Результаты поиска по запросу «

SPIKE история

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



other furry oomizuao furry artist Spike and Hatred "SPIKE" - the novel ...furry фэндомы 

furry,фурри,фэндомы,other furry,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,"SPIKE" - the novel


Обновление по Спайку за 25.12.2015:

Вот краткая сводка, которое ответит на большинство часто задаваемых вопросов ;)

Я все еще работаю над моей историей про Спайка. У меня в голове она полностью готова, все ключевые повороты устаканены. В настоящее время я работаю над хронологией, записываю краткое содержание каждого ключевого события, всех более-менее важных сцен, и всего, что я знаю на этот момент, о том, что должно произойти. Если коротко - я собираю все детали, о которых я знаю, и привожу их в порядок. После того, как справлюсь с хронологией, буду писать главы. Одну за другой, и так, пока история не будет завершена. После этого, я прервусь и отдохну от истории (месяц или около того, я думаю - в зависимости от того, насколько близко я буду к своему двухлетнему дедлайну), прежде чем вернуться, чтобы приступить к редактированию и допиливанию до окончательного варианта. 

После этого, я буду готова отправить его различным издательствам.

Я наметила дедлайн для истории про Спайка через 2 года.

В соответствии с моим приложением-таймером, крайний срок - 2 ноября, 2017. И я чувствую себя одновременно и готовой и мотивированной, к достижению этой цели.

И это объявление точной даты – своего рода, большой анонс того, что я это сделаю, мой способ доказать себе и вам, что я на 100% серьезна на этот счет. Да, я смогу!


Также я время от времени получаю сообщения, касающиеся качества выложенных глав истории Спайка и о том, что их трудно читать с портативных устройств. Я подумывала, перезагрузить файлы, но вместо этого я хочу сделать для вас кое-что новое.

Главы, которые я запостила на девиантарте – они из самых первых набросков Спайка. И, что я хочу сделать, так это загрузить свежие, новые файлы второй версии, после того, как они будут готовы.

Там будут некоторые незначительные изменения в повествовании, ничего радикального, только некоторые незначительные вещи, которые я бы хотела улучшить и те, на которые вы, ребята, мне указали, и я осознала, что их тоже неплохо бы изменить. Вобщем, представьте, что первый вариант – он как набросок, второй – штриховой рисунок и кой-какая раскраска, ну а третий – законченная картина. :)


ссылка на журнал на DA (англ)

ЗЫ: Вот я даже не знаю: нужен ли в случае Спайка тег "хуманизация")

Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Charles "SPIKE" - the novel перевел сам artist furry ...furry фэндомы 

Глава 11 (Часть 2)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам,artist furry


      В другом месте, глубоко в лесу, в старом ветхом доме ужин – это последнее, о чем думал тринадцатилетний мальчик, сидящий на полу в ванной и зажимающий правой рукой кровоточащее левое запястье.

      Спайк думал, что странно было, что его дядя был настолько добр, что позволил остаться у Сэма. похоже у Чака были планы на ту ночь. Когда Спайк спросил, Чак прорычал, что это не его дело, но, тем не менее, оказалось, что Чак встречался с мужчиной, которого Чак просто называл «коллега». Он был в странном настроении, когда Спайк вернулся со школы, вел себя как будто пьяный (хотя пьяным он не был): он был зол, любая мелочь страшно его бесила, и он отрицал все, что говорил Спайк, включая и то, что он разрешил Спайку остаться на ночь у друга. Чак задавал Спайку всевозможные вопросы про этого «друга», и когда не получал ответа – избивал своего племянника в кашу.

      Спайк посмотрел мокрыми от слёз глазами на дядину бритву, лежащую у его ног. Она заставила его задуматься о своей попытке самоубийства и о том, зачем он это сделал.

      «Все, кого я встречал и о ком слышал» - подумал он про себя – «все они думали, что жизнь прекрасна. Даже если они были на краю крыши, готовые прыгнуть, они вдруг приходили к мысли, что жизнь, все же, стоит того, чтобы жить.»

      Новая теплая слеза потекла по его лицу.

      «Я же, я просто не вижу в жизни ничего прекрасного, совсем. В ней нет ничего, ради чего стоило бы жить. Все, что я мог бы назвать жизнью… По ощущениям – как будто я мертв с самого рождения. Так какой смысл жить, когда и жить-то мне не зачем. Какое будущее ждет такого как я?»

      Дверь, к которой прислонился Спайк затряслась от чьих-то ударов.

      «Спайк!» - взревел его дядя – «Какого черта ты там делаешь?»

      Спайк набрал в грудь воздуха и закричал в ответ:

      «Оставь меня в покое, ебаный сукин сын!»

      Мертвая тишина повисла на секунду. Сердце спайка ёкнуло, мгновенно и инстинктивно пережив страх от того что обозвал своего дядю, от знания того, какие последствия последуют за этим, но ему было все равно, на этот раз все равно. Как бы то ни было, он надеялся истечь кровью, так чего ему теперь бояться дядю?

      «Как ты смеешь так со мной разговаривать?» - заорал Чак – «Открой дверь, Спайк! Я то из тебя все говно повыбью!»

      К глубочайшему удивлению Чака, он услышал, как Спайк поворачивает ключ, отмыкая дверь. Чак распахнул ее и уставился прямо в пару темно-зеленых глаз.

      Спайк смотрел на него, смотрел яростно, делая все от него зависящее, чтобы сдержать свой страх.

      Чак, наконец, заметил кровь, капающую из сжатого кулака Спайка, а потом и бритву на окровавленном полу.

      «Ты что творишь, маленький говнюк?»

      «Заканчиваю все» - торжествующе ответил Спайк

      «О, так ты решил себя убить, так?» - сказал Чак, добавив смешок.

      «Да! Тебе то что?» - выкрикнул Спайк – «Ты все равно хочешь, чтобы я сдох!»

      «Так вперед! Дохни!» - заорал в ответ Чак, распростерши руки. – «Бестолочь, ты даже не смог вскрыть артерию побольше! Та, что ты вскрыл - тебя не убьет, разрез не такой, трусливый ты еблан! Вспори живот, проткни сердце, или как насчет взять ебаный пистолет?!» Он остановился, заметив как у Спайка закружилась голова и тот приклонился к раковине, прежде чем упал на подкосившиеся ноги. Чак смотрел на него, смотрел, как Спайк зажимает свое запястье и тяжело дышит, как пот струится по его лицу. Чак вздохнул.

      «Тупое дитя.» - сказал он внезапно мягким голосом и быстро снял свой ремень.

      Сперва Спайк ожидал, что Чак ударит его ремнем, но вместо этого, его дядя встал рядом с ним на колени и крепко затянул ремень на руке Спайка, как раз над его кровоточащим запястьем.

      «Почему вы мне помогаете?» - осторожно спросил Спайк.

      На миг, Чак выглядел, как будто собирался сказать что-то утешительное, или хотя бы что-то чуть более приятное, чем то, что он обычно говорит. Он взглянул на Спайка и выглядел действительно обеспокоенным его судьбой, сожалеющим, даже если только на секунду, обо всех тех вещах, которые он делал и которые толкнули Спайка на самоубийство. Но потом, Чак вдруг фыркнул и сказал:

      «Я не некрофил, малец, ты мне нужен живым.»

      Спайк с ненавистью посмотрел на него.

      «Я, блядь, тебя ненавижу!»

      «Эй, смотри мне, пострел! Как только эта рана перестанет кровоточить – тебя ждет порка.»

      Чак встал и подошел к шкафчику у раковины, ища какую-нибудь вату, бинт или что-нибудь еще полезное. Вскоре он сдался, и стал осматриваться вокруг. У грязного туалета он заметил почти пустой рулон туалетной бумаги. «Пойдет» - пробормотал он себе под нос. 

      Спайк смотрел, как его дядя вернулся к нему.

      «Стоять можешь?» - спросил Чак.

      Спайк помотал головой.

      «Так, малец» - сказал Чак, и закинул его руку себе на шею и взял его за талию. – «я помогу тебе встать.»

      Чак подвел Спайка к раковине, где водой промыл его рану. Спайк был удивлен внезапной добротой своего дяди. Это напомнило ему время, когда он был еще совсем ребенком, и он впервые попал к дяде в дом. В начале, Чак был так добр к Спайку, и несмотря на то, что ему было всего лишь пять лет, Спайк начал чувствовать, что Чак может стать отцом, которого у него никогда не было. Но это было перед тем, как началось насилие. И все же, Чак много раз показывал ему, что в самом деле может быть хорошим парнем, когда хотел, и что они были такими хорошими друзьями, когда Спайк был маленьким. Все это сбивало с толку, и вело к вопросу, который Спайк сам себе задавал неисчислимое количество раз: а действительно ли он ненавидел своего дядю всем сердцем, или остались еще какие-то ощущения, что он каким-то образом любил его за хорошее отношение в те времена. Глядя в глаза Чака прямо сейчас, Спайк думал, что может еще увидеть следы того доброго человека, которым тот когда-то был. «Когда же все пошло не так? Что случилось? Была ли вина Спайка в том, что его дядя это все делает». Спайк подумал, что он знает ответ на этот вопрос. Все вдруг пошло наперекосяк. Одной дождливой ночью, незадолго до шестого дня рождения Спайка. Он был очень мал, и не знал точно, что произошло и что заставило его дядю все это творить, но одно он знал точно – каким-то образом это была его вина.

      Чак обернул запястье Спайка туалетной бумагой и помог ему дойти до его комнаты, сказав, что Спайку необходим отдых.

      Спайк сел на край кровати. Он глянул на дядю, и решил спросить, пока тот не ушел.

      «Дядя?»

      «Чего тебе?» - сказал Чак.

      Спайк поколебался, а потом спросил вопрос, который спрашивал так много раз до того, но так и не получил нормального ответа:

      «Зачем вы делаете со мной все те вещи?»

      Серьезное выражение лица Чака превратилось в удивленное.

      «Какие вещи? Бью тебя? Ты знаешь ответ.»

      «Нет, я про… Про другие вещи. Про те… про те, которые я не хочу, чтобы вы со мной делали. Зачем вы продолжаешь?»

      «Дорогой мальчик» - сказал Чак и покачал головой, потом он подошел и сел рядом со Спайком – «не говори, что «эти вещи» тебе не приятны. Я же знаю, что тебе нравится.»

      «Но они не приятны, честно!» - осторожно запротестовал Спайк.

      «Да ну? Потому что, из того что я вижу, есть часть тебя, которой точно нравится, то, чем мы занимаемся, так что не лги мне, Спайк. Ты наслаждаешься всем тем, что я делаю, и ты это прекрасно знаешь.» 

      Спайк хотел еще что-то сказать, отрицая утверждение Чака, но ответ на вопрос он хотел получить больше, и он его повторил.

      «Ах ты ж настойчивый маленький жук» - усмехнулся Чак – «Ну, видишь ли, Спайк, есть несколько причин, почему я это делаю, причин которые ты можешь не понять, или понять.»

      «Не могли бы вы упомянуть одну из них?» - спросил Спайк.

      Чак вздохнул и его взгляд померк.

      Спайк ждал и смотрел дяде в глаза, снова подметив, как холодно выглядела его небесно голубая радужка. Чак всегда говорил, что ненавидит глаза Спайка, и Спайк тоже не мог сказать, что он в восторге от глаз Чака. Они пугали его. Казалось, его тело вмиг замерзнет, стоит только взглядам встретиться.

      «Хочешь причину, Спайк?» - начал Чак тихим голосом.

      Спайк кивнул и выждал, пока Чак снова заговорит.

      «Я делаю это…» - начал он и посмотрел Спайку в глаза. – «Я делаю это» - повторил он – «потому что люблю тебя.»

      Спайк широко раскрыл глаза, по большей части в замешательстве.

      «Говорил же, что не поймешь» - сказал Чак и встал с кровати, не глядя больше на Спайка, как будто смутился, или ему было стыдно. – «Оставляю тебя наедине, чтоб ты мог отдохнуть и набраться сил.»

