будто оно сильно болело. Спайк то и дело хрипел, и хотя так и не выглядело, учителя решили, что ему тоже больно.
"Так, ладно." - сказал первый учитель и повернулся к своему коллеге - "Джон, этих детишек нужно показать врачу"
Учитель названный Джоном согласился. Они отвели детей на парковку и сказали сесть в одну из машин.
"Погодите, куда мы едем?" - спросил Сэм.
"Ты не слышал что они сказали?" - сказал Марко и закатил глаза - "они везут нас к доктору."
"К доктору?" - внезапно воскликнул Спайк. - "Не-не-не-не-не. Я к доктору не поеду." - запротестовал он и направился прочь от машины.
Первый учитель его остановил. "Слушай, вы, парни, побитые все, и наша обязанность, как ваших учителей - отвезти вас к врачу, чтобы он убедился, что с вами все в порядке."
"Но я в порядке, видите? Мне не нужен доктор." - сказал Спайк.
Он поднял руки и помахал ими, пытаясь убедить учителей, что с ним все нормально, но в какой-то момент его тело пронзила боль, и он быстро приложил руки к ребрам.
"Что и требовалось доказать..." - сказал учитель.
"Все нормально, Спайк" - улыбнулся Сэм - "Если ты не хочешь идти сам, я могу пойти с тобой"
Спайк одарил его кислым взглядом. "Мне не нужна нянька, я не ребенок! Я сам могу пойти, большое спасибо".
"Ну вот и отлично" - удовлетворенно сказал учитель - "Мы везем вас к врачу."
"Но...!" - попытался Спайк.
"Хватит уже, Спайк, полезай в машину" - сказал учитель и открыл для него заднюю дверь.
Марко улыбнулся "Ты же не боишься врачей, а?"
"Можно подумать - боюсь!" - фыркнул Спайк и неохотно сел в машину.
И снова Сэму пришлось сесть между Спайком и Марко, удерживая их от драки, и, благодаря ему, они оба были тихими все тридцать минут, которые потребовались чтобы добраться до поликлиники.

Пока они сидели в приемной, Спайк нервничал, очень нервничал.
Сэм уже вышел. У него нашли вывих плеча, и вправили его на место, кроме этого с ним было все в порядке, кроме, разве что, нескольких незначительных ран, которые необходимо было обработать. Марко был все еще здесь, и когда закончат с ним - будет очередь Спайка.
Сэм видел, что Спайк нервничает и хотел спросить его почему, но так как рядом были учителя, он решил, что лучше этого не делать. Он просто снова опозорит Спайка.
Спустя пять минут Марко вышел из кабинета врача на костылях.
"Как все прошло?" - спросил учитель Джон.
"Сукин сын сломал мне нос. " - сказал Марко, покосившись на Сэма - "и что-то еще с мускулами ноги. Мне сказали не нагружать ее пару дней."
Сэм автоматически захотел извиниться, но взгляд Спайка заставил его держать рот на замке.
"Спайк Шаффер?" - позвала зашедшая в приемную медсестра.
Спайк глубоко вздохнул, перед тем как встать и пройти к кабинету. Медсестра тепло ему улыбнулась и провела его внутрь. Стены были выкрашены в белый цвет и пахло пластиком и чем-то, что Спайк определить не мог. Спайк впервые был у врача, все ему было в новинку, и все выглядело устрашающим.
Доктор сидел за своим столом перед компьютером, заполняя что-то похожее на карту. Сперва он не смотрел на Спайка, вежливо предложив тому сесть. Спайк заметил синий стул возле стола, и очень осторожно сел. Он скрестил руки на груди, еще не чувствуя себя достаточно комфортно, чтобы откинутся на спинку, и вместо этого он сгорбился и осмотрелся. На полках стояло множество пластиковых моделей разных органов, на стене висел плакат с разными этапами беременности, а так же плакат с мужскими половыми органами. Спайк с отвращением отвернулся. Вместо этого он принялся рассматривать пол, слушая щёлкающие звуки клавиатуры доктора. Пол был узорным, и когда Спайк присмотрелся, он начал различать картинки и фигуры, составляющие узор. Там был волк, свинья на трехколесном велосипеде, кто-то типа волшебника и лев. Разглядывание глупых картинок на узорном полу каким то образом его немного успокоило.
Потом щелкание внезапно прекратилось, и доктор повернулся на стуле и улыбнулся Спайку.
Спайк быстро взглянул на него, не зная чего ожидать.
"Итак, мистер Шаффер, я так полагаю?" - улыбнулся доктор.
"Спайк" - осторожно сказал Спайк.
Доктор по-доброму улыбнулся "Спайк, значит."
Спайк отвел взгляд. Прошло четыре секунды.
"Ну-с, чем я могу тебе помочь?"
Спайк пожал плечами. Ему не нужна была никакая помощь.
"Я так понимаю - ты подрался, так?"
"Совершенно верно, сэр" - осторожно ответил Спайк.
Доктор дважды моргнул, затем слегка усмехнулся
"Нет нужды звать меня "сэр", Спайк" - сказал он, снова улыбаясь.
"Извините." - попросил прощения Спайк.
"Не стоит" - сказал доктор - "Ну-с, давай тебя осмотрим. Ты не мог бы снять свою футболку?"
Спайк широко раскрыл глаза.
"В-вы хотите, чтобы я разделся?" - заикался он.
"Ну, конечно. Мне нужно тебя осмотреть, чтобы понять, что с тобой не так."
"А я могу просто сказать, что со мной не так?" - попытался Спайк.
Врач криво улыбнулся, видимо немного позабавленный его вопросом
"А ты знаешь, что с тобой не так?"
Спайку нужно было подумать. Все что он знал - это, что у него болели ребра, плюс еще в некоторых местах, когда он определенным образом двигался, но он не знал что не так.
"Нет" - ответил он через некоторое время.
"Вот именно" - сказал доктор - "Тогда будь так добр, разденься, чтобы я мог тебя осмотреть."
Спайк был в отчаянии.
"А вы не можете осмотреть меня в одежде?"
Доктор смерил его недоуменным взглядом.
"Тебе неудобно?" - спросил он.
Спайк согласно кивнул.
"Понятно." - сказал доктор, снял очки, легонько протер их своей рубашкой и водрузил на место.
"Ну, тебе всего лишь нужно снять футболку и джинсы." - заверил он его.
"И это проблема" - отметил Спайк.
Доктор вздохнул.
"Ну хорошо. Если это такая проблема для тебя, я могу попытаться проверить все что смогу, не снимая одежды, но если я замечу что-то, требующее пристального внимания - тебе придется пойти мне на встречу, хорошо?"
Спайку поразмыслил над этим, и, в конце концов, кивнул.
"Замечательно" - улыбнулся доктор и попросил Спайка поднять руки.
"Скажи, если будет болеть" - сказал он и осторожно выпрямил левую руку Спайка вниз, почти до конца, после - вытянул вверх и немного согнул. Спайк ничего не сказал, и доктор перешел к правой руке и выпрямил ее. Спайк пытался ничего не говорить, пока боль не кольнула так сильно, что он издал слабый стон.
"Болит?" - спросил доктор.
"Немного" - ответил Спайк.
Доктор согнул и вытянул его руку еще немного и спросил болят ли у Спайка ребра. Спайк кивнул, удивленный тем, как может доктор это знать, просто вытягивая его руку. Доктор вздохнул и снова протер очки, очевидно по привычке.
"Спайк" - начал он - "мне бы очень помогло, если бы ты снял футболку."
Спайк колебался.
"Я понимаю, что тебе неудобно, у меня бывает куча пациентов, которые совсем не горят желанием раздеваться перед незнакомцем, но я только лишь пытаюсь тебе помочь, хорошо?"
Для Спайка это было дилеммой. Он не хотел раздеваться и показывать свои шрамы и синяки, не хотел рисковать тем, что доктор мог задавать о них массу вопросов. И вместе с тем - врач был взрослым, был авторитетом, и Спайк не хотел перечить ему или его ослушаться. Он подумал над этим, какое-то время, потом еще немного, затем он глубоко вздохнул и согласился снять только футболку. Он снимал ее медленно, стараясь, чтобы врач не увидел его спину, но когда он поднял руки, и уже почти снял футболку с головы, боль снова пронзила его ребра.
Доктор предложил ему помочь снять футболку, и, хотя это было неприятно, Спайк осознавал, что ему необходима помощь, и позволил доктору помочь. Врач был очень осторожен, и, снимая футболку, не прикоснулся к нему.
