Результаты поиска по запросу «
XCOM 2 viper
»песочница furry other furry фэндомы
В Великобритании мужчина объявил себя собакой
В Велкобритании мужчина решил стать собакой и приобрел себе специальный меховой костюм за 2 тысячи фунтов стерлингов.
37-летний Каз Джеймс лает на друзей и животных, любит носить вещи в зубах, а не руках, и ест из собачьей миски.
![фэндомы,песочница,furry,фурри,furry other фэндомы,песочница,furry,фурри,furry other](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-furry-furry-other-5119039.jpeg)
Об этом пишет таблоид Daily Mail. Когда ему было 6 лет, он осознал, что ощущает себя собакой. Каз всегда молчал об этом, пока не нашл сообщество со схожими интересами. Со временем британец стал показывать свою собачью сущность. Но мужчина отметил, что его образ жизни не имеет сексуального подтекста.
Джеймс купил себе три костюма: два из резины по 400 фунтов стерлингов, и меховой, сшитый по заказу в Канаде, за две тысячи фунтов.
Соус: https://new-s.com.ua/world/anghlijcju_nabrydlo_buty_ljudynoju_i_vin_stav_sobakoju_14677.html
© new-s.com.ua
![фэндомы,песочница,furry,фурри,furry other © Kennedy News and Media,фэндомы,песочница,furry,фурри,furry other](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-furry-furry-other-5119040.jpeg)
Twokinds перевод TK p1173 TK p1174 TK p1175 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds furry фэндомы
Страница 1173 - Сария и Марен
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1174 - Сария и Трейс
Сайт перевода -- Оригинал.
Страница 1175 - Сария и Трейс. Часть 2.
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналTK p1146 TK p1147 TK p1148 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds furry фэндомы
Страница 1146 - Кэтрин в Беде. Часть 2
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналСтраница 1147 - Кэтрин в Беде. Часть 3
Сайт перевода -- ОригиналСтраница 1148 - Кэтрин в Беде. Часть 4
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригинал