Результаты поиска по запросу «

kobold комикс

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



furry фэндомы Valsalia artist Yinglet out of placers furry комиксы ...furry фэндомы 

Out of Placers: страница 127

Я пришёл к пониманию того, что трудности, с которыми я столкнулся, вероятно препятствовали моему рассудительному отношению к ситуации, что негативно повлияло на исследовательскую работу. Я выражал неприязнь, и порой неприкрытую агрессию, по отношению к своим поручениям, и лично Главному


Развернуть

Twokinds перевод TK p1173 TK p1174 TK p1175 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1173 - Сария и Марен

Предыдущая страница -- Оглавление

Что ты сделала с Марен?! Нет, она \ украла тело \ Марен! у ^ Сейчас же ) выметайся т из неё!! Сиф, успокойся! Оставь её \ ^ в покое! Ш Заткнись. это твоя Убить вина! Марен, ХВАТИТ/ V_________/ Пожалуйста, Я могу всё успокойтесь! объяснить! Г" <: Я не могла помешать магии поместить У
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1174 - Сария и Трейс

И тебе Д I привет, I / Флора. " Приятно вас обоих снова . видеть. Сария Привет, Трейс. Я вижу, вы двое всё ещё путешествуете . вместе. < Я рада Я не могу объяснить, но с той стороны мне казалось что это произошло... Ч. много лет назад. ^ Месяцев? — Неужели с того момента прошло всего
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1175 - Сария и Трейс. Часть 2.

' Я смутно > догадывалась, что ты пытаешься . меня вернуть. Но я не осознавала это в полной мере... .. .до этого момента. ...Мне стыдно То, что ты сотворил... не только тут, но и там... С кейдран. с моей Рози имени! Меня больше нет. Как и нет человека, которого я когда-то . любила. . кем
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

Yasmil artist Lady Nora furry f furry art furry dragon scaly Twokinds furry комиксы Twokinds fan art ...furry фэндомы furry artist 

Развернуть

Fur just wanna be Friend furry комиксы ...furry фэндомы 

Fur just wanna be Friend,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы
Fur just wanna be Friend,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы

Развернуть

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds #Twokinds TK p1183 TK p1184 TK p1185 TK p1186 TK p1187 ...furry фэндомы furry комиксы 

Страница 1183 - Слово Капитана

Предыдущая страница -- Оглавление

Мэйв г Клянусь честью ^ капитана Эдинмайра, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вернуть . твою маму. Даю , слово. С-спасибо! Кажется, она думает, что её мама у нас. Мне ничего \ об этом не ] известно. ^7 Но она утверждает, [ что её забрала стража. I Возможно, её держат в V аванпосте при
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1184 - Демонстрация Его Эго

г Добро ^ пожаловать в чертоги моего ^ разума, л ...Что ты думаешь о том, чтобы хоть раз к побыть маленькой? , Скажи мне дракон... ■ //Незнаю, что > I /1 это за магия, Ч\ кейдран... / Г но обещаю, \ что ничем хорошим для тебя это не V закончится! У Я бы сказала, что это отражает размер твоего
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1185 - Тираническая Тирада

Ты не первая из \ своего рода, с кем ) / ^я столкнулся. /У ( ^ Много лет ( назад я встретил V другого дракона. Злобное существо, ^ которому нравилось играть с жизнями невинных ради собственного I . развлечения! Бабушка Нора? г Без какой бы то > ни было причины она прокляла меня! Такова ч
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1186 - Дракон в Бутылке

Ты просто психопат, несущий какой-то бред! > Что бы ни ^ сделала Нора, но я уверена, что это было ^ заслуженно! ж Достаточно! Хм! Вот, так-то у лучше! И скоро ты пожалеешь об этом!,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное,TK
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1187 - Ошеломляющая Сила

Эм, ребят? [ Ох, все тут... весьма... скромно . одетые. ] А Рени только что потеряла сознание. Оу, она притомилась! Линн? [ Где ты был? ] [ Я был в своей комнате, писал., письма на родину. г Вначале я принял шум за звуки 1 . тренировки... ] А г [ Но затем, когда ^ я услышал... грохот, я
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин;Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