      «Вы не будете меня бить, как говорили?» - спросил Спайк, сбитый с толку внезапной сменой поведения Чака.

      «Нет» - ответил Чак мягко. – «не сегодня.»

      Он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, в этот раз не запирая ее.

      Спайк лежал на кровати с левой рукой на животе и правой под головой. Он смотрел в потолок и думал о том, что сказал его дядя. «Он любит меня?» - думал Спайк – «у него определенно странный способ это показывать, и если то, что он делает – это любовь, то я не хочу, чтобы меня любили.» Спайк заметил что у него до сих пор кружится голова, хотя ощущалось это как будто кровать качалась под ним, и потолок кружился. Он помотал головой, но от этого голова только стала болеть, потому он решил последовать удивительно доброму совету дяди и немного отдохнуть.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.) Скорее всего так будет и дальше.
Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 13 (Часть 1)

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      Было утро.

      Спайк шел за Сэмом, который то и дело поглядывал на повязку на левом запястье Спайка. Когда Сэм спросил, Спайк снова солгал и сказал, что обжегся, уронив кастрюлю с кипятком, когда готовил ужин. К удивлению Спайка, Сэм купился на это оправдание. Или так казалось.

      «Хочешь потусим вместе после школы?» - с надеждой спросил Сэм.

      Спайк пожал плечами.

      «Сперва, мне надо спросить у дяди Чака.»

      «Надеюсь, он тебя отпустит» - улыбнулся Сэм.

      «Ага, я тоже»

      Пока идущий перед ним Сэм мурлыкал какую-то песню, Спайк позволил себе утонуть в размышлениях. Спайк думал про визит к доктору, думал про драку с тупым Марко, думал про то, что вчера случилось в ванной и что сегодня вечером у этого будут последствия. Потом внезапное воспоминание  прорвалось в его размышления, заставив остановиться и вздрогнуть.

      «Что случилось?» - спросил Сэм, когда, наконец, заметил, что Спайк остановился. Он заметил, что его друг выглядит, как будто его сейчас вырвет.

      «Ничего» - запинаясь, проговорил Спайк. Он попытался как можно быстрее сменить тему разговора и спросил Сэма, что тому вчера ответил отец.

      «Да наврал он мне с три короба» - сказал Сэм угрюмо.

      «Правда? Зачем ему тебе врать?» - спросил Спайк.

      «Хорошо, может он и не врал, но мне очень сложно поверить, что он был в старшей школе, когда ему было тринадцать или типа того, и что восемнадцатилетняя мама бы… ну, ты понимаешь… если он был так молод, и что она не смогла определить его возраст. Я видел фотку тех лет, и он выглядел слишком взрослым для своего возраста, но я про то что, блин, ну это же смешно. Должно быть, врал.» - Сэм беспомощно посмотрел на Спайка. – «Так ведь?»

      «Не знаю» - пожал плечами Спайк – «Но я бы никогда бы не подумал что твой отец из тех, кто может такое учудить. Но, эй, если ты в нем сомневаешься, почему бы тебе не спросить Терренса, правда ли это?»

      «Мда, папа тоже такое предлагал. Спросить Терренса.» - сказал Сэм и запустил пальцы в свои короткие волосы. – «Думаю, нужно чтобы они оба, и папа и Терренс рассказали мне всю историю.»

      «А после - не забудь перерассказать ее мне» - осторожно улыбнулся Спайк – «Я очень хочу услышать историю жизни твоего отца.»

      Сэм счастливо кивнул.

      «Не забуду.»

      Они, наконец, дошли до школы и разделились, разойдясь каждый к своему классу. День Спайка начинался со физкультуры и плавания с мальчиками из В-класса, класса Сэма и Марко. Спайк туда даже и не собирался. Естественно, он смылся с физкультуры и плавания. Он бы ни в какую не пошел в раздевалку со всеми остальными.

      Вместо этого он пошел к лавочке возле одного из углов школы, и сел поразмышлять, глядя в облака. 

      Он сидел так где-то примерно с полчаса, просто глядя в небо, но его взор вновь вернулся на землю, когда некто, направляющийся прямо к нему, привлек его внимание.

      Это был Марко. Но в этот раз он был один.

      «Привет» - сказал Марко с самодовольной улыбкой.

      «А ты разве не должен быть сейчас в спортзале?» - напомнил Спайк.

      «Хотел спросить у тебя то же самое» - сказал Марко и сложил руки, глядя на спайка сверху вниз.

      Спайк просто фыркнул.

      «Тебе какое дело?»

      «Ну, твой парень там, так что я подумал, что и ты там будешь» - усмехнулся Марко. 

      «Че сказал?» - огрызнулся Спайк

      «Сэм, твой маленький любовничек, ждет тебя» - дразнился и пытался вывести из себя Спайка Марко.

      Спайк был раздражен, и сжал кулаки так сильно, что костяшки побелели. Марку засунул руку в карман и пытался вытащить что-то, отпуская всякие гейские шуточки про Спайка и Сэма.

      Спайк не дал ему возможности вытащить, что бы там, в кармане, ни было. Он бросился на Марко и ударил его в лицо.

      «Да что, блядь, у тебя за проблема?» - выкрикнул Марко и прикрыл лицо руками.

      «Ты моя ебучая проблема!» - закричал на него Спайк. – «Все эти годы ты достаешь меня ни за что, и с меня хватит! Ты и я, Марко, прямо сейчас! Дерись!»

      «Драться с тобой?» - засмеялся Марко, пытаясь не звучать запуганным.

      Он видел ярость в пылающих глазах Спайка. Казалось, он стал совсем другим. И у Марко не было ни малейшего желания драться со Спайком, когда он был в таком состоянии.

      «Давай!» - кричал Спайк на Марко – «Дерись со мной, трус!»

     

     

     

      Кровь капала с трясущихся рук Спайка. Широко раскрытыми глазами он смотрел на Марко, неподвижно лежащего перед ним.

      Марко принял вызов и полез драться. Они дрались свирепее, чем когда-либо: бились, пинались и кусались во всю силу. Сперва Марко был в ужасе, но потом начал получать удовольствие от драки, и даже кричал всякое, чтобы разъярить Спайка еще сильнее. А ярости у Спайка было через край, и дрался он жестоко. В конце концов, Спайку удалось увести Марко и их драку за школу, где никто не мог их увидеть и разнять. Спайк не мог вспомнить, что было дальше, его разум затмился, он ослеп от ярости. Он помнил, как увидел кирпичи, аккуратно сложенные под большой дырой в стене, как поднял кирпич и ударил кирпичом Марко по лицу так сильно, что тот упал на землю. Следующим воспоминанием было как он сидит на животе Марко, прижимая того к земле. Марко молит о пощаде, а Спайк вышибает ему мозги кирпичом. Когда Спайк пришел в себя, марко был мертв. Его череп был расколот и странная, сероватая жидкость, вытекала из разлома, смешиваясь с морем вытекающей крови. Лицо Марко было так сильно окровавлено, что сложно было сказать, откуда именно течет кровь, но, по всей видимости, она текла отовсюду. Рот, нос, глаза, уши, череп… было так много крови.

      С выражением неописуемого ужаса на лице, Спайк держал кирпич над головой и его руки бешено дрожали. Он опустил кирпич на землю, в ужасе глядя, как течет непрерывный красный поток, и отпрыгнул от тела, когда,  наконец, осознал: Марко был мертв, в самом деле, мертв. И он, Спайк, его убил.

      Он вновь посмотрел на тело и заметил клочок бумаги, торчащий из кармана Марко. Спайк сглотнул, и решил взять его. Он не посмел взглянуть на него, но быстро засунул себе в карман, потрясенный всем, что наделал, включая кражу у мертвого. У того, кого только что убил.

      Спайк в панике оглянулся, не видел ли его кто, затем заставил свои трясущиеся ноги нести его, чтобы убежать с места преступления так быстро, как только мог.

      Сэм, как всегда, был последним, кто уходил из спортзала. Спайк знал это и ждал его за углом, рядом с выходом.

      Сэм удивился, когда, как только он открыл дверь, перед ним внезапно появился Спайк, схватил его за руку и потащил с собой за здание.

      «Спайк, что за… » - Все что успел сказать Сэм перед тем, как быстро прикрыть рот двумя руками, чтобы не закричать.

      Спайк был покрыт кровавыми брызгами, с предплечий на землю капала кровь. Кровавые разводы были и на лице, но многие из них были смыты слезами, стекающими по лицу.

      «Спайк!» - пытался шептать Сэм – «Спайк, что случилось?!»

      Спайка душили рыдания, он не мог сказать ничего. Он сел на землю, обнял руками колени и заплакал.

      Сэм поставил свою сумку и сел рядом со Спайком, осторожно положив руки тому на плечи.

      «Эй» - начал Сэм – «Что случилось?»

      Он был все еще немного в шоке, от всей этой крови, но очень старался сохранять спокойствие. Кроме того, его лучший друг плакал, а плачущим он видел его очень редко. Сэм хотел утешить его. Его друг нуждался в нем.

      «Спайк, что случилось?» - осторожно повторил он.

      Спайк не мог ответить, он мог только рыдать.

      «Мне… мне нужна… твоя одежда» - смог выдавить он чуть позже.

      «Да, да, конечно…» - сказал Сэм и быстро достал из сумки свою тренировочную одежду и передал ее Спайку, который быстро в нее переоделся, забыв о своей стыдливости. Затем Сэм смочил водой полотенце, чтобы Спайк смог вытереть кровь.

      «Нам нужно уходить отсюда, Сэм» - шмыгнул носом Спайк.

      «Почему? Школа же еще не закончилась.»

      «Расскажу по дороге, но нам нужно уходить, и как можно быстрее.»

      Они убежали со школьного двора в лес, через который пришли. Спайк, впервые бежал впереди, а Сэм был прямо за ним.

      У Сэма было много вопросов. Почему они бегут? Что с их рюкзаками и вещами? Что насчет продленки? Их же оставят после школы еще на дольше, если они вот так убегут со школы, так ведь?

      Наконец, Спайк остановился.

      Сэм так сосредоточился на беге, что не обратил внимания на то, куда они бежали, но теперь он увидел, что они у их старого домика на дереве.

      «Почему мы остановились здесь.» - ошеломленно спросил Сэм.

      Спайк обернулся к нему лицом, нервно сомкнув пальцы.

      «Есть… кое-что, что я должен тебе сказать»

      Сэм терпеливо ждал.

      «Я… » - Спайк остановился, потом попытался продолжить, но понял, что ему очень трудно выговорить и слово.

      «Я… убил… Марко» - сказал он медленно каждое из трех слов.

      Глаза Сэма широко распахнулись, и как раз перед тем, как его лицо приобрело обеспокоенное выражение, он, не веря, начал смеяться.

      «Чего ты смеешься?» - горестно спросил Спайк – «Я не шучу! Я убил его, убил!»

      Сэм резко перестал смеяться, когда услышал рыдания Спайка и увидел, как слезы снова текут по его лицу.

      «Ты серьезно? В самом деле?» - спросил ошеломленный Сэм.

      Спайк кивнул и вытер слезы, но, несмотря на его усилия, они все равно продолжали течь.

      «Господи» - почти прошептал Сэм, его начинало подташнивать.

      «Я не хотел этого делать, не знаю, что на меня нашло, я просто…» - пытаясь сдержать слезы, проговорил Спайк голосом полным эмоций.

      Видеть Спайка настолько убитого виной было просто душераздирающе. Сэм хотел помочь ему, но он не мог поверить, что Спайк в самом деле кого-то убил.

      «Как ты его убил?» - спросил Сэм, пожалев о сказанном сразу, как только его губы сформировали слова. На самом деле он не хотел знать.

      «Кирпичом» - смог сказать Спайк, и от раскаяния снова разрыдался.

      Сэм не был уверен, сможет ли он принять еще какие-то подробности. Картинка, появившаяся у него в мозгу, и так была ужасной настолько, что у него скрутило желудок.

