Страница 1152 - Братья и Близнецы
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналПредыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналПредыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- Оригинал.
Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригиналОкончание Нулевого тома комикса.
Часть первая: http://furry.reactor.cc/post/42832333-е место ноябрьского голосования за покрас, идея предложена Iago24! Lioness Saria Poses (оригинальный скетч)
Осторожно, длиннопост! Больше 30и Артов!
Когда то, очень давно, мне встретился и очень понравился этот комикс. В стиле Чикаго + Стимпанк. Но в какой то момент, ожидания продолжения стали тщетными... И вот, спустя время, встретился на моём пыльном винте. Надеюсь, кого ни будь на что ни будь вдохновит это произведение)
Описание:
"Город Аметист - один из немногих оплотов цивилизации, оставшихся на уходящей под воду планеты этой альтернативной Вселенной. Эпоху можно сопоставить 30-40ым годам прошлого века, но промышленная революция началась на сотню другую лет раньше, и поэтому параллельно с паровыми и дизельными двигателями здесь широко применяются конденсаторы Бифельда-Брауна (в подушках гравимобилей, летающих танкерах и э/м локомотивах). Несмотря на то что и сам город постепенно погружается в Море, в Аметисте правят бал коррупция, олигархия и жесточайшее классовое расслоение. Город невероятно перенаселен, а престижные кварталы выстроены прямо поверх коробок трущоб, и улицы в большинстве своем прикреплены к фасадам зданий. Поэтому город часто называют городом Тысячи Мостовых, или городом Без Неба и Земли."