Глава 8 / furry other :: furry artist :: oomizuao :: furry (фурри) :: перевел сам :: "SPIKE" - the novel :: Charles :: Terrance :: Saunders :: Sam :: Spike and Hatred :: фэндомы

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders Terrance Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 8

furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      
     "О Господи, Сэм, что стряслось?"

      "Все в порядке, папа, ничего страшного" - глубоко вздохнул Сэм и закрыл за собой дверь.

      "Не выглядит как "ничего страшного"" - взволнованно произнёс Сандерс.

      Он ожидал, что Сэм ответит, но Сэм просто еще раз вздохнул, снял ботинки и рюкзак, перед тем, как зайти в гостинную и упасть на диван. Сандерс тоже подошел к дивану и сел рядом с Сэмом. Какое-то время он смотрел на сына, смотрел на его синяки и царапины, на его футболку, всю в кровавых потеках.

      "Сэм" - начал Сандерс и осторожно положил руку ему на плечо - "Что случилось?"

      Сэм перевёл взгляд на отца, который выглядел очень взволнованным. Было бы не правильно не рассказать ему о том, что произошло, хотя в то же время Сэм боялся, что разочарует отца, рассказав, что ввязался в драку. Сэм решил не отвечать, во всяком случае, пока ему не представится возможность продумать как об этом рассказать.

      "Нуу, хорошо. Если ты мне не скажешь - мне придется угадывать."

      "Папа" - закатил глаза Сэм - "ты как ребенок."

      "Это Спайк сделал?"

      "Что? Нет!"

      "Ты его случайно обнял, или что-то вроде того?"

      "Папа..!"

      "Ну ладно, хорошо, это не Спайк." - он поднял руки в извиняющемся жесте, потом уронил их и чуть промедлив, добавил - "Значит это еноты сделали?"

      "Пааап!" - сдался Сэм - "Ладно, я тебе скажу, но ты должен пообещать мне, что не будешь злиться".

      "А почему я должен?"

      От стыда Сэм опустил глаза.

      "Потому... Потому, что я кое-кого ударил?"

      "Ударил кого-то? Ты? Буду с тобой честен, сын, больше похоже, что не ты бил, а тебя били" - сказал Сандерс и почесал затылок.

      "Нуу... да, но... Большая часть всей этой крови не моя." - Все еще смотрел в сторону Сэм.

      "Думаю, тебе стоит начать с самого начала, парень" - сказал Сандерс, осторожно растянув губы в улыбке, полной сострадания.

      Сэм откашлялся.

      "Хорошо. Ну... в школе есть пацан, Марко, и он издевается над Спайком, причем издевается уже на протяжении нескольких лет."

      "Погоди, а когда он это делает? Я думал вы со Спайком в школе держитесь вместе?"

      "Ну... по правде говоря, в школе мы никогда не ходим вместе, никогда. Это Спайк так решил. Видишь ли, он постоянно попадает в неприятности, хотя в этом и не совсем его вина, и он не хотел, чтобы меня видели вместе с ним, потому что боялся, что я тоже могу в них вляпаться."

      "Вау, в самом деле - вау... Блин, он... ну, чувак, это делает ему честь" - сказал Сандерс, не зная как реагировать: жалеть Спайка попадающего в неприятности, или быть ему благодарным, что держит подальше от неприятностей Сэма.

      "Угу, он добрее, чем выглядит" - улыбнулся Сэм, все еще не уверенный, как может отреагировать отец на то, что он скажет. - "И то, что сегодня случилось... Ну, я гулял с одноклассниками и увидел Марко и его банду, которые опять затеяли драку со Спайком" - объяснил Сэм - "Обычно я не лезу, потому что мне Спайк так сказал, но тогда они не потащили его за сарай, или за школу, а напали на него перед всеми. И я на это смотрел, видел, как они его бьют, а потом мальчишки держали его, пока Марко примерялся ударить. Я не очень помню, что произошло дальше, потому что вроде как отключился, но когда пришел в себя - мой кулак болел и я стоял над Марко, у которого из носу текла кровь. И Спайк не мог этого сделать, потому что его все еще держали".