      Спайк медленно, но уверенно перестал плакать. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться и откинул голову назад.

      «А еще у него была записка в кармане» - сказал Спайк, глядя в кроны деревьев.

      Он достал из кармана клочок бумаги.

      «И ты взял ее?» - уставился  на него Сэм.

      Спайк протянул клочок Сэму, чтобы тот прочел.

      Сэм нерешительно взял бумажку, осторожно развернул ее и прочел до боли знакомую записку.

      «Там сердечко и в нем мое имя.» - объяснил Спайк, показывая, что уже читал – «Что если он в меня влюбился? А я его убил.» - нахмурился Спайк.

      «Не думаю, что Марко в тебя влюбился, Спайк» - тихо сказал Сэм.

      Спайк повернулся к Сэму.

      «Что ты имеешь в виду?»

      «Эту записку не Марко писал» - Сэм покраснел.

      «А ты откуда знаешь?» - нахмурился Спайк.

      Сэм набрал воздуха и просто сказал:

      «Потому что это я – тот кто, ее написал.»

      Лицо Спайка побледнело, его глаза широко раскрылись, хотя все еще оставались немного нахмуренными. Затем, он нервно хихикнул, вытирая слезы.

      «Ты же шутишь, да? Зачем бы тебе такое писать?»

      Сэм крепко сжал бумажку.

      «Я думал, я ее выбросил» - сказал он, в основном сам себе. – «Марко, наверное, как-то ее нашел»

      «Сэм» - сказал Спайк – «Что, черт побери, происходит?»

      «Спайк, есть кое-что, что я должен тебе сказать» - нервничая начал Сэм – «Я не знаю, почему я так чувствую. Это не мое решение, и я пытался от него уйти, но я просто не могу. Все что я знаю, это что…»

      «О, блин» - вздохнул Спайк и запустил пальцы в свои нечесаные волосы, пытаясь приготовиться к тому, что точно знал что услышит.

      «Думаю, я в тебя влюбился» - сказал Сэм.

      Наконец он это сказал. Сэм осторожно взглянул на Спайка, чтобы увидеть его реакцию. Спайк ходил кругами, и похоже просто не знал как реагировать.

      «Это слишком.» - обескуражено сказал Спайк – «Это слишком для меня. Херня с Чаком, то, что убил Марко, а теперь еще это. Это какой-то глобальный пиздец!»

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой


Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 11 (Часть1)

perfext,furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      Сэм проснулся от шума открываемой кем-то входной двери. Он удивился, обнаружив, что все еще сидит на диване. Взглянув налево, Сэм заметил, что Спайк спит, положив голову ему на плечо. Сэм тепло улыбнулся и осторожно встал с дивана, подложив Спайку под голову подушку так, что даже не разбудил его. Затем, на цыпочках он пошел к входу, где уже стоял его отец.

      «Привет, пап» - зевнул Сэм.

      Сандерс как раз снимал свои конверсы, взглянул на Сэма и попытался улыбнуться.

      «Привет, сына» - сказал он – «а ты разве не должен еще спать?»

      «Что-то не так?» - Спросил Сэм, немного волнуясь. – «Почему ты вернулся так рано?»

      «Идем, присядем на кухне» - предложил Сандерс.

      «Так, что пошло не так?» - спросил Сэм, когда они сели.

      «Сначала – ничего, все было так идеально» - сказал Сандерс и откинув голову уставился в потолок – «Но потом я облажался, и она рассердилась на меня.»

      «Что ты сделал?»

      Сандерс глубоко вздохнул и спрятал лицо в ладонях.

      «Я назвал ее не ее именем. Ее зовут Йенни, но я, вдруг, назвал ее Сашей»

      «Маминым именем? О, Господи… папа» - Сэм положил руку отцу на плечо – «Не я должен тебе такое говорить, но тебе надо ее забыть. Прошло уже десять лет, с тех пор как она нас бросила, ты не думаешь, что пора уже ее отпустить?»

      Сандерс посмотрел на Сэма, пораженный тем, как по-взрослому стал, вдруг, звучать его сын. Затем он снова глубоко вздохнул, выглядя очень подавленным.

      «Мне она действительно понравилась, та девушка – Йенни. Но после такого она, наверное, не захочет меня больше видеть. Девушки очень огорчаются, когда называешь их чужим именем. Не забудь этого, когда у тебя появится девушка.»

      Сэм кивнул и несколько раз сочувственно похлопал отца по плечу.

      «Хочешь чего-нибудь выпить, пап?» - спросил Сэм.

      «Вода будет в самый раз» - сказал Санденрс, сумев немного улыбнуться.

      Сэм кивнул и, подойдя к раковине, наполнил чистый стакан водой.

      «Спасибо, сын» - сказал Сандерс, когда Сэм дал ему стакан.

      Сэм смотрел как его отец осушает стакан, и думал, что ему очень жаль отца и, что он хотел бы подбодрить его хоть чем-нибудь.

      «Хочешь об этом поговорить?» - осторожно спросил Сэм.

      «Оу, нет» - сказал Сандерс и чуть улыбнулся – «Я просто ужасен, когда дело доходит до обсуждения эмоций и всего такого.»

      Он заметил обеспокоенное выражение лица Сэма, улыбнулся ему и потрепал по волосам.

      «Эй, не волнуйся обо мне, Сэм. Со мной все будет хорошо. Мне просто нужно отдохнуть и все это к утру забудется.»

      Сэм знал, что это не правда. Ничего не забудется. Он знал своего отца, и знал, что тот просто будет держать все это в себе и притворяться, что это его не беспокоит. Точно так же, как он поступил, когда ушла мама Сэма. Он выглядел очень подавленным весь день, а на следующий – улыбался и вел себя, как будто ничего не случилось. Он не хотел, чтобы сын видел, как он плачет, не хотел, чтобы сын думал, что он слаб, в то время, как Сэм предпочел бы увидеть своего отца в слезах. Они оба были опустошены ее уходом, и когда Сандерс не выражал своих чувств по этому поводу, Сэм тоже не хотел этого делать. Так что вместо того, чтобы сесть и по-настоящему поговорить друг с другом, они оба держали эмоции в себе и плакали порознь, когда никто не видит. Сэм помнил, как засыпал в слезах, ночь за ночью, догадываясь, что у его отца тоже наворачиваются слезы перед сном.

      «Эй» - Заглянул в глаза Сэму Сандерс – «Я же сказал не волноваться» - снова улыбнулся он.

      «Пап» - начал Сэм, но не нашел что еще сказать. Его отец заверил, что с ним все нормально.

      «Ну, я иду спать» - сказал Сандерс, вставая – «Думаю, тебе тоже нужно поспать. Уже поздно, а тебе завтра в школу.»

      «Ладно.» - сказал Сэм.

      Они обняли друг друга, пожелали спокойной ночи и разошлись: Сандерс – в ванную, а Сэм вернулся в гостиную.

      Спайк все еще спал на диване, свернувшись как котенок.

      Сэм постоял немного, глядя, как Спайк спит. Он выглядел таким умиротворенным, без того обеспокоенного выражения лица, с которым засыпал. Сэм присел перед диваном, чтобы рассмотреть лицо Спайка поближе. Сэм слабо улыбнулся. Спайк спал на боку, обе руки засунув под подушку, на которой лежала его голова. Сэм сидел к нему лицом к лицу, и поймал себя на том, что уставился на полуоткрытый рот Спайка. Его узкие губы казались такими мягкими. Раньше, у Сэма уже возникало желание быть ближе к Спайку, без осознания, почему. Сэм восхищался им и следил за ним, но это чувство было другим. Он не совсем понимал его, но когда он вот так смотрел на Спайка, на его рот, что-то заставило его остановиться и задуматься – как бы это ощущалось, если бы он поцеловал Спайка.

      Сэм осторожно вытянул руку и коснулся лица Спайка, осторожно поглаживая его щеку.

      Спайк заворочался, глубоко вдохнул и зевнул, перед тем, как медленно открыть глаза.

      «Привет, Сэм» - сонно сказал он – «Извини, я уснул.»

      «Мы оба уснули» - сказал Сэм, улыбнулся и собрался убрать руку.

      «Не останавливайся» - тихо сказал Спайк. Он сам удивился, что это сказал, но ощущал, что действительно не хочет, чтобы Сэм останавливался. Было что-то материнское в том, как Сэм гладил его щеку, ласковое прикосновение, которого Спайк был лишен с тех пор, как был совсем маленьким, не похожее на грубые, жуткие прикосновения, к которым он привык за свою жизнь.

      Сэм снова покраснел.

      «Твои прикосновения напоминают мне о маме» - сказал Спайк как-то счастливо.

      «Но ты же ее не знал» - сказал Сэм.

      «Знаю» - мягко улыбнулся Спайк – «но сейчас я чувствую, что как будто знал, и что она сейчас здесь.»

      Сэм благожелательно улыбнулся. Он сел на диван возле Спайка и сказал положить голову ему на колени.

      Спайк сначала не хотел, это слишком уж напоминало ему положение, которое его часто заставлял принимать его дядя, но он хотел показать Сэму, что доверяет ему, так что он, все же, положил голову Сэму на колени. Сэм начал осторожно гладить его волосы и скоро Спайк смог совсем расслабиться. Он закрыл глаза, притворился, что с ним его мама и почувствовал себя в безопасности.

      Сэм смотрел, как Спайк засыпал, пока он мягко гладил его щеку и влюблено проводил пальцами по черным волосам. Сэм нежно улыбнулся и почувствовал тепло внутри. Было приятно видеть, что Спайк ему настолько доверяет. И теперь он наверняка знал, что Спайк не презирает его. Скоро Сэм заметил, что Спайк уснул. Он улыбнулся и тоже позволил себе провалиться в сон. Так они и проспали на диване всю ночь.

     

      Было уже почти пять часов, когда Спайк и Сэм вышли со школы и пошли домой.

      «Просто не понимаю» - нахмурился Сэм. – «Марко и сегодня не было в школе. Где же он, блин?»

      «Ты бы так не переживал» - сказал Спайк – «Ты вообще должен быть рад, что его нету рядом и он тебя не достает.»

      «Мда, ты прав» - сказал Сэм.

      Он посмотрел вверх в безоблачное небо и, наконец, улыбнулся.

      «Сэм» - сказал Спайк после затянувшегося молчания. – «Я хотел спросить тебя кое о чем.»

      «О чем?»

      «Это глупый вопрос, но… сколько в действительности лет твоему отцу?»

      «А, ну это не глупо. Посмотрим… » - сказал Сэм, и немного поразмыслил – «ему двадцать восемь.»

      «Вау.» - изумленно произнес Спайк.

      «Ага, я знаю.» - сказал Сэм – «Он на столько не выглядит.»

      «Нет, в смысле – ты никогда не задумывался над этим?»

      «Не задумывался о чем?»

      Спайк вздохнул.

      «Хорошо, я знаю у тебя не очень с математикой, но подумай: если твоему папе двадцать восемь, а тебе четырнадцать, то сколько было твоему отцу, когда ты родился?»

      Сэм замолчал, какое-то время серьезно это обдумывая. Осознав, он широко раскрыл глаза и ахнул.

     

      Сандерс тихо сидел на диване, читая последний номер Бетмена, попивая через соломинку шоколадное молоко, когда входная дверь внезапно распахнулась и он услышал возглас Сэма:

      «Четырнадцать?!»

      Сандерс повернулся и взглянул в приближающееся к нему шокированное лицо Сэма.

      «Что четырнадцать?» - спросил он.

      Сэм выглядел, как будто не знал что сказать.

      «Четырнадцать!» - повторил он. – «Тебе было четырнадцать, когда я родился!»

      «А, это…» - Сандерс неуверенно усмехнулся – «Ну, да, было.»

      «Но» - запнулся Сэм – «Значит тебе было тринадцать, когда вы с мамой… О, Господи, папа!»

      Сандерс просто моргнул.

      «А почему ты так шокирован?»

      «Почему я шокирован?! Ты же был ребенком! Ты был моего возраста, когда стал отцом! И у тебя на руках была беременная тринадцатилетняя!»

      «Не, не, не» - сказал Сандерс и в отрицание покачал пальцем. – «Твоей матери не было тринадцати, когда она тобой забеременела.» - заверил он сына.

      «Так... а сколько ей было?» - хотел знать Сэм.

      «Эмм… ей было восемнадцать.» - осторожно заметил Сандерс.

      Сэм думал. что еще более шокированным он быть уже не может, но, очевидно, ошибался.

      «Восемнадцать?!» - почти закричал он. «И она… и вы… это законно, вообще?»

      «Технически – да, но она не знала, что мне тринадцать.»

      «Ты ей не сказал?»

      «Я думал, она в курсе.» - пожал плечами Сандерс.

      «Но она же должна была как-то увидеть, что ты не ее возраста, так ведь?»

      Сандерс встал с дивана, прошел к книжному шкафу, нашел фотографию в рамочке и принес ее к Сэму.

      «Посмотри на эту фотографию, Сэм, что ты видишь?»

      Сэм, все еще не оправившийся от шока, механически взглянул на картинку и сказал, что увидел:

      «Это ты, Терренс и какой-то еще чувак… Правильно?»

      Сандерс кивнул.

      «И как ты думаешь, сколько нам лет на этой фотке?»

      Сэм внимательно посмотрел на фотографию. Странно было видеть их такими. Дреды Терренса были короче, в остальном он не очень изменился. Черноволосый чувак, которого они звали Джемом, напоминал Терренса в том смысле, что его волосы тоже полностью закрывали глаза, но дредов не было, вместо них было впечатляющее афро.

      И там был его отец – его волосы были длиннее, чем сейчас и тоже почти полностью закрывали его лицо, а на подбородке красовалась малюсенькая борода, указывающая на то, что уже тогда он пытался вырастить свою козлиную бородку. Сэм улыбнулся от вида этих трех хиппи, положивших руки друг другу на шеи и свободными руками показывающие пацифик. Потом Сэм вспомнил, зачем смотрит на фото и попытался угадать их возраст.

      «Я не уверен, но догадываюсь что вам тут… шестнадцать, семнадцать?» - Сэм посмотрел на отца, чтобы узнать угадал ли он.

      Сандерс хитро улыбнулся.

      «Терренсу и Джему было шестнадцать, а мне все еще тринадцать.»

      Сэм ахнул.

      «Быть того не может! Ты выглядишь таким взрослым.»

      «Вот и твоя мама так подумала, и по этой же причине охранники пустили меня на вечеринку для тех, кому шестнадцать и больше, ту вечеринку, на которой я впервые ее встретил.»

      «Ага, наверное, я понял» - сказал Сэм – «Так как она встретила тебя на той вечеринке, вполне естественно было для нее подумать, что тебе как минимум шестнадцать, так? »

      «Именно.» - кивнул Сандерс. – «Рад, что мы, наконец, друг друга поняли.»

      Сэм вдруг нахмурился и серьезно задумался.

      «Что не так?» - спросил Сандерс.

      «Ты встретил Терренса, Джема и маму впервые в старших классах, так?»

      «Все верно.»

      «И тебе тогда было тринадцать?»

      «И это верно.»

      «Так ответь же мне, папа: что, блин, тринадцатилетний делал в старших классах?! В смысле, что тогда случилось со средними?»

      Сандерс слабо усмехнулся.

      «Я понимаю, что все это, должно быть, очень тебя обескураживает, но думаю, что история моей жизни мы оставим на какой-нибудь другой день.»

      «Почему? Я хочу услышать ее сейчас.» - горячо запротестовал Сэм.

      «Во-первых, я как бы устал и не готов к такому длинному рассказу. Во-вторых, думаю, мне нужна будет помощь Терренса, он знает детали и умеет их правильно подавать. Да и вообще, я сам не очень знаю, как попал в старшие классы в том возрасте, но Терренс знает.»

      «Как так, что Терренс знает, а ты – нет?» - спросил сбитый с толку Сэм.

      «Скажем так, любопытство иногда может научить кошку чему-нибудь, а не убить.» - ответил Сандерс с улыбкой. – «Ну, ты, наверное, голодный. Я пойду готовить ужин.»

      «Могу помочь» - предложил Сэм.

      Сандерс улыбнулся, с радостью принимая помощь.

      «Ну, так что бы ты хотел?» - спросил он сына.

      «Спагетти» - воскликнул Сэм, после некоторых раздумий.

      «Хороший выбор.» - сказал Сандерс и пошел к шкафам, искать все, что им потребуется.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)


ссылка на страницу DA с картинкой


Развернуть

furry other oomizuao furry artist Spike and Hatred Sam Saunders Terrance Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 15

furry other,furry,фурри,фэндомы,oomizuao,furry artist,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам


      Размышляя, Спайк тихо лежал на больничной койке.

      Он находился здесь уже неделю. Сэм заходил каждый день. Ему, конечно, не разрешали заходить к Спайку в палату, но он приносил комиксы медсестре и просил передать их Спайку. Спайк был признателен, за то, что у него, наконец, появилось что-то интересное почитать, и он перечитал их все.

      Скучал ли он за своим лучшим другом?

      Спайк фыркнул. Сэм больше не был его другом. Чему-то внутри него было трудно принять мысль, что они с Сэмом больше не друзья, но Спайк был абсолютно уверен, что больше никогда не хочет видеть Сэма. То, что Сэм приносит комиксы – это просто жалкая попытка вернуть его обратно.

      Спайк не хотел сейчас деликатничать, он хотел быть холодным, хотел быть бессердечным.

      Так было бы намного проще.

      Тем не менее, Спайк не мог перестать думать обо все том времени, весело проведенном вместе с Сэмом. Сначала он хотел улыбнуться этим воспоминаниям, но потом вспомнил то, о чем сказал ему Сэм, и это замарало все воспоминания. Кто знает, как долго в Сэме зрели эти мерзости? Спайк помотал головой, он не хотел больше про это думать. Вместо этого он выглянул в окно, посмотреть на птиц. Затем его глаза, вдруг, раскрылись и он почти ахнул.

      «Дежавю» - подумал он про себя, вспоминая день из глубокого-глубокого прошлого, день о котором он не вспоминал уже много лет.

     

      Спайку в тот день было не больше четырех. Он помнил, как ел вкусный сэндвич и смотрел в окно на птиц, которые погожим весенним днем счастливо порхали на улице. Он помнил ее голос, и то, как что она всегда говорила с ним по-матерински добрым голосом.

      «Снова мечтаешь, милый?» - спросила она его.

      Маленький Спайк отвернулся от окна и посмотрел на нее. Он широко улыбнулся.

      «Извини, тетя Эмили. Я просто смотрел на птичек» - сказал он, возбужденно показывая на них пальцем.

      «Ничего срашного, милый» - улыбнулась она в ответ и тоже выглянула в окно, чтобы взглянуть на птиц. – «они прекрасны.»

      Эмили. Полностью – Эмилия Демельза Итон. Она была доброй старой леди, которая заботилась о Спайке, после того как умерли его родители. Он не особо помнил время, проведенное с леди, которую он однажды назвал тетей, но он помнил ее лицо и помнил тот конкретный день.

      «Замечательная погода, правда?» - сказала Эмили и сложила руки, глядя на улицу.

      Как раз в этот момент послышалось, как кто-то постучал в дверь.

      «Кто это может быть?» - удивилась она и слегка нахмурилась: к ней не приходили гости уже долгие годы.

      «Я хочу открыть!» - воскликнул Спайк и спрыгнул со стула.

      «Спайк, подожди» - сказала ему вслед Эмили, но он уже добрался до двери.

      «Здравстуйте, добро пожа…» - Спайк замолчал, когда увидел в дверях высокого незнакомца.

      У него были холодные голубые глаза, серые волосы и было в нем что-то очень жуткое, из-за чего Спайк уставился на мужчину, озадаченный улыбкой на лице незнакомца.

      «Ну, здравствуй, маленький Шаффер» - сказал мужчина и изобразил то, что считал теплой улыбкой.

      В дверях появилась Эмили.

      «Здравствуйте?» - сказала она – «Могу я вам помочь, сэр?»

      «Собственно говоря, можете» - сказал незнакомец и стал, вдруг, очень серьезным.

      «Меня зовут Чарльз Шаффер, старший брат покойного Джеремия Шаффера, с которым, как я понимаю, вы были знакомы. Я здесь, чтобы поговорить о его сыне.»

      Спайк воззрился на мужчину, который знал его фамилию и его отца. Он взглянул на Эмили, и ее лицо больше не было добрым, она выглядела скорее, как будто хотела, чтобы этот мужчина ушел.

      «Тётя Эм?» - попытался Спайк.

      «Солнышко» - сказала Эмили и ласково положила руки Спайку на плечи – «будь так добр, погуляй пока в доме»

      «Хорошо» - немного запнулся Спайк и зашел внутрь.

      Эмили закрыла за ним дверь, но, тем не менее, Спайк мог слышать, о чем они говорят и подглядывал в замочную скважину, чтобы увидеть, что они делают.

      «Что Вам нужно, Чарльз?» - в голосе Эмили таился гнев.

      «Таким тоном, да?» - ухмыльнулся Чарльз – «Я так понимаю, мой братец рассказывал Вам обо мне? И Вы поверили ему, я полагаю?» Он усмехнулся и пробормотал «Как наивно.»

      Эмили ничего не сказала. Спайк не мог видеть ее лица, но догадывался, что выражение на нем раздраженное.

      «Сколько Спайку?» - спросил Чарльз.

      «Ему четыре с половиной» - ответила Эмили резко.

      «И он живет здесь с тех пор как..?»

      «Верно» - прервала она.

      «Понятно»

      Эмили уперла руки в бока. Очевидно, Чарльз ей нисколько не нравился.

      «Ну» - продолжал Чарльз, глядя в сторону – «Похоже, я – единственный живой родственник и он мой племянник, так что…» - он уставился ей прямо в глаза и торжественно сказал – «я хочу его.»

      «Что?» - воскликнула Эмили. – «Вы не можете забрать его у меня! Джереми оставил его на мое попечение. Он Вас даже не знает!»

      «Он заберет меня от тети Эмили» - подумал Спайк.

      «Боюсь, миссис Итон, вам придется мне в этом посодействовать. Я приеду за ним завтра в семь вечера.» - сказал Чарльз.

      «А что, если я откажусь?» - почти прорычала Эмили.

      «Вообще-то…» - сказал Чарльз и вытащил бумажную форму из кармана.

      На ней были подписи и печати, насколько Спайку было видно сквозь замочную скважину. Чарльз ухмыльнулся и продолжил:

      «У Вас нет выбора.»

     

      Спайк открыл глаза. Он не мог вспомнить ничего больше, во всяком случае – ничего конкретного. С того дня он помнил все фрагментами.

      Ему стало грустно, что он не может вспомнить больше о тете Эмили, о той, которая больше остальных, из всех, кого он знал, приблизилась к роли родителя. Он любил ее, и, не смотря на то, что он всегда звал ее тетей – она всегда была ему как мать. Где она сейчас? Все еще живет в домике, справа от леса? Жива ли она еще? Должна быть, она не может быть старше шестидесяти с чем-то. Он хотел встретиться с ней снова, когда-нибудь и как-нибудь.

      Когда он был маленьким он так хотел просто убежать к Эмили и жить вместе с ней, но он не смел. Не после угроз Чарльза, о том, что тот убьет дорогую тетушку Спайка (или нянюшку, как Чарльз ее называл), если Спайк когда-нибудь придет к ней, и что после этого он сделает со Спайком страшные вещи, а может даже и убьет его: медленно и мучительно.

      Спайк никогда бы не причинил вреда Эмили, а потому, он никогда ее не навещал.

      Он лег на спину, задумчиво уставившись в потолок.

