Результаты поиска по запросу «

Ангел в Лесу

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Twokinds furry комиксы tom fischbach artist #Twokinds Twokinds перевод ...furry фэндомы 

Развернуть

Twokinds furry комиксы tom fischbach artist #Twokinds Twokinds перевод ...furry фэндомы 

Развернуть

furry art ...furry фэндомы 

We are now the loathsome mage Prlrvcc Clovis He knows I wav do anything to keep her safe. We're just in time for The Dragon Masquerade. Written and Drawn bjr Thomas J Fitchfcach Made possible with generous contributions by. John Chasse • Adrian Isak Lyngoy Krokcn • Mario Lee This story would
Развернуть

furry art ...furry фэндомы 

фэндомы,furry,фурри,furry art
Развернуть

furry art furry canine вооружена и опасна ...furry фэндомы 

furry,фурри,фэндомы,furry art,furry canine,вооружена и опасна
Развернуть

Twokinds furry комиксы tom fischbach artist #Twokinds Twokinds перевод ...furry фэндомы 

Глава 2 - Люблю и ненавижу!

Люблю и ненавижу,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,tom fischbach,artist,Twokinds,разное,Twokinds перевод


Предыдущие главы:

Глава 0 - Пролог

Глава 1 - Начало

Развернуть

furry art Dark-Arlett ...furry фэндомы 

furry art,furry,фурри,фэндомы,Dark-Arlett
Развернуть

Lackadaisy furry комиксы ...furry фэндомы 

~ Что-то нород стал ^ слишком хамоватым в последнее вре/ля. Виктор. Та женщина ™ пялится на нас с самого входа. «^^ТЭто гру6оД^^1^^5 ^0ш*6асшъся>А Она не пялится Д >^а строит тебе |^ч глазки. А И чего она хочет этим добиться? Она ждет. пока ты посмо , тришь на неё V в ответ. У осмотрю в
Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам

Глава 2

Тем полднем солнце ярко сияло в голубом небе и погода была просто идеально подходящей для плавания.
"Эй, пап? Я возьму эти полотенца, ты не против?"
Сандерс выглянул из открытой двери ванной и увидел Сэма, склонившегося в кладовке над кипой полотенец.
"Зачем они тебе?" - спросил Сандерс.
"Мы со Спайком идем купаться." - улыбнулся Сэм и вытащил два больших полотенца.
Сандерс взглянул на Спайка, стоящего чуть за углом, а затем снова на сына.
"Купаться? Сейчас?" - спросил он - "А не холодновато?"
Сэм покачал головой.
"Когда нас это останавливало? Да, Спайкер?"
Спайк чуть смущенно кивнул и ответил:
"Точно."
Сандерс слегка улыбнулся, сказал "ну хорошо" и вошел в комнату "Ну, Сэм, давай найдем тебе полотенца..."
В четыре ноги два по-летнему одетых мальчика с полотенцами на плечах прогуливались по промокшему лесу. Сэм шел впереди, а в паре сантиметров за ним - Спайк. Освежающий лесной воздух значительно поднял им настроение.
"О, это будет круто!" - воскликнул Сэм. - "Первое купание года, а? Дождаться не могу!"
Спайк осторожно улыбнулся, соглашаясь, хотя в то же время он немного нервничал. Он, ясное дело, не сможет плавать в одежде, и ее придется-таки, снять... И то, что кто-то увидит его раздетым как раз и беспокоило Спайка. Он, конечно, не будет полностью голым, на нем останутся его черные семейки... И, тем не менее, Спайк очень не хотел снимать одежду.
"Эй, Спайк" - сказал Сэм с игривым блеском в глазах.
"Что?" - поинтересовался Спайк.
Сэм снова улыбнулся, чуток помолчал, а потом бросился бежать, крича Спайку: "Кто последний - тот тухлое яйцо!"
Спайк засмеялся, просто от того насколько по-детски вел себя Сэм иногда, и все же бросился за ним.
Сэм бежал так быстро, как только мог, ведь бежать сквозь лес не такая уж и простая задача. У Спайка, с другой стороны, проблем с передвижениями по лесу не было вообще: проворный, как кошка, он перепрыгивал через препятствия, огибал деревья и, используя камни как трамплины - стрелой летел сквозь лес. Вмиг догнав Сэма, он вырвался вперед, одержав убедительную победу.
"Эй, постой!" - выкрикнул Сэм и стал замедляться. Бесполезняк. Для него Спайк был слишком быстр. Спайк, наконец, остановился, сделав еще несколько шагов, прежде чем услышал окрик. Он развернулся и побежал обратно к упершему руки в колени и пытающемуся надышаться другу. Сэм уже почти ждал, что вернувшись, Спайк будет смотреть на него с ухмылкой и скажет что-то вроде: "Чувак, ну ты и лошара", но к счастью Спайк был не из тех, кто бы такое сказал. Вместо этого он спросил все ли у Сэма нормально. "Да норм всё..." - ответил Сэм - "Я просто не в форме ..!" - хихикнул он.
"Мы уже не далеко от озера" - сказал Спайк - "Дойдешь?"
Сэм скорчил кислую рожу: "Ну не на столько же не в форме ..!"
"Извини" - протянул Спайк - "Я не это имел в виду"
"Забей, я в курсе" - выдохнул Сэм и встал на ноги. И вдруг он почувствовал, что чего-то не хватает, и это что-то должно было висеть у него на плече. "Блин, полотенца нет!" - воскликнул Сэм.
"О! Ты мне кое о чем напомнил." - сказал Спайк.
"Это о чем это?" - огорченно протянул Сэм.
Спайк указал на свое плечо, на котором болталось два полотенца. "Знакомое?"
"У! Ты его нашел!" - воскликнул Сэм, взяв полотенце вежливо протянутое Спайком. "Крутата, ато моего старика удар бы хватил."
"Думаешь он бы сильно разозлился?" - спросил Спайк, шагая рядом с Сэмом.
"Отец? Нет, что ты. Он не злится по пустякам" - ответил Сэм.
"Ну, как бы там ни было, ты ему особо и поводов не даешь для злости"
"Я случайно как-то окно разбил..."
"И он разозлился?"
"Да нет. Даже тогда. Он просто пришел, сказал "вот блин", и это было типа: "ну что ж, всякое случается ", и все".
"Фигассе. Классно."
"А как ты думаешь, что бы сделал Чак в таком случае?"
"В смысле, если бы я окно разбил?"
"Ну да, например."
"Зарезал бы меня осколками. Зуб даю."
"Да ладно, ты стебешься. Он настолько сильно бесится?"
"Он может разъяриться совсем без причины. Однажды я уронил тарелку на пол, и он ударил меня по лицу. Как по мне - он использует любую мелочь, как предлог, чтобы меня побить..."
Сэм уставился на Спайка, затем принялся пристально рассматривать свои ноги, стараясь думать о чем-нибудь другом. Он знал, что спайка бьют дома, и думал, что хранить секрет о том, что кто-то обижает твоего лучшего друга - это просто ужасно. Он не любил говорить об этом, это стесняло, заставляло чувствовать себя злым и бессильным. Раньше, как только эта тема всплывала, или Спайк заговаривал об этом, Сэм быстро менял тему.
Сэм пнул здоровенную шишку, она покатилась, и прикатилась к Спайку, который пнул ее еще дальше. Так они дальше и пошли, по очереди шпыняя шишку, что дало Сэму возможность больше не слушать про насилие.
