Картинки нужно переворачивать в редакторе (paint, gimp, фотошоп и т.д.), а не кнопкой "повернуть" в windows.
Steam может себе это позволить.
Ты можешь не лезть на Steam и продать 200 тыс. копий своей игры по 100р., а можешь влезть в Steam и продать 200 тыс. копий своей игры по 100р. и ещё 300тыс. по 65р.
А у меня вот вопрос. В гринлайте написано "Сообщество выразило свой интерес к этой игре. Valve связалась с ее разработчиком и начала подготовку к ее выходу в Steam". Зачем же тогда кикстартер? В прошлом посте ты просил поддержки именно в гринлайте.
Долго не мог понять что же не так на этом рисунке.
Теперь понял. Тень почему-то заканчивается на ковре и дальше (к креслу) не продолжается.
Ну или из-за того, что сами они ничего не создают, кроме комментов, или чтобы развести "лентяев" написать развёрнутую конструктивную критику
Но я не настаиваю на правильности моего перевода. Слишком уж извратился автор.
Хз. Мне в выражении "to tag people" видится смысл "навешивать ярлыки" (на людей, в смысле), но я не уверен что у них есть именно такой смысл использования слова ярлык в отношении людей. А "some people" это автор о себе так в третьем лице, ну и "не никогда"="всегда" Отсюда и пляшем:
Добро пожаловать в реальность. А теперь навешивайте ярлыки на некоторых из нас, но конечно не потому что вы ВСЕГДА так делаете, ленивые ублюдки.
В контексте этого сайта, я бы вообще заменил все эти "ярлыки" на лаконичное "обсирайте", ибо смысл оно передаёт замечательно - "Сейчас вы начнёте меня обсирать и, наверное, по какой-то конкртетной причине, а не из-за того, что вы _всегда_ всех обсираете"
vxd2k7 купил новый фурсьют?