      А потом его как громом ударило: Чарльз не знал, что Спайк в больнице. Он отсутствовал почти неделю и его дядя не знал, где находится его племянник.

      Спайк сел на кровати, пошевелил пальцами и выпрямил конечности, чтобы проверить болит ли еще что-нибудь. Сильной боли он уже не чувствовал, так немного болели ребра, когда он вытягивал руки определенным образом. Затем он попытался открыть рот. Боль пронзила его нижнюю челюсть, и он снова закрыл рот, пытаясь не скрипеть зубами. Его челюсть еще не исцелилась. Врач сказал ему, что на это потребуется шесть недель. Спайк не мог оставаться в больнице шесть недель. Одной было более чем достаточно. Ему надо было отсюда выбираться.

      Спайк огляделся. Он увидел, что его одежда, или, скорее, тренировочная одежда Сэма, все еще лежит аккуратно сложенная на стуле у кровати. Его ботинки стояли на полу под креслом. Судя по всему, он готов уйти, но предстояло еще выяснить, как выбраться из больницы и вернуться домой.

      Так что он снова лег на кровать и стал придумывать план.

     

      Было раннее утро, Сандерс вышел из автобуса и взглянул на маленькую больницу по другую сторону дороги. Он держал маленькую детскую книжку подмышкой, озаглавленную «Птичка со сломанным крылышком»

      «Пап?» - спросил его вчера Сэм – «помнишь «Птичку со сломанным крылышком»?»

      «Конечно, помню» - ответил Сандерс и его лицо погрустнело.

      Сандерс очень хорошо помнил эту историю. Он помнил, как впервые читал ее Сэму, когда тот был маленьким, думая, что это и в самом деле была детская книжка, а не книга для взрослых с иллюстрациями как в детской книге, и от концовки ему стало так грустно, что у него почти выступили слезы.

      «Ты придумал для меня альтернативную концовку» - напомнил Сэм. – «поменял ее на счастливую, чтобы я не грустил. И я не грустил, до тех пор, пока снова не нашел книжку и не узнал что концовка была совсем не счастливая, скорее даже ужасная.»

     

      Птичка со сломанным крылышком – была про маленькую птичку, которая родилась со сломанным крылом. Она оставалась в гнезде, пока ее братья и сестры учились летать. Когда они ели, ее братья и сестры клевали ее, не делились едой, и она слабла.

      Однажды, вся семья улетела на зиму, но птичку со сломанным крылышком оставили. Она проснулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее семья улетает. В отчаянии она хотела последовать за ними, но споткнулась и выпала из гнезда. Она села на землю, глядя, как ее родители, ее братья и сестры улетают от нее все дальше и дальше. Она кричала им, но они не повернули и продолжали лететь, как будто забыли о ее существовании. День за днем становилось все холоднее, но птичка со сломанным крылышком терпеливо сидела на земле и ждала когда вернется ее семья. Но они так и не вернулись. Наконец, выпал первый снег и укрыл останки мертвой птички со сломанным крылышком.

     

      Сандерс вспомнил свой разговор с Сэмом за кухонным столом в другой день:

      «Однажды ты сказал мне, папа» - говорил Сэм – «что, ты думал, что мораль книги была в том, что родители должны любить своих детей не смотря ни на что. Не смотря на недостатки, каждый ребенок имеет право быть любимым. Я вспомнил об этом, из-за того, что ты сказал мне пару дней назад. Что ты будешь любить меня, даже не смотря на то, что я – гей.»

      Сандерс по-отечески улыбнулся.

      «Быть геем – это не недостаток, Сэм.»

      «Может и нет» - сказал Сэм – «но, кажется, это не нормально.»

      «С моей точки зрения» - начал Сандерс – «это, вообще-то, совершенно естественно. Как бы то ни было, «нормальность» - сильно переоценивают. Гомосексуальность – это просто способ уменьшить популяцию, никого не убивая.»

      Сэм недоверчиво уставился на отца.

      «… Что?»

      «Да ладно, сам подумай! Это должно быть совершенно естественно, и…»

      «Пап. Все. Я понял. Я не готов к речи.» - быстро сказал Сэм.

      «Да я и не собирался речь толкать.» - сказал Сандерс немного раздраженно.

      Сэм откинулся на спинку стула и уставился в потолок.

      «Однажды я показал эту книжку Спайку» - пробормотал он.

      «Да? И что он сказал?» - поинтересовался Сандерс.

      Сэм начал вспоминать.

      «Он сказал мне… что мог бы посочувствовать птичке, но концовка его не огорчила.» - Сэм задумался – «Я помню, как подумал, что это немного странно, что ему не жалко птичку, и я вспомнил что еще он сказал. Он думал, что то, что случилось с птичкой в какой-то мере справедливо. Что, может быть, птичка просто не заслуживала жизни.»

      «Спайк так сказал?» - изумленно спросил Сандерс.

      «Ну, что-то на это похожее» - ответил Сэм – «Он всегда был о себе невысокого мнения, и сказал, что чувствовал себя очень похожим на эту птичку, говорил, что его родители покинули его так быстро, как будто тоже улетели. И хотя он не был изувечен, как птичка, но птичка, как ты говоришь, была с изъяном, и я думаю, что Спайк видел себя просто как один большой ходячий изъян. »

      «Это печально.» - тихо сказал Сандерс.

      «Угу» - кивнул Сэм. – «Я даже помню, как он однажды сказал, что он хуже чем мусор, и потому что он такой никчемный – не важно, что с ним делает Чак, как бы там ни было, он этого заслуживает.»

      Сандерс вспомнил, как у него внутри все перевернулось, когда Сэм договорил это предложение. Сэм широко открыл глаза, осознав, что он только что сказал: разболтал, что между Спайком и его дядей действительно что-то происходило, и что происходили совсем уж нехорошие вещи.

      У них был долгий и серьезный разговор, и Сандерс наконец узнал, что Спайка бьют дома. Он никогда не чувствовал себя более разъяренным, чем в тот момент, но сумел сохранить спокойствие. Он и Сэм, наконец условились, что в тот день, когда Сэм будет в школе, у Сандерса будет разговор со Спайком, и он поговорит с ним про насилие и предложит ему помощь. Сандерс даже пообещал упомянуть в разговоре, что если Спайк захочет, он сможет жить у них.

     

      Сандерс выдохнул, подготавливая свой разум к тому, что собирался сказать. Потом он перешел дорогу и прошел сквозь стеклянные входные двери больницы.

      «Добрый день, мэм» - сказал Сандерс сотруднице, которая сидела в углу за большой стойкой.

      «Чем могу помочь?»

      «Спасибо. Я здесь проведать кое-кого.» - сказал Сандерс.

      «Как Вас зовут, сэр?» - спросила она его.

      «Меня зовут Питер Невин Куивин Сандерс»

      «Как-как вы это произнесли?» - прервала его леди, почти перед тем, как он назвал ей свою Фамилию. Сандерс начал снова произносить, но леди за стойкой не была из терпеливых и попросила его просто записать его имя на листике.

      «Я здесь чтобы навестить Спайка Шаффера.» - объяснил ей Сандерс.

      «Мальчика из двести третьей?» - спросила леди – «Простите, сэр, но его у нас больше нет.»

      «Что?» - сказал слегка обескураженный Сандерс. – «Как это, его у вас больше нет?»

      «По всей видимости, ему удалось сбежать этой ночью.»

      «А вы не пробовали его поискать?» - спросил Сандерс в отчаянии.

      «Он оставил записку, в которой говорилось, чтобы мы его не искали и что он отправился домой.»

      «Господи, да он же ребенок» - сказал Сандерс, повысив голос.

      Он был в отчаянии. Не только потому, что Спайк ушел, но и потому что до дома были километры и километры, и Спайк был сам по себе, в попытках найти путь домой из места, в котором он никогда раньше не был. Он прямо сейчас уже мог потеряться. Сандерс запустил пальцы в волосы, пытаясь себя успокоить.

      «Простите, мэм. Я просто… Я поищу его сам. Не беспокойтесь» - сказал он и вышел.

      Ему пришлось присесть на лавочку, чтобы еще немного успокоиться. Он схватил тонкую детскую книжку и открыл первую страницу. На ней Сэм оставил сообщение:

      Дорогой Спайк. Ты думаешь, что ты ничего не значишь, но для нас – ты значишь очень-очень много. Пожалуйста, помни это. Мы любим и поддерживаем тебя, не смотря ни на что. Это то, для чего и нужна семья. Ты – часть нашей семьи, Спайк. Мы надеемся, что ты скоро поправишься и сможешь вернуться домой. Домой к нам. Люблю тебя, твой друг и брат – Сэм.

      Сандерс улыбнулся, тронутый словами Сэма. Он зашел воспользоваться телефоном и позвонив Терренсу, сказал:

      «Мне нужна твоя помощь, ситуация чрезвычайная. Встретимся у больницы как можно скорее. Это насчет Спайка.»

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

ссылка на оригинал (англ)

ссылка на страницу DA с картинкой

PS: Правка была, вычитки - не было, можете бросаться тапками.


Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 7 Часть2

jÇèit X wouÚ bft _ç[\j ъ\уЩ -ÇVOm "f/UiS. plâ£Ô,furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,"SPIKE" - the novel,перевел сам



Он стоял спиной к трем парням, глядя в свое большое окно, из которого было видно весь школьный двор, и глубоко вздохнул.
"Я очень разочарован вами, мальчики" - начал он.
Сэм от стыда склонил голову, в то время, как Спайк и Марко, стоя по обе стороны от Сэма, злобно поглядывали друг на друга. Они все выглядели ужасно: в крови, синяках и грязи.
"А теперь, я хотел бы знать: кто все это начал?" - спросил директор.
Спайк ничего не сказал.
Сэм тоже ничего не сказал, потому что не сказал Спайк.
Марко, тем не менее, указал на Спайка и сказал что виноват он.
Сэм отрицал это, но Марко и его обвинил в том, что он начал драку.
Спайк разозлился на Марко за то, что тот перевел вину на Сэма, и разразился проклятиями в его адрес.
Учителя начали ругать Спайка за его выражения, но Спайк и их обматерил за то, что они вмешались, они разозлились еще больше, и угрожали оставить его после уроков.
Спайк заявил, что его уже и так оставили после уроков, и снова принялся материть Марко, который ожесточенно спорил с Сэмом и снова почти полез в драку.
"Прекратите! Все вы!" - заорал директор. - "Мне уже все равно кто это начал, вы все участвовали в этой драке, и ваше отвратительное поведение будет иметь последствия. Вы все будете оставаться после уроков на протяжение недели."
Сэм, который всегда был хорошим мальчиком и на которого просто так, ни за что, никогда не кричали, был совершенно подавлен и полон чувства вины.
Спайк знал, что у него будут дома проблемы, если он будет каждый день поздно приходить, и он начал протестовать.
Марко, первый раз в жизни, был солидарен со Спайком и тоже протестовал, но только потому, что он ненавидел школу и был готов скорее умереть, чем оставаться после уроков целую неделю, особенно если ему придется оставаться вместе с Сэмом и Спайком.
Однако, продолжать спорить было уже бессмысленно. Директор уже решил, и ничто не могло изменить его решения.
Учителя вывели их из комнаты. Наконец, один из учителей заметил, что Марко хромал, а Сэм держал руку на плече, как будто оно сильно болело. Спайк то и дело хрипел, и хотя так и не выглядело, учителя решили, что ему тоже больно.
"Так, ладно." - сказал первый учитель и повернулся к своему коллеге - "Джон, этих детишек нужно показать врачу"
Учитель названный Джоном согласился. Они отвели детей на парковку и сказали сесть в одну из машин.
"Погодите, куда мы едем?" - спросил Сэм.
"Ты не слышал что они сказали?" - сказал Марко и закатил глаза - "они везут нас к доктору."
"К доктору?" - внезапно воскликнул Спайк. - "Не-не-не-не-не. Я к доктору не поеду." - запротестовал он и направился прочь от машины.
Первый учитель его остановил. "Слушай, вы, парни, побитые все, и наша обязанность, как ваших учителей - отвезти вас к врачу, чтобы он убедился, что с вами все в порядке."
"Но я в порядке, видите? Мне не нужен доктор." - сказал Спайк.
Он поднял руки и помахал ими, пытаясь убедить учителей, что с ним все нормально, но в какой-то момент его тело пронзила боль, и он быстро приложил руки к ребрам.
"Что и требовалось доказать..." - сказал учитель.
"Все нормально, Спайк" - улыбнулся Сэм - "Если ты не хочешь идти сам, я могу пойти с тобой"
Спайк одарил его кислым взглядом. "Мне не нужна нянька, я не ребенок! Я сам могу пойти, большое спасибо".
"Ну вот и отлично" - удовлетворенно сказал учитель - "Мы везем вас к врачу."
"Но...!" - попытался Спайк.
"Хватит уже, Спайк, полезай в машину" - сказал учитель и открыл для него заднюю дверь.
Марко улыбнулся "Ты же не боишься врачей, а?"
"Можно подумать - боюсь!" - фыркнул Спайк и неохотно сел в машину.
И снова Сэму пришлось сесть между Спайком и Марко, удерживая их от драки, и, благодаря ему, они оба были тихими все тридцать минут, которые потребовались чтобы добраться до поликлиники.

Пока они сидели в приемной, Спайк нервничал, очень нервничал.
Сэм уже вышел. У него нашли вывих плеча, и вправили его на место, кроме этого с ним было все в порядке, кроме, разве что, нескольких незначительных ран, которые необходимо было обработать. Марко был все еще здесь, и когда закончат с ним - будет очередь Спайка.
Сэм видел, что Спайк нервничает и хотел спросить его почему, но так как рядом были учителя, он решил, что лучше этого не делать. Он просто снова опозорит Спайка.
Спустя пять минут Марко вышел из кабинета врача на костылях.
"Как все прошло?" - спросил учитель Джон.
"Сукин сын сломал мне нос. " - сказал Марко, покосившись на Сэма - "и что-то еще с мускулами ноги. Мне сказали не нагружать ее пару дней."
Сэм автоматически захотел извиниться, но взгляд Спайка заставил его держать рот на замке.
"Спайк Шаффер?" - позвала зашедшая в приемную медсестра.
Спайк глубоко вздохнул, перед тем как встать и пройти к кабинету. Медсестра тепло ему улыбнулась и провела его внутрь. Стены были выкрашены в белый цвет и пахло пластиком и чем-то, что Спайк определить не мог. Спайк впервые был у врача, все ему было в новинку, и все выглядело устрашающим.
Доктор сидел за своим столом перед компьютером, заполняя что-то похожее на карту. Сперва он не смотрел на Спайка, вежливо предложив тому сесть. Спайк заметил синий стул возле стола, и очень осторожно сел. Он скрестил руки на груди, еще не чувствуя себя достаточно комфортно, чтобы откинутся на спинку, и вместо этого он сгорбился и осмотрелся. На полках стояло множество пластиковых моделей разных органов, на стене висел плакат с разными этапами беременности, а так же плакат с мужскими половыми органами. Спайк с отвращением отвернулся. Вместо этого он принялся рассматривать пол, слушая щёлкающие звуки клавиатуры доктора. Пол был узорным, и когда Спайк присмотрелся, он начал различать картинки и фигуры, составляющие узор. Там был волк, свинья на трехколесном велосипеде, кто-то типа волшебника и лев. Разглядывание глупых картинок на узорном полу каким то образом его немного успокоило.
Потом щелкание внезапно прекратилось, и доктор повернулся на стуле и улыбнулся Спайку.
Спайк быстро взглянул на него, не зная чего ожидать.
"Итак, мистер Шаффер, я так полагаю?" - улыбнулся доктор.
"Спайк" - осторожно сказал Спайк.
Доктор по-доброму улыбнулся "Спайк, значит."
Спайк отвел взгляд. Прошло четыре секунды.
"Ну-с, чем я могу тебе помочь?"
Спайк пожал плечами. Ему не нужна была никакая помощь.
"Я так понимаю - ты подрался, так?"
"Совершенно верно, сэр" - осторожно ответил Спайк.
Доктор дважды моргнул, затем слегка усмехнулся
"Нет нужды звать меня "сэр", Спайк" - сказал он, снова улыбаясь.
"Извините." - попросил прощения Спайк.
"Не стоит" - сказал доктор - "Ну-с, давай тебя осмотрим. Ты не мог бы снять свою футболку?"
Спайк широко раскрыл глаза.
"В-вы хотите, чтобы я разделся?" - заикался он.
"Ну, конечно. Мне нужно тебя осмотреть, чтобы понять, что с тобой не так."
"А я могу просто сказать, что со мной не так?" - попытался Спайк.
Врач криво улыбнулся, видимо немного позабавленный его вопросом
"А ты знаешь, что с тобой не так?"
Спайку нужно было подумать. Все что он знал - это, что у него болели ребра, плюс еще в некоторых местах, когда он определенным образом двигался, но он не знал что не так.
"Нет" - ответил он через некоторое время.
"Вот именно" - сказал доктор - "Тогда будь так добр, разденься, чтобы я мог тебя осмотреть."
Спайк был в отчаянии.
"А вы не можете осмотреть меня в одежде?"
Доктор смерил его недоуменным взглядом.
"Тебе неудобно?" - спросил он.
Спайк согласно кивнул.
"Понятно." - сказал доктор, снял очки, легонько протер их своей рубашкой и водрузил на место.
"Ну, тебе всего лишь нужно снять футболку и джинсы." - заверил он его.
"И это проблема" - отметил Спайк.
Доктор вздохнул.
"Ну хорошо. Если это такая проблема для тебя, я могу попытаться проверить все что смогу, не снимая одежды, но если я замечу что-то, требующее пристального внимания - тебе придется пойти мне на встречу, хорошо?"
Спайку поразмыслил над этим, и, в конце концов, кивнул.
"Замечательно" - улыбнулся доктор и попросил Спайка поднять руки.
"Скажи, если будет болеть" - сказал он и осторожно выпрямил левую руку Спайка вниз, почти до конца, после - вытянул вверх и немного согнул. Спайк ничего не сказал, и доктор перешел к правой руке и выпрямил ее. Спайк пытался ничего не говорить, пока боль не кольнула так сильно, что он издал слабый стон.
"Болит?" - спросил доктор.
"Немного" - ответил Спайк.
Доктор согнул и вытянул его руку еще немного и спросил болят ли у Спайка ребра. Спайк кивнул, удивленный тем, как может доктор это знать, просто вытягивая его руку. Доктор вздохнул и снова протер очки, очевидно по привычке.
"Спайк" - начал он - "мне бы очень помогло, если бы ты снял футболку."
Спайк колебался.
"Я понимаю, что тебе неудобно, у меня бывает куча пациентов, которые совсем не горят желанием раздеваться перед незнакомцем, но я только лишь пытаюсь тебе помочь, хорошо?"
Для Спайка это было дилеммой. Он не хотел раздеваться и показывать свои шрамы и синяки, не хотел рисковать тем, что доктор мог задавать о них массу вопросов. И вместе с тем - врач был взрослым, был авторитетом, и Спайк не хотел перечить ему или его ослушаться. Он подумал над этим, какое-то время, потом еще немного, затем он глубоко вздохнул и согласился снять только футболку. Он снимал ее медленно, стараясь, чтобы врач не увидел его спину, но когда он поднял руки, и уже почти снял футболку с головы, боль снова пронзила его ребра.
Доктор предложил ему помочь снять футболку, и, хотя это было неприятно, Спайк осознавал, что ему необходима помощь, и позволил доктору помочь. Врач был очень осторожен, и, снимая футболку, не прикоснулся к нему.
"Теперь я начну касаться тебя, чтобы выяснить, где болит, хорошо?"
Спайк взглянул на себя. Он заметил, что покрыт синяками всех форм и размеров, но он чувствовал себя в безопасности: врач знал, что он дрался, и, скорее всего, подумает, что все синяки оттуда.
"Ау" - внезапно сказал Спайк, когда доктор осторожно нажал на правую сторону его грудной клетки. Доктор начал проверять каждое из ребер, пока Спайк не издавал звук. Затем он прощупал одно конкретное ребро и пришел к выводу.
"Хорошо, кажется, я понял в чем проблема" - сказал доктор и встал, не отрывая взгляда от ребер Спайка.
"Я бы предпочел сперва увидеть рентген, но совершенно очевидно, что у тебя небольшой перелом одного из твоих ребер" - он присел и осторожно коснулся того ребра, которое имел в виду - "вот это - сломано" - и сочувственно улыбнулся Спайку.
"Это все?" - спросил Спайк, надеясь получить обратно свою футболку.
"Не совсем. Я дам тебе кой-какие обезболивающие, и я должен буду просить тебя кашлять время от времени, чтобы в легких не собиралась жидкость, и после - останется только ждать пока заживет. Повреждение не большое, и оно замечательно заживет само, если ты будешь с ним осторожным. Ну-с, где-нибудь еще болит?" - спросил доктор.
"Там и тут, но это ничего страшного, правда" - сказал Спайк.
"Нет, расскажи мне" - сказал доктор.
"Ну... " - начал Спайк - "Живот побаливает. Меня в него довольно сильно пнули."
"Ясно. Видишь похожую на кресло кровать вон там? Я хочу, чтобы ты лег на нее, чтобы я мог осмотреть твой живот. Можешь?"
"Хорошо." - неуверенно сказал Спайк и прошел к "кровати" на которую указал врач. Как только Спайк лег, доктор начал ощупывать его живот. Осторожно касаясь и нажимая вокруг его органов, он приложил к животу Спайка инструмент, который висел у него на шее.
"Что это?" - спросил Спайк.
"Это стетоскоп. Обычно его используют, чтобы слушать легкие больного, или его сердце, но я хочу попробовать, услышу ли я что-нибудь аномальное в твоих органах. Глубоко вдохни, пожалуйста. И выдохни. Спасибо." - доктор встал и снова повесил стетоскоп на шею.
"Что-нибудь услышали?" - спросил Спайк.
"Я пытался выявить внутренние кровотечения, но с виду и на слух - все замечательно. Тебе лишь нужно не напрягаться пару дней, бьюсь об заклад, до завтра тебе уже будет лучше." - улыбнулся он.
"Теперь - все? Я могу идти?" - спросил Спайк.
"Ну, сначала я бы хотел тебя расспросить, если ты можешь рассказать, куда тебя били в драке"
"Уфф, посмотрим, что я смогу вспомнить." - сказал Спайк и мыслями вернулся к драке. - "Меня пнули в ребра, но Вы уже проверили мой живот. Меня били и по некоторым другим местам тоже, но, думаю, там остались только лишь синяки, которые немного болят, если я определенным образом двигаюсь. А потом меня пнули по... ну... по яйцам."
"Не возражаешь, если я осмотрю?" - спросил доктор.
"Вы хотите осмотреть меня... там?"
"Удар в пах - это не шутки, и я бы хотел проверить, не повреждено ли там что-нибудь."
Спайк запнулся, он не знал что ответить, и тем не менее он знал, что выбора нет, и ему придется дать доктору осмотреть себя там.
"Я-я не хочу чтобы вы меня там осматривали" - удалось, наконец, сказать Спайку - "Не надо, пожалуйста" - взмолился он.
"Хорошо, не буду." - сказал доктор.
Спайк с облегчением вздохнул.
"Но ты должен пообещать мне, что если заметишь что-то необычное - ты со мной свяжешься, хорошо?"
"Хорошо" - пообещал Спайк и встал с кровати похожей на кресло.
"Ого, постой-ка" - сказал доктор - "что это у тебя на спине?"
"Ёб твою!" - закричал Спайк про себя. Как он мог забыть спрятать спину?
"Да это, эмм... растяжки" - сказал он, наивно надеясь обмануть врача.
Доктор снова снял очки, но в этот раз не протер их. Он вздохнул и сказал Спайку снова присесть.
Спайк сделал, как сказали, не задавая лишних вопросов. В отличии от доктора, который вопросами теперь был просто переполнен:
"Спайк, как ты получил эти шрамы?"
"Какой-то несчастный случай, когда я был маленьким, хотя я его не помню" - солгал Спайк.
Доктор недоверчиво посмотрел на него, но не стал заостряться.
"А как на счет синяков?" - спросил он.
"Они от драки, я же Вам говорил."
Доктор покачал головой.
"Они не все от драки. Некоторые довольно старые, как тот, на твоем плече, по форме - как будто кто-то тебя очень сильно схватил. И то же с синяками на твоем лице, вон тому как минимум несколько дней."
Спайк отвел взгляд.
"Я бы хотел уйти" - тихо сказал он.
Доктор присел перед Спайком, пытаясь заглянуть тому в глаза.
"Слушай, Спайк, если есть что-то что ты бы хотел мне рассказать - я тебя выслушаю, хорошо? Я - врач, а потому я ничего никому не расскажу. Все что решишь сказать - останется между тобой и мной, хорошо?"
Спайк не ответил, хотя маленькая частица его хотела рассказать доктору все, но он слишком боялся последствий, и слишком стыдился этого всего, чтобы вымолвить хоть слово. Он одел футболку и повторил:
"Я бы хотел уйти, пожалуйста."
Доктор кивнул.
"Хорошо." - сказал он с обеспокоенной и доброй улыбкой - "Ты можешь идти, но ты можешь вернуться в любое время. Просто спроси Лукаса, и ты сможешь снова поговорить со мной, или, если ты хочешь поговорить с кем-нибудь еще, есть хорошие люди, которых я тебе могу посоветовать. Ладно, Спайк?"
Спайк кивнул, все еще глядя в сторону.
"Хорошо" - улыбнулся доктор и встал. Он дал Спайку лекарства и инструкции как ими пользоваться.
"Просто отдохни эту неделю и не перенапрягайся"
"Ага" - сказал Спайк и вежливо поблагодарил доктора, перед тем как выйти в дверь.
Сэм обеспокоенно смотрел на Спайка, выходящего из кабинета врача, и сразу же спросил что ему сказали.
"Я сломал ребро" - обычно сказал Спайк - "Давай. Пошли обратно в школу"

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

 <a href="http://oomizuao.deviantart.com/art/SPIKE-chapter-7-147127126">ссылка на оригинал (англ)</a>

ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - громадная благодарность.

Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam Saunders Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 6

furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Charles,"SPIKE" - the novel,перевел сам

 
«Доброе утро, Папа» - сонно сказал Сэм.
«Доброе утро, Сэм» - зевнул в ответ Сандерс. Было раннее утро, и уже через тридцать минут Сэм должен был уходить в школу.
Сандерс вставал раньше, чем Сэм, так как, он должен был еще спуститься в подвал и проверить как там его растения, перед тем как приготовить завтрак Сэму. А в меню сегодня была яичница с беконом.
Сэм сел за стол, и положил в тарелку завтрак. Пропустив вчерашний ужин, этим утром он был очень голоден
«Хорошо спал?» - спросил Сандерс
«Угумс» - ответил Сэм – «А ты?»
Сандерс кивнул в ответ, и отхлебнул шоколадного молока. Он не пил кофе по утрам, предпочитая апельсиновый сок или шоколадное молоко. Да и вообще, он любил говорить: «Тридцатник мне еще не стукнул, так что имею полное право ребячиться».
Сэм налил сок в стакан и вмиг его опустошил.
«Ух-ты, жажда замучала, что-ли?» - прокомментировал Сандерс
Сэм только улыбнулся и вытер рот тыльной стороной ладони. После он прикончилостатки завтрака, и вежливо поинтересовался, можно ли ему выйти из-за стола.
«Конечно, я тебя не задерживаю.» - ответил отец, и Сэм вышел из кухни и направился наверх, в ванную, чтобы быстренько принять душ. Сандерс сидел за столом, удивляясь, откуда взялась такая внезапная вежливость. Не то, чтобы Сэм был невежливым, но спрашивать разрешения покинуть стол после завтрака – это было немного слишком. Затем он пожал плечами, выбрасывая все это из головы, съел свою яичницу, и решил, что Сем, вероятно, просто пытается быть похожим на Спайка. Снова.

Сэм смотрел на себя в зеркало, запотевшее от пара. Он нахмурился от того, что видел. «Ну почему я не могу быть красавцем?» - думал он, вздыхая. Он перевел взгляд вниз, с лица на живот. «Мой большой, толстый живот» - думал Сэм, испуская еще один глубокий вздох. Он опустил руки вниз и взялся за живот, угнетенный тем, как легко на нём формируются толстые складки. Затем он выпрямился, втягивая живот и глянул в зеркало, чтобы увидеть, как бы он выглядел, будь потощее. Он надел джинсы, и заметил, что сегодня, как и в любой другой день, его живот немного нависает над ремнем. Его это очень раздражало.
«Жирдяй» - хотелось ему крикнуть в зеркало, и он отвернулся, не желая больше видеть свое уродство. Сэм надел свою футболку, сегодня – синюю, носки и стал полностью одет и готов идти в школу. Он начал задаваться вопросом: а как Спайк смотрит на себя в зеркало? «Он должен гордится тем, что он видит, счастливчик.» - завидовал Сэм, спускаясь по лестнице.

«Тощий ублюдок» - думал про себя Спайк.
Он стоял перед грязным зеркалом в ванной, как раз собираясь одеваться. Он сменил трусы, надел вчерашние джинсы, и как раз собирался надевать вчерашнюю футболку, но остановился, увидев свое отражение в зеркале. Ему совершенно не нравилось свое лицо, поэтому он никогда в зеркало на него не смотрел, вместо этого он смотрел на свое тело, которое, впрочем, ему тоже не особо нравилось. Он ненавидел зеркала, ненавидел их лютой ненавистью. Они заставляли его сталкиваться со своей уродливостью каждое проклятущее утро.
«Скелет» - подумал Спайк, выпятив почти видимую грудную клетку. Затем он ущипнул себя за живот, чтобы увидеть, не прибавил ли он в весе, но все еще не почувствовал никакого жира между пальцами, только кожу. И его отсутствующее самоуважение не поднимало ни то, что у него были по-мужски рельефные руки, ни то, что он был всего лишь в нескольких шагах от мальчишеских кубиков на животе. Его идолом, примером для подражания были мужчины с огромными выпирающими мышцами, животами, бугрящимся прессом, и всякое такое. По сравнению с ними, Спайк был просто ходячим скелетом, по крайней мере, в своих собственных глазах.
Его размышления быстро прервал Чак, стучащий в дверь ванной:
«Давай быстрее, говнюк, ты в этом доме не один живешь! Выметайся из ванной!»
«Да, сэр, секунду, сэр» - сказал Спайк, торопливо надел футболку, и, не успев почистить зубы, пальцами расчесал свои взъерошенные волосы. Он открыл дверь и впустил Чака, а сам пошел на кухню, чтобы приготовить для их двоих какой-нибудь завтрак.
Сегодня Чак потребовал овсяную кашу. Спайк не любил овсянку,, но, очевидно, если его дядя так захотел – придется есть ее, как бы там ни было. Он подошел к одному из шкафов, схватил кастрюльку, положил в нее ингредиенты, поставил на плиту, помешивая кипящую овсянку вилкой, и через 15 минут, когда Чак закончил с ванной, завтрак можно был готов.
Чак придерживался строгих правил поведения за столом, не смотря на то, насколько нечистоплотным он был, и он требовал, чтобы у Спайка были такие же хорошие манеры. Именно благодаря Чаку Спайк был таким вежливым и воспитанным. У них в доме были строгие правила поведения – вернее, в доме Чака. Старый дядюшка Спайка и в самом деле вёл себя как джентльмен, но просто не хотел постоянно вести себя как таковой со своим племянником, да, собственно вообще никогда с ним так себя не вел.
После завтрака Спайку было приказано помыть посуду перед уходом. Время уходило, и Спайк вымыл посуду так быстро и тщательно, как только мог. Он обещал сегодня утром пойти в школу вместе с Сэмом и не хотел опаздывать.
«Я ухожу, сэр» - сказал Спайк через пол часа.
«Чтобы после школы – сразу домой! Ты слышал?» - отозвался Чак, даже не повернувшись от телевизора. Несколько бутылок пива стояли перед диваном уже открытыми, и по одной, уже опустошенной Спайк понял, что сейчас самое время, чтобы уйти, пока не будет выпита следующая, и Чак не передумает выпускать его из дому.
«Вернусь так быстро как смогу!» - пообещал Спайк, и вышел из дому так быстро и так тихо, как мог. Ему пришлось бежать сквозь лес, чтобы успеть вовремя. Он был уверен, что Сэм прямо сейчас стоит там и ждет его, и это будет целиком и полностью его вина, если Сэм опоздает на занятия.
И, как он и думал, Сэм преданно ждал его в условленном месте, сидя на бревне с рюкзаком, лежащим на сухой земле.
После бега изо всех сил сквозь лес, да с рюкзаком за спиной, добежав до Сэма, Спайк должен был остановиться и отдышаться.
«Прости» - выдохнул он, прежде чем Сэм успел спросить, почему тот опоздал.
«Да не страшно, все норм.» - тепло улыбнулся Сэм. Он был просто рад видеть, что Спайк, все же добрался и пойдет в школу вместе с ним.
Спайк в последний раз глубоко вдохнул, потом встал и медленно выдохнул через нос, восстановив дыхание. У него не было часов, но подозревал, что они уже где-то на час опаздывают, так что он не мог терять ни секунды на отдых.
«Давай, пошли!» - сказал Спайк Сэму, и двинулся вперёд, убедившись, что не обгоняет Сэма. Спайк был самопровозглашенным аутсайдером любой компании, и никогда не шел перед Сэмом. Плюс, он ненавидел, когда кто-то стоит или идет у него за спиной: никогда не знаешь что у них на уме, и какой фортель эти «кто-то» могут внезапно выкинуть.
Какое-то время они молчали. Они оба были заняты быстрой ходьбой. Но Сэм, тем не менее, был сосредоточен и на кое-чем еще: задать ли Спайку важный вопрос сейчас, или отложить на потом.
Спайк вскоре заметил, что Сэм выглядит очень сосредоточенным, и спросил, о чем тот думает.
Сэм сначала помолчал, но потом ответил вопросом на вопрос:
«Эй, Спайк? Можно задать тебе вопрос?»
Спайк моргнул.
«Эмм… конечно, выкладывай» - сказал он, неуютно себя чувствуя. Он подозревал, что Сэм хочет спросить один из тех серьезных вопросов, которые Спайк не любил.
«Эмм… На самом деле это больше предложение, чем вопрос. Ну… типа того.» - продолжил Сэм. Он взглянул на Спайка, который чуть нахмурился и сосредоточил внимание на том, что говорил Сэм. Это не помогло ему сказать то, что собирался, потому что где-то глубоко Сэм знал, что Спайку не понравится его предложение. «Да, какого черта» - подумал Сэм – «Все или ничего.»:
«Спайк, про… избиения, и все такое…»
«А что с ними?» - сказал Спайк недоверчиво.
«Я думаю, мы должны про это кому-нибудь сказать.»
И это все, что Сэм успел сказать, перед тем, как Спайк развернулся, и схватив того за воротник впечатал спиной в ближайшее дерево.
«Сказать кому-нибудь?» - прошипел Спайк, и его лицо было опасно близко к лицу Сэма – «Ты забыл свое обещание? Ты поклялся, что никогда никому не расскажешь, а теперь, блядь, предлагаешь нам это сделать?»
Спайк был в ярости, Сэм мог это точно сказать по выражению его глаз и звуку его хриплого голоса, не говоря уже о том, что он только что долбанул его об дерево.
«Спайк, послушай» - взывал Сэм – «Я знаю что я обещал, но я… я просто…»
«Ты что?» - прорычал Спайк – «Скажи мне, почему ты хочешь нарушить обещание!»
Он перехватил Сэма за воротник уже двумя руками, и приподнял его так, что ноги Сэма даже слегка болтались над землей. Сэм схватился за запястья Спайка, пытаясь отодрать от себя его сильные руки.
«Пусти!» - умолял он
«Говори!» - злобно сказал Спайк
«Я… Я просто…» - пробормотал Сэм сквозь стиснутые зубы и зажмурился – «Я не могу просто стоять и ничего не делать, зная, что кто-то тебя обижает» - прокричал он.
Спайк притих, сильно притих. Его лицо ничего не выражало, но яростным больше не выглядело. В его глазах с трудом можно было прочесть выражение представляющее собой смесь печали и растерянности. Он поставил Сэма на землю и отпустил его футболку, отвернулся и опустил глаза, слегка нахмурившись.
«Бьют меня, или нет – тебе то не всё равно?» - почти прошептал он.
«Мне всё равно?» - повторил Сэм – «Спайк, ты мой лучший друг, ясное дело, мне не все равно! Я очень беспокоюсь о тебе, и это очень больно: знать, что Чак тебя бьет, что кто-то тебе вредит! Я не хочу этого. Я хочу, чтобы ты был счастлив, всегда!»
«Это дурость» - фыркнул Спайк – «Никто не может быть счастлив постоянно»
«Пусть так, я хочу сказать, что я не хочу чтобы ты был несчастен, чтобы тебе делали больно. И если есть что-то, что я могу сделать чтобы это прекратить – я сделаю это, чего бы оно мне не стоило!»
«Ты не будешь делать ничего подобного» - угрожающе сказал Спайк.
«Но…» - заикнулся Сэм – «…почему нет?»
«Мне нужно повторять? Ты обещал!»
«Я знаю, но это серьезно!»
«ЗАТКНИСЬ!»
Глаза Сэма расширились, это был первый раз за многие годы, чтобы Спайк кричал, и это подействовало – Сэм умолк. .
«Просто заткнись.» - сказал Спайк тише, но так же серьезно. – «Если ты действительно так печешься обо мне – ты никому не скажешь.»
«Я не понимаю» - наконец вымолвил Сэм – «Почему?»
Спайк вздохнул.
«Забудь.»
«Нет, скажи мне, я не понимаю.» - настаивал Сэм.
«Как я и сказал: если ты действительно печешься обо мне – ты никому не скажешь про побои. Ты просто забудешь про все это, и никогда больше не будешь поднимать этот вопрос.» - объяснил Спайк.
«Почему?»
Спайк снова вздохнул.
«Почему ты не можешь просто услышать, что я тебе говорю? Я не люблю повторяться. Просто не лезь в это, Сэм!»
Сэм отвернулся.
«Хорошо» - сказал он и осторожно кивнул – «Хорошо, я никому не скажу.»
«Даже Сандерсу?» - спросил Спайк с мертвецкой серьезностью.
«Да, даже папе.» - со вздохом сказал Сэм – «Я обещаю»
«Вот и хорошо» - сказал Спайк – «А теперь ноги в руки, и пошли на занятия.»
Добравшись, наконец, до школы, Сэм и Спайк разделились, чтобы никто не увидел их вместе. Это было одним из требований Спайка: он сказал Сэму держаться от него подальше в школе, притворятся, что он его не знает, потому что не хотел втягивать Сэма в неприятности, постоянно возникающие вокруг Спайка. Они разделились и разошлись каждый в свой класс, не обменявшись ни словом, ни даже жестом.
Спайк должен был успокоиться, поэтому он сделал глубокий вдох, прежде чем постучать в дверь и войти в класс. Его встретил один из его худших кошмаров: около тридцати его сверстников осуждающе уставились на него, и ему пришлось пройти сквозь толпу, наблюдающую, как он идет к своей парте, садится на стул, и затем они будут пялиться еще сильнее. Они презирали его, он знал, что они презирают его: что мальчики, что девочки – все они презирали его.
Но никто не презирал его больше, чем учитель, произносящий его имя самым негодующим голосом: «Спайк Шаффер» - начал его математик Дерек – «Вы получили мою записку?»
«Какую записку, Сэр?» - осторожно сказал Спайк, взглянув на Дерека.
Он не вспоминал о той записке, с тех самых пор как Сэм передал ее в доме у Сандерса, но теперь ему, вдруг, показалось странным, что Сэм должен был передать ему записку, хотя их со Спайком никогда не видели вместе, это невозможно, чтобы кто-то мог сказать, что они знакомы.
Дерек стоял спиной к ученикам, и только теперь повернулся от доски на которой писал, и уставился на Спайка.
«Семюэль Сандерс, я так понимаю, он живет неподалеку от вас, я прав?»
«Черт!» - подумал Спайк – «Учителя знают где я живу? Даже Сэм не знает, где я живу!» Спайк почувствовал панический звоночек внутри. Он решил и дальше прикидываться шлангом.
«Сэр, со всем уважением, но я не знаю о ком вы.»
«Это ученик из параллельного класса. Я дал ему записку, так как видел вас двоих, идущих вместе со школы.»
«Ах ты ж ёбаный маленький любопытный говнюк (раз уж ты в таком значении употреблял ранее)» - подумал Спайк – «Дерек что, шпионит за мной?»
«Сэр, некоторые ученики ходят домой той же дорогой что и я. Я не знаю имен даже половины из них.» Спайк видел, что любопытный учитель все еще не купился, что Спайк не знаком с Сэмом, но, похоже, он сдался, не желая тратить время на споры с каким-то бесполезным учеником.
«Ну хорошо, Спайк» - сказал Дерек – «Я запланировал для Вас контрольную по математике, так как вы отсутствовали длительное время и пропустили некоторые из моих тестов. Первоначально я планировал ее на сегодняшнее утро, но, так как вы опоздали, я вынужден Вас немного задержать» - ухмыльнулся Дерек.
Спайк слышал, как одноклассники хихикают вокруг него, и сник на стуле. День катился в тартарары, с самого утра.