#Twokinds Twokinds furry комиксы Twokinds перевод tom fischbach artist ...furry фэндомы 

Развернуть

furry комиксы Valsalia artist Yinglet out of placers ...furry фэндомы 

Out of Placers: страница 116

* БезопАсно, Нет ердгое. А теперь ...сейчдс не самое подходящее время, Хорошо. Что-то пробу лило теои ЗАщитные инстикты, и ты не Кдкой прОФессионАлизм/ можешь их ПОБОРОТЬ, кккрк? Даже перед лицом опдсного^И^^^И и НЕУРАВНОВЕШЕННОГО UH^I,,,* ___________— » АССИСТЕНТЫ, ГЛУБОКО дыши. СФОКУ


Развернуть

Twokinds перевод TK p1179 TK p1180 TK p1181 TK p1182 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1179 - Матриарх Далия

Предыдущая страница -- Оглавление

Площадь Шепарда Матриарх Далия! Я слышал, Вы отослали моих людей. При всём моём уважении, я должен настоять на Вашем сопровождении. Ь Мои люди [ знают город лучше. ИУ чем кто-либо из /V4 N. ваших. Л А я вынуждена ‘ настоять, что моих гварррдейцев более чем достаточно. Пока я видела только
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1180 - Не При Исполнении

Предыдущая страница -- Оглавление

Няах!! 'Сбежала"? Но как?! Спасибо за гостеприимство! Определенно, это одна из самых комфортных ^ тюрем, где я была, а Стой, где стоишь! Меня там не было, сэр, но насколько мне известно она просто... проломилась. Судя по всему, подавитель магии ” никак не повлиял на её силу. И она просто
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1181 - Традиционная Дипломатия

Предыдущая страница -- Оглавление

 <Ах, молодостью Ладно, сообщи дозорным, чтобы смотрели в оба. Но сначала надень штаны! Леди Далия, я прошу прощение за непристойное поведение моего ^ солдата, л Непристойное поведение"? у Знаете, капитан, ^ в традициях тигриных земель быть обнаженным , при первой встрече с , X матриархом.
Сайт перевода -- Оригинал

.

Страница 1182 - Маленькая Проблемка

Предыдущая страница -- Оглавление

Вот Вы где, капитан! У нас тут происшествие! Всё в порядке, я уже знаю о побеге. Нет, не это! Есть ещё другая проблема! л Ш Элис, я весь ■ день разбирался В с тушением 1Л пожаров. л С некоторыми V буквально. Может ли ^ щ это подождать до завтра? Мне правда нужен- Лейтенант ш Рид... Д г
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван ЗоринЖека Егорин; Orekh

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод

Развернуть

ewgengster furry artist artist Natani (TK) Zen (TK) Twokinds furry комиксы нарисуй сам фурри ...furry фэндомы 

Зен и Натани(TwoKinds) в роли байкеров.

ewgengster,furry artist,artist,Natani (TK),Zen (TK),Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,нарисуй сам фурри

Развернуть

tom fischbach artist TK Misc Characters furry tiger furry feline furry art furry f Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Встреча с матриархом

5-е место в октябрьском голосовании за цвет, предложено Zapilidver! Meeting a Matriarch - Оригинальный скетч

Й'ИЧАНЧ I«шш Ц) vi á.^ ^,1 ' ЖДУ НЕ ч ДОЖДУСЬ, \ КОГДА МЫ ПОКИНЕМ ЭТО I МЕСТО. А ГГ ГРЯЗНЫЕ к ДИКАРИ. ТИШЕ/ ЗДЕСЬ ИХ ЗЕМЛИ И ИХ ТРАДИЦИИ. ХОТЬ РАЗ ВЕДИ СЕБЯ ПРИЛИЧНО. ТРУСЫ ОСТАНУТСЯ,tom fischbach,artist,TK Misc Characters,furry tiger,furry feline,furry art,furry,фурри,фэндомы,furry

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме kobold комикс (+1000 картинок)