"Теперь я начну касаться тебя, чтобы выяснить, где болит, хорошо?"
Спайк взглянул на себя. Он заметил, что покрыт синяками всех форм и размеров, но он чувствовал себя в безопасности: врач знал, что он дрался, и, скорее всего, подумает, что все синяки оттуда.
"Ау" - внезапно сказал Спайк, когда доктор осторожно нажал на правую сторону его грудной клетки. Доктор начал проверять каждое из ребер, пока Спайк не издавал звук. Затем он прощупал одно конкретное ребро и пришел к выводу.
"Хорошо, кажется, я понял в чем проблема" - сказал доктор и встал, не отрывая взгляда от ребер Спайка.
"Я бы предпочел сперва увидеть рентген, но совершенно очевидно, что у тебя небольшой перелом одного из твоих ребер" - он присел и осторожно коснулся того ребра, которое имел в виду - "вот это - сломано" - и сочувственно улыбнулся Спайку.
"Это все?" - спросил Спайк, надеясь получить обратно свою футболку.
"Не совсем. Я дам тебе кой-какие обезболивающие, и я должен буду просить тебя кашлять время от времени, чтобы в легких не собиралась жидкость, и после - останется только ждать пока заживет. Повреждение не большое, и оно замечательно заживет само, если ты будешь с ним осторожным. Ну-с, где-нибудь еще болит?" - спросил доктор.
"Там и тут, но это ничего страшного, правда" - сказал Спайк.
"Нет, расскажи мне" - сказал доктор.
"Ну... " - начал Спайк - "Живот побаливает. Меня в него довольно сильно пнули."
"Ясно. Видишь похожую на кресло кровать вон там? Я хочу, чтобы ты лег на нее, чтобы я мог осмотреть твой живот. Можешь?"
"Хорошо." - неуверенно сказал Спайк и прошел к "кровати" на которую указал врач. Как только Спайк лег, доктор начал ощупывать его живот. Осторожно касаясь и нажимая вокруг его органов, он приложил к животу Спайка инструмент, который висел у него на шее.
"Что это?" - спросил Спайк.
"Это стетоскоп. Обычно его используют, чтобы слушать легкие больного, или его сердце, но я хочу попробовать, услышу ли я что-нибудь аномальное в твоих органах. Глубоко вдохни, пожалуйста. И выдохни. Спасибо." - доктор встал и снова повесил стетоскоп на шею.
"Что-нибудь услышали?" - спросил Спайк.
"Я пытался выявить внутренние кровотечения, но с виду и на слух - все замечательно. Тебе лишь нужно не напрягаться пару дней, бьюсь об заклад, до завтра тебе уже будет лучше." - улыбнулся он.
"Теперь - все? Я могу идти?" - спросил Спайк.
"Ну, сначала я бы хотел тебя расспросить, если ты можешь рассказать, куда тебя били в драке"
"Уфф, посмотрим, что я смогу вспомнить." - сказал Спайк и мыслями вернулся к драке. - "Меня пнули в ребра, но Вы уже проверили мой живот. Меня били и по некоторым другим местам тоже, но, думаю, там остались только лишь синяки, которые немного болят, если я определенным образом двигаюсь. А потом меня пнули по... ну... по яйцам."
"Не возражаешь, если я осмотрю?" - спросил доктор.
"Вы хотите осмотреть меня... там?"
"Удар в пах - это не шутки, и я бы хотел проверить, не повреждено ли там что-нибудь."
Спайк запнулся, он не знал что ответить, и тем не менее он знал, что выбора нет, и ему придется дать доктору осмотреть себя там.
"Я-я не хочу чтобы вы меня там осматривали" - удалось, наконец, сказать Спайку - "Не надо, пожалуйста" - взмолился он.
"Хорошо, не буду." - сказал доктор.
Спайк с облегчением вздохнул.
"Но ты должен пообещать мне, что если заметишь что-то необычное - ты со мной свяжешься, хорошо?"
"Хорошо" - пообещал Спайк и встал с кровати похожей на кресло.
"Ого, постой-ка" - сказал доктор - "что это у тебя на спине?"
"Ёб твою!" - закричал Спайк про себя. Как он мог забыть спрятать спину?
"Да это, эмм... растяжки" - сказал он, наивно надеясь обмануть врача.
Доктор снова снял очки, но в этот раз не протер их. Он вздохнул и сказал Спайку снова присесть.
Спайк сделал, как сказали, не задавая лишних вопросов. В отличии от доктора, который вопросами теперь был просто переполнен:
"Спайк, как ты получил эти шрамы?"
"Какой-то несчастный случай, когда я был маленьким, хотя я его не помню" - солгал Спайк.
Доктор недоверчиво посмотрел на него, но не стал заостряться.
"А как на счет синяков?" - спросил он.
"Они от драки, я же Вам говорил."
Доктор покачал головой.
"Они не все от драки. Некоторые довольно старые, как тот, на твоем плече, по форме - как будто кто-то тебя очень сильно схватил. И то же с синяками на твоем лице, вон тому как минимум несколько дней."
Спайк отвел взгляд.
"Я бы хотел уйти" - тихо сказал он.
Доктор присел перед Спайком, пытаясь заглянуть тому в глаза.
"Слушай, Спайк, если есть что-то что ты бы хотел мне рассказать - я тебя выслушаю, хорошо? Я - врач, а потому я ничего никому не расскажу. Все что решишь сказать - останется между тобой и мной, хорошо?"
Спайк не ответил, хотя маленькая частица его хотела рассказать доктору все, но он слишком боялся последствий, и слишком стыдился этого всего, чтобы вымолвить хоть слово. Он одел футболку и повторил:
"Я бы хотел уйти, пожалуйста."
Доктор кивнул.
"Хорошо." - сказал он с обеспокоенной и доброй улыбкой - "Ты можешь идти, но ты можешь вернуться в любое время. Просто спроси Лукаса, и ты сможешь снова поговорить со мной, или, если ты хочешь поговорить с кем-нибудь еще, есть хорошие люди, которых я тебе могу посоветовать. Ладно, Спайк?"
Спайк кивнул, все еще глядя в сторону.
"Хорошо" - улыбнулся доктор и встал. Он дал Спайку лекарства и инструкции как ими пользоваться.
"Просто отдохни эту неделю и не перенапрягайся"
"Ага" - сказал Спайк и вежливо поблагодарил доктора, перед тем как выйти в дверь.
Сэм обеспокоенно смотрел на Спайка, выходящего из кабинета врача, и сразу же спросил что ему сказали.
"Я сломал ребро" - обычно сказал Спайк - "Давай. Пошли обратно в школу"