      Сэм поднял глаза на отца, у которого на лице было очень странное выражение: выглядело, как будто он наблюдал кровавую сцену в фильме, на которую не очень-то хотел смотреть, но смотрел все равно, боясь пропустить важный сюжетный ход. Сэм снова опустил глаза и продолжил:

      "И в следующий миг я уже дерусь с бандой Марко, пытаясь как-то спасти Спайка, а потом Марко воспользовался возможностью позорно удрать. Я и Спайк побежали за ним, Спайк принялся его бить, и Марко пнул его по больному месту, я погнался за ним и когда догнал, ну Марко, то есть, я начал его бить и пинать, и я не очень понимаю, зачем я это делал. Потом Спайк подключился, и мы стали бить друг друга, в смысле, мы со Спайком друг друга не били, скорее как два на одного, но до того у этого ушлепка Марко было десять против одного, понимаешь? Ну, в общем, мы дрались, пока не пришли учителя, чтобы нас разнять, и они повели нас к директору в кабинет, и нас теперь будут оставлять после уроков целую неделю! Потом учителя повезли нас к врачу и обратно в школу, и я вернулся поздно, потому что оставался после уроков, и Спайк злится на меня за то, что я спас его от того, чтобы ему настучали по мозгам и теперь я не знаю смогу ли теперь появится в школе, но если я не появлюсь - учителя будут на меня злится, а я не хочу, чтобы они злились, а потом мои оценки упадут и... И я больше не знаю что мне делать!"

      "Ну, ну, все в порядке, Сэм" - сказал Сандерс и обнял своего сына.

      "Если ты думаешь, что я буду плакать, то я не собираюсь" - пробормотал Сэм.

      "Я не думаю, что ты собираешься плакать" - усмехнулся Сандерс - "Но ты был расстроен, и я считаю что тебе нужны обнимашки."

      "Мда, ну... что-то типа того" - признался Сэм.

      Сандерс по-отечески улыбнулся.

      "Но серьезно, сын, если Марко достает тебя и Спайка, тогда лучше будет, если я пойду в школу и поговорю с..."

      "Нет, папа, пожалуйста, не надо! Не обижайся, но ты сделаешь только хуже. Ты же должен знать, как это, ты же не так давно был моим сверстником".

      "Должен признаться, надо мной никогда не издевались. Кроме того, когда я был втвоём возрасте - я не жил с родителями"

      "Но ты понимаешь, что если отец одного ребенка придет поговорить к отцу другого ребенка, или его учителю, то приставать будут только больше, правда ведь?" - умоляюще посмотрел на отца Сэм.

      "Ладно, не буду. Но я же должен что-то предпринять!"

      "Папа, если тебе действительно не все равно - лучше не лезь."

      Сандерс озадаченно посмотрел на сына.

      Сэм был ошеломлен сказанными им самим словами, они практически полностью совпадали с тем, что Спайк говорил ему сегодня утром.

      "Прости, пап, просто... Я должен разобраться со всем этим сам."

      "Но как ты собираешься с этим разбираться? Очень мило с твоей стороны, что ты помог Спайку, но вместе с тем, я думаю - он был прав, советуя тебе держаться подальше."

      "Что ты имеешь в виду?"

      "Я, честно говоря, не уверен" - моргнул Сандерс - "Но подумай, у Спайка теперь только вдвое больше неприятностей: не только его будут травить больше, но ему, также, придется защищать от издевательств и тебя. Ему придется драться за двоих."

      "Вау пап, а ты умеешь подбодрить" - с сарказмом сказал Сэм - "Мастер прям."

      "Ладно, прости" - вздохнул Сандерс. - "Я не знаю, что еще тебе сказать. Мой совет все тот же - я думаю, тебе следует принять помощь от взрослых."

      "Но так мы будем выглядеть слабаками, и нас станут гнобить еще сильнее!"

      Сандерс вздохнул еще глубже и задумчиво запустил пальцы в волосы , которые сегодня не были собраны в хвостик. Сейчас он выглядел, как в ту пору, когда Сэму было четыре и волосы Сандерса доходили до середины спины, разве что только сейчас они были ему всего лишь высоты плеч..

      "Я действительно не знаю, что сказать тебе, Сэм. Я не хочу, чтобы тебе приходилось отбиваться, даже если это, вероятно, единственное что тебе останется после сегодняшних событий. Пожалуйста, можно мне хотя бы с тем парнем поговорить?"

      Сэм покачал головой.

      "Папа, что бы ты сделал, если бы был в моем возрасте и в моей ситуации?"

      "Надрал бы ему задницу" - ответил Сандерс.

      "В самом деле?"

      "Угу, особенно если бы он бил моего друга." - сказал Сандерс серьезно.

      "Даже если вместе с ним толпа парней? " - спросил Сэм.

      "Ну, если бы я мог помочь своему другу -  я бы дрался так яростно, как только мог. Сын, я думаю ты поступил правильно, даже если это втянуло вас обоих в охренительные неприятности. Слушай, почему бы вам со Спайком не побыть завтра здесь, вместо того, чтобы идти в школу, и мы что-нибудь придумаем, а?"

      "Ты просишь меня прогулять школу?" - удивленно спросил Сэм.

      "Только на денёк, пока мы не решим что делать дальше."

      "Но" - начал Сэм - "Марко просто подумает что мы испугались! Что мы - трусы!"

      Сандерс внезапно встал с дивана и пошел на кухню.

      "Па-ап, ты злишься? Что ты делаешь?" - взволнованно спросил Сэм.

      "Есть только одно, что мы можем сделать в этой ситуации" - прокричал Сандерс с кухни, стоя перед телефоном - "позвонить Терренсу."

     

     

      "Ваззаап" - сказал сонный голос, когда его владелец снял турбку.

      "Ты там спишь что-ли?" - спросил голос на другом конце провода.

      "Ну, да, чувак" - громко зевнул Терренс - "Я смотрел кинцо и уснул, понимаш?"

      "И что за кино?"

      "Эмм... Волосы?"

      Сандерс рассмеялся

      "Чувак, сколько раз ты уже смотрел этот фильм?"

      "Эй, я его уже несколько лет не смотрел" - запротестовал Терренс - "Я, типа, скучал за шестидесятым и хотел их посмотреть, понимаш?"

      "Ага, понимаю. Отличный фильм. Помню как на премьере "Кинотеатры были забиты хиппарями"" - сказал Сандерс с ностальгической усмешкой.

      "Чувак, это было круто. Но эй, Сандерс, чего звонишь то?"

      "Мне нужен совет" - немного смущенно сказал Сандерс после паузы.

      "С вишневым запахом, телки такое обожают."

      "Терренс!" - прошипел Сандерс - "Тебя Сэм слышит!"

      "Ой бля. Тоесть... Эй, Сэм! Как дела?"

      "Привет, дядя Терри" - сказал Сэм пытаясь звучать убедительно счастливым.

      "Воу, Сэм, тебя что-то беспокоит?" - Терренс знал Сэма почти так же хорошо, как и Сандерс, и мог сразу сказать что у того что-то на уме.

      "Сэм встрял в большую драку сегодня, пытаясь помочь Спайку" - объяснил Сандерс.

      "Чувак, правда?"

      "Угу, ты бы его видел. Весь побитый и весь в крови."

      "Спорю - ты в шоке, а? Ты же ненавидишь кровь, так ведь?" - усмехнулся Терренс.

      Сандерс нервно засмеялся, а потом сказал Терренсу заткнуться, и напомнил, что Сэм его слышит.

      "Но как так случилось?" - спросил Терренс, пытаясь быть серьезным.

      "Над Спайком издевались и Сэм пытался ему помочь, и они побили десятерых прежде чем он и Спайк напали на их лидера, и их отправили в кабинет к директору."

      "Понятно" - сказал Терренс, выслушав объяснение Сандерса. - "Так ты хочешь чтобы я помог тебе побить отца того парня?"

      "Неа, Сэм мне не позволит."

      Терренс усмехнулся. "Если серьезно, то какой совет тебе нужен?"

      "Ок. Вопрос в том, как Сэму выжить остаток учебного года, без моего вмешательства?"

      "Ну... У него же есть Спайк, так ведь? По твоим словам эти двое в пух и прах разнесли банду, избив толпу народа на раз. Не думаю, что у них вообще есть о чем беспокоится."

      "Так ты поощряешь Сэма драться? Это твой совет?" - скептически сказал Сандерс.

      "Очевидно, что это единственное что он может, если не хочет помощи ни от кого из нас." - пожал плечами Терренс.

      Сандерс посмотрел на сына и вздохнул.

      "Ну, что думаешь, Сэм? Может мы всё-таки поможем?"

      Сэм покачал головой.

      "Нет, я... я так не могу. Да и что вы можете сделать?"

      "Что мы можем?" - повторил Терренс - "Я скажу тебе, что мы можем сделать. Сначала мы сделаем этому говнюку маленькое предупреждение - организуем встречу с директором, и убедимся, что его жизнь в школе превратится в сущий ад, и, надеюсь, после этого он отстанет. Но если чувак это выдержит и продолжит над вами издеваться - нам придется немножко переговорить с его родителями, и, надеюсь, они отсюда съедут, а если нет - мы их заставим. Вот что мы сделаем!"

      Оба, и Сэм и Сандерс изогнули бровь.

      "Эээ... Я на такое никогда не подписывался, Терр" - сказал Сандерс.

      "Звучит не очень по-родительски" - заметил Сэм.

      "А что ты думаешь должны сделать родители в подобной ситуации, Сэмми?" - спросил Терренс.

      "Не знаю, поговорить с учителями, убедится, что они за нами присматривают, что для нас будет невыносимо стыдно, а Марко и его банда начнут бить нас, но уже после школы."

      "Малыш шарит, понимаш?" - сказал Терренс Сандерсу.

      Сандерс снова вздохнул.

      "Так что нам делать?"

      "У меня есть только одно предложение, но не уверен, что оно вам понравится."

      "И какое?"

      Терренс взял чашку с остывшим кофеем и, понюхав, поставил на место, так как холодный кофе выглядел и пах не слишком аппетитно.

      "Мое слово - давайте дадим Спайку и Сэму попробовать их метод в течении двух недель, и если он не сработает - тогда уж наша очередь."

      Сандерс обдумал это и посмотрел на Сэма, чтобы увидеть его реакцию.

      Сэм кивнул и сказал Терренсу, что одобряет его идею.

      Сандерс, в конце, концов, тоже сдался, и все они согласились действовать по плану Терренса. Они попрощались и повесили трубки.

      "Ну..." - начал Сандерс. Он пытался придумать что бы сказать, но в голову ничего не приходило. Он хотел сказать, чтобы Сэм не влезал в неприятности, но неприятности - это как раз то, в чем Сэм был по самые уши, нравилось это Сандерсу или нет. И ничто другое, из того он думал сказать, тоже не казалось правильным. В конце концов, он просто сочувственно улыбнулся, пытаясь скрыть, как сильно он переживает и похлопал Сэма по плечу.

      "Ты, это... Ты есть хочешь?" - спросил он

      Сэм кивнул и последовал за своим отцом на кухню, помогать готовить обед.

     

     

      Придя домой, Спайк сразу пошел к себе в комнату. Чак уснул на диване, и Спайк знал, что его лучше не будить.

      Он сел на свою старую грязную кровать, которая громко скрипнула под его не таким уж и большим весом, и закрыл лицо руками. "Что же мне делать" - подумал он и вздохнул. - "У Сэма будут такие крупные неприятности после того маленького трюка, что он сегодня выкинул, и мне придется постоянно прикрывать его спину."

