много рук
»furry art furry canine furry фэндомы
Главные действующие лица первой книги романа Nordguard
Пи- Вожак, Лидер команды.
Лондон- правая рука Пи.
Никель, или Ник,- разведчик, и самый молодой член команды.
Джери- рулевой, и брат близнец Фреки
Фреки- сестра-близнец Джери. Так же является рулевой. Интересный факт: В скандинавской мифологии Джери (Geri) и Фреки — два волка, которые сопровождают бога Одина. На древнеисландском Geri означает «жадный», а Freki — «прожорливый». Возможно это отсылка, либо просто совпадение.
Лейтенант Джеймс Маккей- Медик. Является вспомогательным персонажем и не входит в официальный состав команды Пи.
Майор Олег Кутаков- Русский хряк, так же не состоящий в команде.
Работа над второй частью романа ещё ведется.
comics опрос переводчико-проблемы furry фэндомы
Представляю : Poppy O'Possum
Собственно нашёл небольшой комикс, весьма годный, если вкратце : Про сильную и независимую мать одиночку О'поссума Поппи (нет, к той фиолетовой коротышке никакого отношения) и о её приключения попытках прожить остаток жизни в покое со своей дочерью.
Сам сайт для всем кому посмотреть : http://www.poppy-opossum.com
Тут даже самодельный трейлер завезли!
О чём речь : вроде бы годный комикс, надо перевести и показать всем - пусть народ радуется;
Но руки то кривые, а проект огромный, и не легкий;
Своими хилыми ручонками не осилю, только замораю - не плохо было бы найти желающих на сей проект, во всяком случае в отсутствии переводчиков на реахторе проблемы нету; (лично взять не готов, но не откажусь скооперироваться и помогать как возможно)
Да, надо! | |
|
12 (52.2%) |
Не-а, не надо мне этого! | |
|
3 (13.0%) |
Интересно, но вообще мне плевать. | |
|
6 (26.1%) |
Готовь помочь, но не слишком. | |
|
1 (4.3%) |
Отдайте это мне, сейчас приведу свою толпу негров-переводчиков самая работа для них! | |
|
1 (4.3%) |
TK p1135 TK p1136 tom fischbach artist Twokinds перевод #Twokinds Twokinds furry комиксы furry фэндомы
Страница 1135 - Ядовитая Дружба
Предыдущая страница -- Оглавление
Сайт перевода -- ОригиналСтраница 1136 - Защищая Своего Волка
Сайт перевода -- ОригиналНад переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин
Голосовалка за оригинал