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

 <a href="http://oomizuao.deviantart.com/art/SPIKE-chapter-7-147127126">ссылка на оригинал (англ)</a>

ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - громадная благодарность.

Развернуть

vxd2k7 fursuit Новый Год ...furry 

,д0АШ11,vxd2k7,furry,фурри,fursuit,фурсьют,Новый Год
vxd2k7,furry,фурри,fursuit,фурсьют,Новый Год
vxd2k7,furry,фурри,fursuit,фурсьют,Новый Год
Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam Saunders Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 6

furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам

 
«Доброе утро, Папа» - сонно сказал Сэм.
«Доброе утро, Сэм» - зевнул в ответ Сандерс. Было раннее утро, и уже через тридцать минут Сэм должен был уходить в школу.
Сандерс вставал раньше, чем Сэм, так как, он должен был еще спуститься в подвал и проверить как там его растения, перед тем как приготовить завтрак Сэму. А в меню сегодня была яичница с беконом.
Сэм сел за стол, и положил в тарелку завтрак. Пропустив вчерашний ужин, этим утром он был очень голоден
«Хорошо спал?» - спросил Сандерс
«Угумс» - ответил Сэм – «А ты?»
Сандерс кивнул в ответ, и отхлебнул шоколадного молока. Он не пил кофе по утрам, предпочитая апельсиновый сок или шоколадное молоко. Да и вообще, он любил говорить: «Тридцатник мне еще не стукнул, так что имею полное право ребячиться».
Сэм налил сок в стакан и вмиг его опустошил.
«Ух-ты, жажда замучала, что-ли?» - прокомментировал Сандерс
Сэм только улыбнулся и вытер рот тыльной стороной ладони. После он прикончилостатки завтрака, и вежливо поинтересовался, можно ли ему выйти из-за стола.
«Конечно, я тебя не задерживаю.» - ответил отец, и Сэм вышел из кухни и направился наверх, в ванную, чтобы быстренько принять душ. Сандерс сидел за столом, удивляясь, откуда взялась такая внезапная вежливость. Не то, чтобы Сэм был невежливым, но спрашивать разрешения покинуть стол после завтрака – это было немного слишком. Затем он пожал плечами, выбрасывая все это из головы, съел свою яичницу, и решил, что Сем, вероятно, просто пытается быть похожим на Спайка. Снова.

Сэм смотрел на себя в зеркало, запотевшее от пара. Он нахмурился от того, что видел. «Ну почему я не могу быть красавцем?» - думал он, вздыхая. Он перевел взгляд вниз, с лица на живот. «Мой большой, толстый живот» - думал Сэм, испуская еще один глубокий вздох. Он опустил руки вниз и взялся за живот, угнетенный тем, как легко на нём формируются толстые складки. Затем он выпрямился, втягивая живот и глянул в зеркало, чтобы увидеть, как бы он выглядел, будь потощее. Он надел джинсы, и заметил, что сегодня, как и в любой другой день, его живот немного нависает над ремнем. Его это очень раздражало.
«Жирдяй» - хотелось ему крикнуть в зеркало, и он отвернулся, не желая больше видеть свое уродство. Сэм надел свою футболку, сегодня – синюю, носки и стал полностью одет и готов идти в школу. Он начал задаваться вопросом: а как Спайк смотрит на себя в зеркало? «Он должен гордится тем, что он видит, счастливчик.» - завидовал Сэм, спускаясь по лестнице.

«Тощий ублюдок» - думал про себя Спайк.
Он стоял перед грязным зеркалом в ванной, как раз собираясь одеваться. Он сменил трусы, надел вчерашние джинсы, и как раз собирался надевать вчерашнюю футболку, но остановился, увидев свое отражение в зеркале. Ему совершенно не нравилось свое лицо, поэтому он никогда в зеркало на него не смотрел, вместо этого он смотрел на свое тело, которое, впрочем, ему тоже не особо нравилось. Он ненавидел зеркала, ненавидел их лютой ненавистью. Они заставляли его сталкиваться со своей уродливостью каждое проклятущее утро.
«Скелет» - подумал Спайк, выпятив почти видимую грудную клетку. Затем он ущипнул себя за живот, чтобы увидеть, не прибавил ли он в весе, но все еще не почувствовал никакого жира между пальцами, только кожу. И его отсутствующее самоуважение не поднимало ни то, что у него были по-мужски рельефные руки, ни то, что он был всего лишь в нескольких шагах от мальчишеских кубиков на животе. Его идолом, примером для подражания были мужчины с огромными выпирающими мышцами, животами, бугрящимся прессом, и всякое такое. По сравнению с ними, Спайк был просто ходячим скелетом, по крайней мере, в своих собственных глазах.
Его размышления быстро прервал Чак, стучащий в дверь ванной:
«Давай быстрее, говнюк, ты в этом доме не один живешь! Выметайся из ванной!»
«Да, сэр, секунду, сэр» - сказал Спайк, торопливо надел футболку, и, не успев почистить зубы, пальцами расчесал свои взъерошенные волосы. Он открыл дверь и впустил Чака, а сам пошел на кухню, чтобы приготовить для их двоих какой-нибудь завтрак.
Сегодня Чак потребовал овсяную кашу. Спайк не любил овсянку,, но, очевидно, если его дядя так захотел – придется есть ее, как бы там ни было. Он подошел к одному из шкафов, схватил кастрюльку, положил в нее ингредиенты, поставил на плиту, помешивая кипящую овсянку вилкой, и через 15 минут, когда Чак закончил с ванной, завтрак можно был готов.
Чак придерживался строгих правил поведения за столом, не смотря на то, насколько нечистоплотным он был, и он требовал, чтобы у Спайка были такие же хорошие манеры. Именно благодаря Чаку Спайк был таким вежливым и воспитанным. У них в доме были строгие правила поведения – вернее, в доме Чака. Старый дядюшка Спайка и в самом деле вёл себя как джентльмен, но просто не хотел постоянно вести себя как таковой со своим племянником, да, собственно вообще никогда с ним так себя не вел.
После завтрака Спайку было приказано помыть посуду перед уходом. Время уходило, и Спайк вымыл посуду так быстро и тщательно, как только мог. Он обещал сегодня утром пойти в школу вместе с Сэмом и не хотел опаздывать.
«Я ухожу, сэр» - сказал Спайк через пол часа.
«Чтобы после школы – сразу домой! Ты слышал?» - отозвался Чак, даже не повернувшись от телевизора. Несколько бутылок пива стояли перед диваном уже открытыми, и по одной, уже опустошенной Спайк понял, что сейчас самое время, чтобы уйти, пока не будет выпита следующая, и Чак не передумает выпускать его из дому.
«Вернусь так быстро как смогу!» - пообещал Спайк, и вышел из дому так быстро и так тихо, как мог. Ему пришлось бежать сквозь лес, чтобы успеть вовремя. Он был уверен, что Сэм прямо сейчас стоит там и ждет его, и это будет целиком и полностью его вина, если Сэм опоздает на занятия.
И, как он и думал, Сэм преданно ждал его в условленном месте, сидя на бревне с рюкзаком, лежащим на сухой земле.
После бега изо всех сил сквозь лес, да с рюкзаком за спиной, добежав до Сэма, Спайк должен был остановиться и отдышаться.
«Прости» - выдохнул он, прежде чем Сэм успел спросить, почему тот опоздал.
«Да не страшно, все норм.» - тепло улыбнулся Сэм. Он был просто рад видеть, что Спайк, все же добрался и пойдет в школу вместе с ним.
Спайк в последний раз глубоко вдохнул, потом встал и медленно выдохнул через нос, восстановив дыхание. У него не было часов, но подозревал, что они уже где-то на час опаздывают, так что он не мог терять ни секунды на отдых.
«Давай, пошли!» - сказал Спайк Сэму, и двинулся вперёд, убедившись, что не обгоняет Сэма. Спайк был самопровозглашенным аутсайдером любой компании, и никогда не шел перед Сэмом. Плюс, он ненавидел, когда кто-то стоит или идет у него за спиной: никогда не знаешь что у них на уме, и какой фортель эти «кто-то» могут внезапно выкинуть.
Какое-то время они молчали. Они оба были заняты быстрой ходьбой. Но Сэм, тем не менее, был сосредоточен и на кое-чем еще: задать ли Спайку важный вопрос сейчас, или отложить на потом.
Спайк вскоре заметил, что Сэм выглядит очень сосредоточенным, и спросил, о чем тот думает.
Сэм сначала помолчал, но потом ответил вопросом на вопрос:
«Эй, Спайк? Можно задать тебе вопрос?»
Спайк моргнул.
«Эмм… конечно, выкладывай» - сказал он, неуютно себя чувствуя. Он подозревал, что Сэм хочет спросить один из тех серьезных вопросов, которые Спайк не любил.
«Эмм… На самом деле это больше предложение, чем вопрос. Ну… типа того.» - продолжил Сэм. Он взглянул на Спайка, который чуть нахмурился и сосредоточил внимание на том, что говорил Сэм. Это не помогло ему сказать то, что собирался, потому что где-то глубоко Сэм знал, что Спайку не понравится его предложение. «Да, какого черта» - подумал Сэм – «Все или ничего.»:
«Спайк, про… избиения, и все такое…»
«А что с ними?» - сказал Спайк недоверчиво.
«Я думаю, мы должны про это кому-нибудь сказать.»
И это все, что Сэм успел сказать, перед тем, как Спайк развернулся, и схватив того за воротник впечатал спиной в ближайшее дерево.
«Сказать кому-нибудь?» - прошипел Спайк, и его лицо было опасно близко к лицу Сэма – «Ты забыл свое обещание? Ты поклялся, что никогда никому не расскажешь, а теперь, блядь, предлагаешь нам это сделать?»
Спайк был в ярости, Сэм мог это точно сказать по выражению его глаз и звуку его хриплого голоса, не говоря уже о том, что он только что долбанул его об дерево.
«Спайк, послушай» - взывал Сэм – «Я знаю что я обещал, но я… я просто…»
«Ты что?» - прорычал Спайк – «Скажи мне, почему ты хочешь нарушить обещание!»
Он перехватил Сэма за воротник уже двумя руками, и приподнял его так, что ноги Сэма даже слегка болтались над землей. Сэм схватился за запястья Спайка, пытаясь отодрать от себя его сильные руки.
«Пусти!» - умолял он
«Говори!» - злобно сказал Спайк
«Я… Я просто…» - пробормотал Сэм сквозь стиснутые зубы и зажмурился – «Я не могу просто стоять и ничего не делать, зная, что кто-то тебя обижает» - прокричал он.
Спайк притих, сильно притих. Его лицо ничего не выражало, но яростным больше не выглядело. В его глазах с трудом можно было прочесть выражение представляющее собой смесь печали и растерянности. Он поставил Сэма на землю и отпустил его футболку, отвернулся и опустил глаза, слегка нахмурившись.
«Бьют меня, или нет – тебе то не всё равно?» - почти прошептал он.
«Мне всё равно?» - повторил Сэм – «Спайк, ты мой лучший друг, ясное дело, мне не все равно! Я очень беспокоюсь о тебе, и это очень больно: знать, что Чак тебя бьет, что кто-то тебе вредит! Я не хочу этого. Я хочу, чтобы ты был счастлив, всегда!»
«Это дурость» - фыркнул Спайк – «Никто не может быть счастлив постоянно»
«Пусть так, я хочу сказать, что я не хочу чтобы ты был несчастен, чтобы тебе делали больно. И если есть что-то, что я могу сделать чтобы это прекратить – я сделаю это, чего бы оно мне не стоило!»
«Ты не будешь делать ничего подобного» - угрожающе сказал Спайк.
«Но…» - заикнулся Сэм – «…почему нет?»
«Мне нужно повторять? Ты обещал!»
«Я знаю, но это серьезно!»
«ЗАТКНИСЬ!»
Глаза Сэма расширились, это был первый раз за многие годы, чтобы Спайк кричал, и это подействовало – Сэм умолк. .
«Просто заткнись.» - сказал Спайк тише, но так же серьезно. – «Если ты действительно так печешься обо мне – ты никому не скажешь.»
«Я не понимаю» - наконец вымолвил Сэм – «Почему?»
Спайк вздохнул.
«Забудь.»
«Нет, скажи мне, я не понимаю.» - настаивал Сэм.
«Как я и сказал: если ты действительно печешься обо мне – ты никому не скажешь про побои. Ты просто забудешь про все это, и никогда больше не будешь поднимать этот вопрос.» - объяснил Спайк.
«Почему?»
Спайк снова вздохнул.
«Почему ты не можешь просто услышать, что я тебе говорю? Я не люблю повторяться. Просто не лезь в это, Сэм!»
Сэм отвернулся.
«Хорошо» - сказал он и осторожно кивнул – «Хорошо, я никому не скажу.»
«Даже Сандерсу?» - спросил Спайк с мертвецкой серьезностью.
«Да, даже папе.» - со вздохом сказал Сэм – «Я обещаю»
«Вот и хорошо» - сказал Спайк – «А теперь ноги в руки, и пошли на занятия.»
Добравшись, наконец, до школы, Сэм и Спайк разделились, чтобы никто не увидел их вместе. Это было одним из требований Спайка: он сказал Сэму держаться от него подальше в школе, притворятся, что он его не знает, потому что не хотел втягивать Сэма в неприятности, постоянно возникающие вокруг Спайка. Они разделились и разошлись каждый в свой класс, не обменявшись ни словом, ни даже жестом.
Спайк должен был успокоиться, поэтому он сделал глубокий вдох, прежде чем постучать в дверь и войти в класс. Его встретил один из его худших кошмаров: около тридцати его сверстников осуждающе уставились на него, и ему пришлось пройти сквозь толпу, наблюдающую, как он идет к своей парте, садится на стул, и затем они будут пялиться еще сильнее. Они презирали его, он знал, что они презирают его: что мальчики, что девочки – все они презирали его.
Но никто не презирал его больше, чем учитель, произносящий его имя самым негодующим голосом: «Спайк Шаффер» - начал его математик Дерек – «Вы получили мою записку?»
«Какую записку, Сэр?» - осторожно сказал Спайк, взглянув на Дерека.
Он не вспоминал о той записке, с тех самых пор как Сэм передал ее в доме у Сандерса, но теперь ему, вдруг, показалось странным, что Сэм должен был передать ему записку, хотя их со Спайком никогда не видели вместе, это невозможно, чтобы кто-то мог сказать, что они знакомы.
Дерек стоял спиной к ученикам, и только теперь повернулся от доски на которой писал, и уставился на Спайка.
«Семюэль Сандерс, я так понимаю, он живет неподалеку от вас, я прав?»
«Черт!» - подумал Спайк – «Учителя знают где я живу? Даже Сэм не знает, где я живу!» Спайк почувствовал панический звоночек внутри. Он решил и дальше прикидываться шлангом.
«Сэр, со всем уважением, но я не знаю о ком вы.»
«Это ученик из параллельного класса. Я дал ему записку, так как видел вас двоих, идущих вместе со школы.»
«Ах ты ж ёбаный маленький любопытный говнюк (раз уж ты в таком значении употреблял ранее)» - подумал Спайк – «Дерек что, шпионит за мной?»
«Сэр, некоторые ученики ходят домой той же дорогой что и я. Я не знаю имен даже половины из них.» Спайк видел, что любопытный учитель все еще не купился, что Спайк не знаком с Сэмом, но, похоже, он сдался, не желая тратить время на споры с каким-то бесполезным учеником.
«Ну хорошо, Спайк» - сказал Дерек – «Я запланировал для Вас контрольную по математике, так как вы отсутствовали длительное время и пропустили некоторые из моих тестов. Первоначально я планировал ее на сегодняшнее утро, но, так как вы опоздали, я вынужден Вас немного задержать» - ухмыльнулся Дерек.
Спайк слышал, как одноклассники хихикают вокруг него, и сник на стуле. День катился в тартарары, с самого утра.

«Здравствуйте, простите за опоздание» - невинно улыбнулся Сэм, войдя в класс.
«Привет, Сэм» - с теплой улыбкой тихонько сказала ему рыжеволосая девочка.
Сэм улыбнулся ей в ответ, и еще некоторым его поприветствовавшим. Он прошел за свой стол и извинился перед учительницей за опоздание, прежде чем сесть на стул. Учительница, дама за тридцать, сказала, что ничего страшного, и что единственным наказанием для Сэма будет немного дополнительного домашнего задания. Сэм не возражал, ему нравилось делать домашнюю работу, впрочем, кроме математики, но, к счастью, отец всегда ему с ней помогал.
Сэм расстегнул свой рюкзак, достал книги и пенал. Учительница начала рассказывать. Сэм сначала внимательно слушал, делая множество заметок, но вскоре его внимание уплыло, и он начал думать о чем-то совершенно другом. Вместо того чтобы записывать, он рисовал: сперва, рисовал звездочки, а потом поймал себя на том, что рисует сердечки – и сердечки привели его к мыслям о ком-то особом. Это была личность, в которую Сэм был тайно влюблен, влюбленность, про которую он не говорил никому, даже Спайку. Так что он рисовал сердечки, думая об этой личности, а потом, очень аккуратно, и убедившись, что никто не смотрит, он вписал маленькими буквами внутрь одного из сердечек имя. Он взглянул на него, покраснел оттого что вообще осмелился его написать, и улыбнулся от мысли о той особе, но, тем не менее, быстро перевернул страницу, чтобы никто не увидел имя, написанное им, оно должно было остаться тайной.
Сэм просидел весь урок, очень внимательно слушая учительницу, хотя и не мог выбросить из головы сердечко с заветным именем, а также то, как он должен от него избавиться. Когда урок, наконец, закончился и началась перемена, Сэм вырвал страницу, тщательно ее скомкал, и, думая что его никто не видел – выбросил в мусорное ведро.
Чего он не знал – так это то, что кто-то его видел, кто-то следил за ним, и теперь этот кто-то поднял секретный листик Сэма и положил себе в карман.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

 <a href="http://oomizuao.deviantart.com/art/SPIKE-chapter-6-145574879">Ссылка на оригинал (англ.)</a>


ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - огромадная благодарность.
Развернуть

реактор с новым годом ...furry фэндомы 

С Новым Годом мудактор :3
реактор,с новым годом,furry,фурри,фэндомы
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Синий проект (+317 картинок)