      Спайк потер лицо ладонями и посмотрел в маленькое, забитое досками, окошко над кроватью. Потом на лежащую рядом подушку, отяжелевшую от пылевых клещей и его высохших слез. Постельное бельё не менялась уже почти год, и спать на нём уже становилось неприятно. Почти всю ночь он будет просто сидеть на краю кровати, или будет лежать на спине, не смыкая глаз часами. У Спайка были проблемы со сном. Он не мог привыкнуть к звукам дома, слыша в каждом шорохе звуки того, как его дядя идет к нему в комнату. Комната Чака была следующей по коридору, он мог явно слышать пружины, когда Чак ворочался в кровати, и мог четко распознать звук, который издавала кровать, когда Чак с нее вставал. Чак всегда просыпался где-то в четыре утра для ночного перекуса, и иногда, если был в настроении, отпирал дверь Спайка, чтобы нанести ему маленький визит.

      Даже когда Спайк был еще совсем мал, Чак запирал его дверь, когда шел спать, чтобы убедиться, что он не будет шнырять по дому, или убежит, или будет делать то, что ему не разрешалось. Даже не смотря на то, что он знал, что Спайк послушный мальчик, он никогда ему полностью не доверял.

      К углам кровати привязаны веревки. Чак все еще не снял их, с того дня, как испробовал один из своих фетишей на Спайке. От этой мысли Спайк содрогнулся. К счастью, ему не приходилось одеваться в латекс, это был не тот тип фетиша, который был у его дяди. Нет, Чак был скорее садомазохистом, тем, кто любит связывать, душить и избивать маленьких мальчиков, или подростков.

      Но была одна странность, которую Спайк подметил у своего дяди. Однажды, Спайк прочитал в газете статью про педофилов. Слово, которого Спайк раньше никогда не слышал, но прочитав, что это значит, и что они делают с маленькими детьми, он убедился, что это как раз про его дядю. В статье, тем не менее, у осужденного нашли кучу изображений и видеоматериалов обнаженных детей - предметов его одержимости. Но странность, которую Спайк подметил, была в том, что он никогда не видел Чака рассматривающим картинки с другими мальчиками. Ни детского порно, ни фотографий, ничего! И он счел это немного странным, и тревожным. Чак не был обыкновенным стереотипным педофилом. Он был чем-то большим, чем-то худшим, и эта мысль напугала Спайка.

      Часть его испытала облегчение от чтения статьи про изнасилования других молодых мальчиков - значит он такой не один, как он ошибочно долгое время думал. Впервые в своей жизни он почувствовал себя чуть менее ненормальным.

      Спайк понюхал свою окровавленную футболку. Она не пахла так ужасно, как Спайк сперва ожидал, но она пахла Марко и Спайку это очень не нравилось. Он пошел к шкафу и просмотрел ту немногую одежду, которая у него там хранилась, вытащил новую, мешковатую темно-синюю футболку. Он быстро в нее переоделся и вдохнул запах чистоты. Хотя это не был свежий запах кондиционера, она просто пахла вещью, которую ни разу не надевали.

      Джинсы тоже были грязными, но у него еще не было еще одних постиранных, так что ему придется носить их, вероятно, всю следующую неделю. Одежда Спайка была последней в списке, когда дело доходило до стирки, которую Чак организовывал, потому, что был обеспокоен тем, что Спайк испортит всю их одежду. И он никогда не покупал новой, пока это не становилось абсолютно необходимо

      Вскоре из гостиной донесся звук, и похоже было что проснулся Чак. Он громко всхрапнул и поплелся в кухню и открыл холодильник.

      Спайк мягко открыл дверь и вышел из комнаты.

      "Я дома, сэр." - сказал он осторожно, когда дошел до кухни.

      Чак посмотрел на него через плечо, затем закрыл холодильник, устрашающе улыбнулся, поворачиваясь, и подошел к Спайку.