Они еще долго шли, пока, наконец, перед ними не заблестела вода. "Уф! Пришли." - воскликнул Сэм, радуясь, что не надо больше идти. Спайку нравилось гулять, и ему было бы не трудно пройти еще столько же, но даже он был немного рад, что они, наконец, добрались. Но вдруг он почувствовал, как свело желудок, и его мысли снова заполонило беспокойство. Спайк глянул вниз на воду, и его лицо стало бесстрастным.
Сэм упер руки в бока, оглядывая большой пруд, размером почти с маленькое озерцо, и улыбался, ощущая дрожь предвкушения, от того, что наконец-таки поплавает. Сэм любил воду, что, скорее всего, унаследовал от своего не менее обожающего воду отца.
Он посмотрел на Спайка, который тихо стоял, глядя в никуда и спросил: "У тебя все хорошо?"
"Что? Эмм, да, все в порядке." - ответил Спайк.
Сэм улыбнулся, выпрямил спину и сделал глубокий вдох. "Итак," - продолжил он на выдохе - "готов к первому в году купанию?"
Спайк кивнул в ответ и бросил быстрый взгляд на Сэма, который, нисколько не стесняясь, почти сорвал с себя одежду и понесся в воду в одних трусах. "Чувак!" - крикнул Сэм в сторону берега "Вода охренительная! Заходи, Спайк! Ты должен ее попробовать!" Он проворно нырнул и, работая руками, принялся счастливо выписывать круги по воде.
Сухой и молчаливый, Спайк стоял, раздумывая: убежать ему, или что, черт побери, делать. Он попытался придумать оправдание, чтобы не раздеваться, но в голову не приходило ничего, что бы звучало убедительно, особенно после того, как именно он и предложил пойти поплавать. И ему действительно очень нравится плавать, но только, когда на него никто не смотрит.
Спайк подождал, пока Сэм снова не скроется под водой, потом торопливо снял футболку и принялся расстегивать ремень. Задумка была в том, чтобы раздеться, пока Сэм не может этого увидеть. Он быстро стянул джинсы, и остался в одних только семейках, которые, к счастью, были непроглядно черными, и пошел к воде. Скрестив руки поверх впалого живота, как будто в жалкой попытке прикрыться, он огляделся, ища Сэма. Сэм был под водой уже почти минуту, и Спайку надо было поспешить, прежде чем тот, вынырнув, увидит его. Поэтому, он сделал пару шагов к воде, а потом, разбежавшись, занырнул.
Пруд был освежающе прохладным, и настолько глубоким, что выглядел черным как смоль, в тех местах, где Спайк проплывал под водой. Он поднял глаза, заметил ноги Сэма, мельтешащие чуть поодаль, и решил всплыть и добраться до него по поверхности. Увидев Спайка, Сэм помахал ему рукой: "Во дела, ты все-таки решил составить мне компанию, а?" - широко улыбаясь закричал он. Спайк не любил кричать, а потому решил не орать в ответ, а подплыть поближе, чтобы можно было спокойно говорить. И весь путь до Сэма занял почти десять бросков.
"Ну? Че думаешь?"
"О чем?"
"Да о воде, ясен перец! Классная, правда?"
"Ну да, типа."
Сэм дружелюбно улыбнулся "А у кого-то сегодня никакого энтузиазма, а?"
Спайк фыркнул "А то я всегда весь такой энтузиаст..."
Сэм рассмеялся: "Ооок, я понял. Ну, а как насчет небольшого состязания?" Спайк всегда недоумевал, почему Сэм постоянно хотел посоревноваться с ним, а особенно в тех вещах, в которых и не был особо хорош. "Ну, давай-давай" - ответил Спайк в конце концов.
Сэм широко улыбнулся, и продолжил: "Хорошо, давай кто лучше... эмм..."
Спайк изогнул бровь.
"Погоди, погоди, щас... эмм..." Сэм огляделся в поисках вдохновения, и обретя его, высоко вскинул руку в воздух: "Есть! Давай, кто глубже всех нырнет?"
"Глубже всех?" - повторил Спайк, и посмотрел вниз, где была глубина, черная как ночь и не очень привлекательная для того, кто немного боится темноты (чего, конечно же, он никогда и не перед кем не признает). Но Спайк, все же, принял вызов, притворившись очень уверенным в своих силах.
"Хорошо" - начал Сэм - "Раз... два...". Два паренька сделали самый глубокий вдох, задержали дыхание и нырнули.
Плыть вниз было совсем не просто, но у Сэма не было с этим никаких проблем. Спайк, задержался на старте, пытаясь заставить себя плыть носом вниз, но справившись, он, вскоре, нагнал Сэма. Они уже были в нескольких метрах под водой, и чем дальше они плыли, тем темнее и темнее становилось вокруг. Спайку это совсем не нравилось: плыть в темную бездну, наверняка полную всякими затаившимися мерзостями. У него заболели щеки, и стало больно сдерживать воздух. Он посмотрел на Сэма, но было уже слишком темно, чтобы его разглядеть. Тогда он не выдержал, развернулся и поплыл к поверхности так быстро, как только мог. С мощным всплеском он вынырнул, сделал большой глоток воздуха, и снова нырнул в поисках Сэма, о котором уже начал немного беспокоится. Он ничего не увидел. Даже пузырьков, ничего, ни знака, жив ли еще Сэм, или уже нет. Он снова всплыл на поверхность, испытывая неистовое желание нахрен убраться из воды обратно на твердую землю, подальше от этой жуткой бездны. Его руки покрылись мурашками, и он снова почувствовал, как сводит желудок. Именно тогда что-то схватило его за лодыжки и потащило вниз.
"Черт тебя дери, Сэм!" - почти закричал Спайк, когда снова, наконец, показался на поверхности.
Сэм задыхался от смеха. "О, Господи. Ты бы видел свое лицо!" - громко хохотал он.
Спайк прожег его убийственным взглядом, и плеснул в лицо водой "Это нихуя не смешно, говнюк." - сердито буркнул он и поплыл к берегу.
"Эй, постой." - сказал Сэм и поплыл следом - "Я же просто пошутил. Чего ты так разозлился? Ты же не бо..." - запнулся он. - "Да ладно..! Ты же не боишься воды?".
"Нет, блядь, не боюсь!" - сказал Спайк с кислой рожей - "Но если вдруг начну бояться - мы все будем знать, кто в этом виноват."
Разъяренный из-за того что его так глупо напугали, Спайк выплыл к крошечному берегу и, вышел из воды... лишний раз не подумав.
Сэм перестал плескаться, и мертвая тишина, повисшая над озером, дала Спайку понять, что он только что сделал. Он стоял почти полностью голый перед Сэмом. И Сэм смотрел. Широко раскрытыми глазами.
Он видит, он видит! Спайк лихорадочно надел футболку, схватил джинсы с полотенцем и скрылся за ближайшим деревом, чтобы переодеться. Он обернул полотенце вокруг талии, стянул под ним мокрые трусы, и влез в джинсы. И как только закончил, он услышал, как Сэм выходит из воды.
"Что..." - заикался Сэм. - "Что это было?"
"Что было где?" - спросил Спайк, делая вид, что не понимает о чем речь.
"Эти отметины у тебя на спине. Это... Это же не шрамы, правда?"
Спайк повернулся и долго молчал, стараясь не смотреть Сэму в глаза. И у него было такое выражение лица, что Сэм тоже старался не смотреть в глаза Спайку. Он попытался взглянуть на Спайка снова
"Откуда они у тебя?" - спросил он, без уверенности, действительно ли хочет знать ответ.
Спайк не ответил.
"Это Чак сделал?" - взволнованно спросил Сэм.
"Просто забудь об этом, хорошо?" - сердито сказал Спайк. - "Ты вообще не должен был их видеть."
"Извини" - виновато протянул Сэм. "Если ты не хочешь, мы не будем об этом говорить."
"Замечательно" - отрезал Спайк.
Сэм вздохнул со смесью облегчения и легкой подавленности, прежде чем начал одеваться
Никто не сказал ни слова, пока они шли домой. У них даже не нашлось шишки, чтобы попинать, и это сделало тишину еще более неловкой, особенно для Сэма. Он пытался думать о чем-нибудь другом, но быстро понял, что это очень тяжело, и он был уверен, что, скорее всего, это единственное, что в это же самое время крутится и у Спайка в голове. И было сложно не думать об этом: вид ужасных шрамов вставал перед его внутренним взором снова и снова, и это было невозможно забыть. Длинные, широкие, зигзагообразные шрамы, они делали спайка похожим на высеченного раба. И, кто знает, может, так оно и было? Сэм вздрогнул от этой мысли. Чак не мог зайти так далеко, чтобы стегать своего собственного племянника, так ведь? Да и потом, у кого на всем белом свете есть кнут в доме? И, тем не менее, Сэм не мог представить ничего другого, что оставило бы такие шрамы. И они покрывали всю его спину. Ужасающее зрелище. Сэм, наконец, начал осознавать, почему Спайк никогда не любил снимать одежду перед другими. Даже футболку, когда на улице была невыносимая жарища. Не только потому, что он стеснялся, но и потому, что ему было что скрывать.
Он взглянул на Спайка, который с опущенной головой шел, справа от него. Он выглядел таким грустным, или, быть может, ему было стыдно?
"Эй" - осторожно начал Сэм. Ему захотелось положить руку Спайку на плече. Но он быстро вспомнил, как Спайк ненавидел физические контакты. - "Все хорошо" - добавил Сэм.
"Что хорошо?" - Спросил Спайк, все еще немного в плохом настроении.
"Эти шрамы. Это же из-за них ты так стыдишься своего тела, да?"
"Среди прочего. А тебе то что?" - сказал Спайк. Он снова чувствовал себя немного оскорбленным, но он знал, что Сэм никогда не желал ему вреда, в лоб говоря такие вещи. Сэм всегда только так и говорил.
"Ну... Я просто не думаю что их стоит стыдиться, вот и все." - улыбнулся Сэм. Спайк взглянул на него и задумался.
"Ты красивый парень" - продолжил Сэм - "и у тебя нет причин стесняться. Я думаю ты должен больше гордится тем, как ты выглядишь!"
Спайк просто фыркнул и отвернулся. Он ненавидит свое тело, и никто не может этого изменить, и то что он должен начать гордиться собой было просто смешно.
"Ну... по крайней мере - это мое мнение" - сказал Сэм, и улыбнулся, чтобы подчеркнуть свою честность в отношении всего того, что он сказал.
Спайк ничего не ответил, он продолжал смотреть в сторону, показывая, что лучше поговорит о чем-нибудь другом.
Но никто из них не нарушил молчания, пока, после длительного времени, Сэм не предложил пойти к их домику на дереве неподалеку. Спайк ответил коротким кивком, и они сменили направление, шагая с настроением уже чуть лучшим, ведь каждому из них хотелось взглянуть как там их старая хижина.
И все же, Сэм просто не мог выбросить из головы те шрамы.
furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам


(с) Elise M. Syvertsen(oomizuao)

Ссылка на оригинальный текст (англ) 




Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Charles "SPIKE" - the novel перевел сам artist furry ...furry фэндомы 

Глава 11 (Часть 2)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам,artist furry


      В другом месте, глубоко в лесу, в старом ветхом доме ужин – это последнее, о чем думал тринадцатилетний мальчик, сидящий на полу в ванной и зажимающий правой рукой кровоточащее левое запястье.

      Спайк думал, что странно было, что его дядя был настолько добр, что позволил остаться у Сэма. похоже у Чака были планы на ту ночь. Когда Спайк спросил, Чак прорычал, что это не его дело, но, тем не менее, оказалось, что Чак встречался с мужчиной, которого Чак просто называл «коллега». Он был в странном настроении, когда Спайк вернулся со школы, вел себя как будто пьяный (хотя пьяным он не был): он был зол, любая мелочь страшно его бесила, и он отрицал все, что говорил Спайк, включая и то, что он разрешил Спайку остаться на ночь у друга. Чак задавал Спайку всевозможные вопросы про этого «друга», и когда не получал ответа – избивал своего племянника в кашу.

      Спайк посмотрел мокрыми от слёз глазами на дядину бритву, лежащую у его ног. Она заставила его задуматься о своей попытке самоубийства и о том, зачем он это сделал.

      «Все, кого я встречал и о ком слышал» - подумал он про себя – «все они думали, что жизнь прекрасна. Даже если они были на краю крыши, готовые прыгнуть, они вдруг приходили к мысли, что жизнь, все же, стоит того, чтобы жить.»

      Новая теплая слеза потекла по его лицу.

      «Я же, я просто не вижу в жизни ничего прекрасного, совсем. В ней нет ничего, ради чего стоило бы жить. Все, что я мог бы назвать жизнью… По ощущениям – как будто я мертв с самого рождения. Так какой смысл жить, когда и жить-то мне не зачем. Какое будущее ждет такого как я?»

      Дверь, к которой прислонился Спайк затряслась от чьих-то ударов.

      «Спайк!» - взревел его дядя – «Какого черта ты там делаешь?»

      Спайк набрал в грудь воздуха и закричал в ответ:

      «Оставь меня в покое, ебаный сукин сын!»

      Мертвая тишина повисла на секунду. Сердце спайка ёкнуло, мгновенно и инстинктивно пережив страх от того что обозвал своего дядю, от знания того, какие последствия последуют за этим, но ему было все равно, на этот раз все равно. Как бы то ни было, он надеялся истечь кровью, так чего ему теперь бояться дядю?

      «Как ты смеешь так со мной разговаривать?» - заорал Чак – «Открой дверь, Спайк! Я то из тебя все говно повыбью!»

      К глубочайшему удивлению Чака, он услышал, как Спайк поворачивает ключ, отмыкая дверь. Чак распахнул ее и уставился прямо в пару темно-зеленых глаз.

      Спайк смотрел на него, смотрел яростно, делая все от него зависящее, чтобы сдержать свой страх.

      Чак, наконец, заметил кровь, капающую из сжатого кулака Спайка, а потом и бритву на окровавленном полу.

      «Ты что творишь, маленький говнюк?»

      «Заканчиваю все» - торжествующе ответил Спайк

      «О, так ты решил себя убить, так?» - сказал Чак, добавив смешок.

      «Да! Тебе то что?» - выкрикнул Спайк – «Ты все равно хочешь, чтобы я сдох!»

      «Так вперед! Дохни!» - заорал в ответ Чак, распростерши руки. – «Бестолочь, ты даже не смог вскрыть артерию побольше! Та, что ты вскрыл - тебя не убьет, разрез не такой, трусливый ты еблан! Вспори живот, проткни сердце, или как насчет взять ебаный пистолет?!» Он остановился, заметив как у Спайка закружилась голова и тот приклонился к раковине, прежде чем упал на подкосившиеся ноги. Чак смотрел на него, смотрел, как Спайк зажимает свое запястье и тяжело дышит, как пот струится по его лицу. Чак вздохнул.

      «Тупое дитя.» - сказал он внезапно мягким голосом и быстро снял свой ремень.

      Сперва Спайк ожидал, что Чак ударит его ремнем, но вместо этого, его дядя встал рядом с ним на колени и крепко затянул ремень на руке Спайка, как раз над его кровоточащим запястьем.

      «Почему вы мне помогаете?» - осторожно спросил Спайк.

      На миг, Чак выглядел, как будто собирался сказать что-то утешительное, или хотя бы что-то чуть более приятное, чем то, что он обычно говорит. Он взглянул на Спайка и выглядел действительно обеспокоенным его судьбой, сожалеющим, даже если только на секунду, обо всех тех вещах, которые он делал и которые толкнули Спайка на самоубийство. Но потом, Чак вдруг фыркнул и сказал:

      «Я не некрофил, малец, ты мне нужен живым.»

      Спайк с ненавистью посмотрел на него.

      «Я, блядь, тебя ненавижу!»

      «Эй, смотри мне, пострел! Как только эта рана перестанет кровоточить – тебя ждет порка.»

      Чак встал и подошел к шкафчику у раковины, ища какую-нибудь вату, бинт или что-нибудь еще полезное. Вскоре он сдался, и стал осматриваться вокруг. У грязного туалета он заметил почти пустой рулон туалетной бумаги. «Пойдет» - пробормотал он себе под нос. 

      Спайк смотрел, как его дядя вернулся к нему.

      «Стоять можешь?» - спросил Чак.

      Спайк помотал головой.

      «Так, малец» - сказал Чак, и закинул его руку себе на шею и взял его за талию. – «я помогу тебе встать.»

      Чак подвел Спайка к раковине, где водой промыл его рану. Спайк был удивлен внезапной добротой своего дяди. Это напомнило ему время, когда он был еще совсем ребенком, и он впервые попал к дяде в дом. В начале, Чак был так добр к Спайку, и несмотря на то, что ему было всего лишь пять лет, Спайк начал чувствовать, что Чак может стать отцом, которого у него никогда не было. Но это было перед тем, как началось насилие. И все же, Чак много раз показывал ему, что в самом деле может быть хорошим парнем, когда хотел, и что они были такими хорошими друзьями, когда Спайк был маленьким. Все это сбивало с толку, и вело к вопросу, который Спайк сам себе задавал неисчислимое количество раз: а действительно ли он ненавидел своего дядю всем сердцем, или остались еще какие-то ощущения, что он каким-то образом любил его за хорошее отношение в те времена. Глядя в глаза Чака прямо сейчас, Спайк думал, что может еще увидеть следы того доброго человека, которым тот когда-то был. «Когда же все пошло не так? Что случилось? Была ли вина Спайка в том, что его дядя это все делает». Спайк подумал, что он знает ответ на этот вопрос. Все вдруг пошло наперекосяк. Одной дождливой ночью, незадолго до шестого дня рождения Спайка. Он был очень мал, и не знал точно, что произошло и что заставило его дядю все это творить, но одно он знал точно – каким-то образом это была его вина.

      Чак обернул запястье Спайка туалетной бумагой и помог ему дойти до его комнаты, сказав, что Спайку необходим отдых.

      Спайк сел на край кровати. Он глянул на дядю, и решил спросить, пока тот не ушел.

      «Дядя?»

      «Чего тебе?» - сказал Чак.

      Спайк поколебался, а потом спросил вопрос, который спрашивал так много раз до того, но так и не получил нормального ответа:

      «Зачем вы делаете со мной все те вещи?»

      Серьезное выражение лица Чака превратилось в удивленное.

      «Какие вещи? Бью тебя? Ты знаешь ответ.»

      «Нет, я про… Про другие вещи. Про те… про те, которые я не хочу, чтобы вы со мной делали. Зачем вы продолжаешь?»

      «Дорогой мальчик» - сказал Чак и покачал головой, потом он подошел и сел рядом со Спайком – «не говори, что «эти вещи» тебе не приятны. Я же знаю, что тебе нравится.»

      «Но они не приятны, честно!» - осторожно запротестовал Спайк.

      «Да ну? Потому что, из того что я вижу, есть часть тебя, которой точно нравится, то, чем мы занимаемся, так что не лги мне, Спайк. Ты наслаждаешься всем тем, что я делаю, и ты это прекрасно знаешь.» 

      Спайк хотел еще что-то сказать, отрицая утверждение Чака, но ответ на вопрос он хотел получить больше, и он его повторил.

      «Ах ты ж настойчивый маленький жук» - усмехнулся Чак – «Ну, видишь ли, Спайк, есть несколько причин, почему я это делаю, причин которые ты можешь не понять, или понять.»

      «Не могли бы вы упомянуть одну из них?» - спросил Спайк.

      Чак вздохнул и его взгляд померк.

      Спайк ждал и смотрел дяде в глаза, снова подметив, как холодно выглядела его небесно голубая радужка. Чак всегда говорил, что ненавидит глаза Спайка, и Спайк тоже не мог сказать, что он в восторге от глаз Чака. Они пугали его. Казалось, его тело вмиг замерзнет, стоит только взглядам встретиться.

      «Хочешь причину, Спайк?» - начал Чак тихим голосом.

      Спайк кивнул и выждал, пока Чак снова заговорит.

      «Я делаю это…» - начал он и посмотрел Спайку в глаза. – «Я делаю это» - повторил он – «потому что люблю тебя.»

      Спайк широко раскрыл глаза, по большей части в замешательстве.

      «Говорил же, что не поймешь» - сказал Чак и встал с кровати, не глядя больше на Спайка, как будто смутился, или ему было стыдно. – «Оставляю тебя наедине, чтоб ты мог отдохнуть и набраться сил.»

      «Вы не будете меня бить, как говорили?» - спросил Спайк, сбитый с толку внезапной сменой поведения Чака.

      «Нет» - ответил Чак мягко. – «не сегодня.»

      Он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, в этот раз не запирая ее.

      Спайк лежал на кровати с левой рукой на животе и правой под головой. Он смотрел в потолок и думал о том, что сказал его дядя. «Он любит меня?» - думал Спайк – «у него определенно странный способ это показывать, и если то, что он делает – это любовь, то я не хочу, чтобы меня любили.» Спайк заметил что у него до сих пор кружится голова, хотя ощущалось это как будто кровать качалась под ним, и потолок кружился. Он помотал головой, но от этого голова только стала болеть, потому он решил последовать удивительно доброму совету дяди и немного отдохнуть.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.) Скорее всего так будет и дальше.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Ангел в Лесу (+270 картинок)