      "Ты поздно" - сказал он, хотя и не сердитым голосом, а потом, к удивлению добавил - "Я рад, что ты, наконец, дома".

      Он пошел к Спайку ближе, и тот начал пятиться к ближайшей стене.

      "Ну, не стоит так удивляться, малыш" - сказал Чак.

      Спайк уперся спиной в стену.

      Чак воспользовался тем, что Спайку некуда было дальше идти, оперся руками о стену по обе стороны от его головы и посмотрел ему в глаза. Потом вздохнул:

      "Все еще зеленые" - и насмешливо захохотал. Он наклонился лицом чуть ближе к Спайку и заботливо посмотрел на него

      "Я, вроде как, скучал по тебе." - сказал он - "Я много о тебе думал."

      Он собирался наклонится еще сильнее и поцеловать Спайка, когда вдруг заметил синяки и царапины на лице Спайка и не только. Синяки и царапины, которые нанес не он.

      "Кто это сделал?" - взревел Чак.

      "Я подрался, сэр" - осторожно объяснил Спайк.

      "Подрался, а? И где же?" - взглянул на него Чак. - "Ты же ни с кем другим не встречаешься, правда?"

      "Встречаюсь? Что вы имеете в виду?" - осторожно спросил Спайк.

      Чак ударил кулаками в стену и закричал:

      "Не валяй дурака! Ты был с другим мужчиной, кем то, кроме меня?"

      "Н-нет, сэр" - тут же ответил Спайк. Он был озадачен: о чем, черт побери, говорит Чак? Зачем бы Спайку по собственному желанию встречаться с другим мужчиной, взрослым мужчиной, да и вообще - мужчиной?

      "Хорошо" - сказал Чак уже тише. - "Потому что, если так - я его убью" - сказал он с убийственной серьезностью. - "А затем и тебя, ты меня понял?"

      Спайк кивнул.

      "Да, сэр."

      "Хороший мальчик" - улыбнулся Чак и нежно погладил Спайка по щеке своими костлявыми пальцами. - "А теперь спускайся в подвал, у меня есть сюрприз для тебя."

      "А вы не можете просто принести его сюда" - хотел спросить Спайк, но не спросил, опасаясь разозлить Чака, когда он был в таком, казалось, "хорошем" настроении.

      По лестнице они спустились в темный подвал.

      "Жди здесь" - вдруг сказал Чак и приказал Спайку ждать у одного из столов.

      Спайк взглянул вниз на стол и вздрогнул, вспомнив, что на нем делал с ним Чак.

      Свет тоже не включали, темнота скрывала столько темных секретов, многие из которых Спайк был бы рад никогда не видеть. Чак вскоре отыскал на одной из ближайших полок фонарик, прошел к старому сундуку у стены. Он достал пластиковый мешок, и что-то оттуда достал, спрятал за спиной и подошел с самодовольной улыбкой к Спайку.

      "Идем наверх." - сказал он - "там ты получше сможешь рассмотреть всю эту красоту"

      Спайк поднялся по лестнице, Чак вслед за ним. И Чак, идущий у него за спиной, пугал Спайка до чертиков. Преодолев лестницу, Чак сказал ему обернуться и показал, наконец, что же он прятал за спиной.

      И глядя на это Спайк пытался не открыть рот от удивления:

      "Это же...?"

      Чак нетерпеливо кивнул: "Она самая! Смирительная рубашка!"

      Спайк мог только таращится на нее.

      "Где вы ее взяли?" - ошеломленно спросил он.

      Чак был в хорошем настроении и решил ответить, даже несмотря на то, что Спайк забыл назвать его "сэром".

      "Мне ее друг достал, больше даже коллега, если можно так выразиться."

      "И друг его, вероятно, тоже педофил" - подумал Спайк. Он, наконец, оторвал взгляд от смирительной рубашки и взглянул на дядю.

      "Но зачем вам смирительная рубашка?"

      Чак просто усмехнулся.

      "Ооо, увидишь. Я принес ее специально для тебя. И смотри - она почти не ношенная!"

      "На ней пятна крови" - осторожно отметил Спайк.

      "Она выстирана, слово даю!" - Чак выглядел очень возбужденным своим новым приобретением, новой блестящей игрушкой в коллекции других вещей для связывания и насилия над своим племянником. - "Ну, давай же, примерь!"

      "П-примерить?" - запнулся Спайк - "Сейчас?"

      "Ага, почему бы и нет?"

      От застывшей ухмылки Чака Спайка бросило в дрожь, это было предельно ненормально. Чак не улыбался с тех пор, как Спайк был маленьким, и он пытался убедить маленького Спайка, что он его друг. Спайк посмотрел на смирительную рубашку. Он догадывался, что случится, когда он ее наденет, но все же должен был спросить:

      "Что вы планируете делать, когда я ее надену, сэр?"

      Чак рассмеялся.

      "Немножко с тобой повеселиться, естественно. Но не волнуйся, я буду нежным."

      Спайк судорожно сглотнул. Он знал, что Чак точно не сможет себя контролировать достаточно, чтобы "быть нежным", но видя его в таком хорошем расположении духа, Спайк наивно надеялся, что, может быть, его дядя в этот раз не станет бить его в процессе. Это все еще было неприятно и больно, и у Спайка не было никакого желания делать это вообще. Кроме того, с его стороны, как бы то ни было, он был просто мусором, бесполезным мусором, заслуживающим только такого обращения, так зачем дальше сопротивляться?

      Спайк пытался не дрожать, когда осторожно, но быстро одел рубашку. Чак помог ему плотно обвязать длинные рукава вокруг тела, затем он бережно схватил Спайка за предплечье и прошептал ему на ухо:

      "Хороший мальчик. А теперь, идем к тебе в комнату и повеселимся."


(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)
ссылка на страницу DA с картинкой (там есть вариант с черным фоном и с персонажами по отдельности)

ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - громадная благодарность.

Подробнее

furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам
Еще на тему
Развернуть
Что за магия? Я запостил и вижу отступы!!! О__о
Нешто движок сайта допилили?
Похоже на то. И спасибо огромное за перевод.
Пожалуйста. =)
Какое то странное чувство меня охватил когда увидел, что появилась новая глава... Радость и что то еще... Эх... К сожалению так совпало, что у меня день рождения 1 января очень надеюсь, что у вас получится перевести еще одну главу к этому времени...
И конечно спасибо Вам за ваш труд.
спасибо огромное за главу!
Урааааааааа!!!!!!!!! Наконец-то :DDDD Теперь йа очень щааааслииииввв :333 Спасибо тебе, RavenWhite ;)
ZakWolf ZakWolf 08.12.201420:44 ответить ссылка 0.0
Спасибо. Клёвый рассказ, отличный перевод.
Всем - пожалуйста. =) Симметричное спасибо Werlion-у - передам.)
И таак, наш любимый вопроос... Когда ожидать следующей главы/ГЛАВ(хыхыхы *-*)? :333
Как только - так сразу! Но не раньше чем "скоро"...
С:
ну как продвигаются дела с переводом?
anton- anton- 07.01.201516:14 ответить ссылка 0.0
Сквозь праздники, простудные заболевания и проблемы на работе.( Я в курсе что прошел уже целый месяц, но кроме унылого "КТТС" нового ничего поведать не могу. Сори.(
всё ок, нам не привыкать)
Дружище, ну что там с главой? :с
К сожалению, с переводом дела затягиваются. Т__Т
Что меня, что Werlion-a работой завалили по макушку и вечером больше хочется спать чем что-то еще. Я его за последний месяц-то и видел всего 2 раза...

ПыСы: Когда будет- будет сразу 9-я и 10-я. Я знаю, что RatTheCat уже переводил, но я все равно хочу выложить свой вариант.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
\
/
/
/
Л
\
V
/
/
/
}
h
!>'
/
I
J
/
1
\
'/