«Здравствуйте, простите за опоздание» - невинно улыбнулся Сэм, войдя в класс.
«Привет, Сэм» - с теплой улыбкой тихонько сказала ему рыжеволосая девочка.
Сэм улыбнулся ей в ответ, и еще некоторым его поприветствовавшим. Он прошел за свой стол и извинился перед учительницей за опоздание, прежде чем сесть на стул. Учительница, дама за тридцать, сказала, что ничего страшного, и что единственным наказанием для Сэма будет немного дополнительного домашнего задания. Сэм не возражал, ему нравилось делать домашнюю работу, впрочем, кроме математики, но, к счастью, отец всегда ему с ней помогал.
Сэм расстегнул свой рюкзак, достал книги и пенал. Учительница начала рассказывать. Сэм сначала внимательно слушал, делая множество заметок, но вскоре его внимание уплыло, и он начал думать о чем-то совершенно другом. Вместо того чтобы записывать, он рисовал: сперва, рисовал звездочки, а потом поймал себя на том, что рисует сердечки – и сердечки привели его к мыслям о ком-то особом. Это была личность, в которую Сэм был тайно влюблен, влюбленность, про которую он не говорил никому, даже Спайку. Так что он рисовал сердечки, думая об этой личности, а потом, очень аккуратно, и убедившись, что никто не смотрит, он вписал маленькими буквами внутрь одного из сердечек имя. Он взглянул на него, покраснел оттого что вообще осмелился его написать, и улыбнулся от мысли о той особе, но, тем не менее, быстро перевернул страницу, чтобы никто не увидел имя, написанное им, оно должно было остаться тайной.
Сэм просидел весь урок, очень внимательно слушая учительницу, хотя и не мог выбросить из головы сердечко с заветным именем, а также то, как он должен от него избавиться. Когда урок, наконец, закончился и началась перемена, Сэм вырвал страницу, тщательно ее скомкал, и, думая что его никто не видел – выбросил в мусорное ведро.
Чего он не знал – так это то, что кто-то его видел, кто-то следил за ним, и теперь этот кто-то поднял секретный листик Сэма и положил себе в карман.

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

 <a href="http://oomizuao.deviantart.com/art/SPIKE-chapter-6-145574879">Ссылка на оригинал (англ.)</a>


ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - огромадная благодарность.
Развернуть

furry art Spike and Hatred oomizuao furry canine насилие ...furry фэндомы 

¡i ■ ». 1* fi,furry,фурри,фэндомы,furry art,Spike and Hatred,oomizuao,furry canine,насилие


Детство спайка было очень далеким от "хорошего", и его дядюшка был премерзкой тварью. Собственно, потому и появился Хартед.
Но это первая часть его истории.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пост в целом - не веселый, и в комментариях мало приятного. Не желаешь портить себе настроение - проходи мимо.
Я специально собрал все в одном месте (и в почти хронологическом порядке), чтобы больше к этому не возвращаться.

ЗЫ: автор призывает не быть равнодушными к насилию над детьми, и бороться с этим явлением. По крайней мере - вытаскивать на свет из темных подвалов: телефоны доверия и все такое.

Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam Saunders Terrance "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

\ / / / Л \ V / / / } h !>' / I J / 1 \ '/,furry,фурри,фэндомы,furry other,oomizuao,Spike and Hatred,Sam,Saunders,Terrance,"SPIKE" - the novel,перевел сам


Глава 5

«Где ты сегодня был? Я тебя в школе не видел. Ты заболел?»
«Нуу… да, с животом что-то, так что я решил остаться дома.»
«А что у тебя с лицом?»
«О, это? Да ничего, бежал и врезался в дерево прошлой ночью. Было так темно, что я его не увидел.»
Сэм больше не расспрашивал. Он знал, что Спайк врет, но он не был уверен, хочет ли знать правду, так что пусть Спайк думает, что ему поверили.
«Хмм… » - осторожно начал Спайк – «Так мне можно войти?». Лишь только открыв дверь, Сэм завалил Спайка вопросами, так и не дав ему войти внутрь.
Как только Сэм открыл перед ним дверь, он обрушил на Спайка шквал вопросов, так и не пропустив в дом.
«Оу, да, конечно! Прости.» - сказал Сэм, осознавая как он был невежлив, и добавил короткий смешок, чтобы показать, что он не специально.
Был замечательный полдень понедельника, облачный, но, тем не менее, невероятно теплый. Спайк вышел за Сэмом на задний двор, где Сандерс и Терренс сидели в шезлонгах и болтали обо всем на свете и ни о чем конкретном. Спайк не слишком хорошо знал Терренса. Все что он знал - это то, что Терренс был крестным Сэма, лучшим другом Сандерса и что он частенько их навещал. Спайк вежливо кивнул Терренсу, который поднял руку и поприветствовал Спайка громким «Йоу, Шаффер! Рад тебя видеть, чувак!»
«Хиппи» - подумал про себя Спайк и криво усмехнулся. Ему нравился Терренс, даже не смотря на то, что он немного его стеснялся, и не хотел с ним особо сближаться, так как тот был геем. К геям Спайк относился слегка скептически. Он не мог сказать определенно: ненавидит он их или нет, но мысль о том, что парень может добровольно спать с другим парнем – пугала его. Он полагал, что, должно быть, все из-за того, что Чак был геем, и Спайк опасался, что и все остальные гомосексуалисты были такими же как Чак.
Он даже иногда задавался вопросом: а мог ли быть геем он сам, но пришел к выводу, что он таковым не является. По крайней мере, быть таким Спайк быть не хотел.
Гомосексуалист или нет, Терренс был одним из самый классных людей, которых Спайк когда-либо встречал, после Сандерса, конечно. Терренс был таким же высоким, как и Сандерс, носил цветастые футболки и джинсы с дырками на коленях, он явно не отрекся от манеры одеваться, как в те дни, когда они с Сандерсом хиповали. Но самой крутой штукой во всем облике Терренса, Спайк считал его длинные белые дреды, которые делали Терренса похожим на швабру, и почти полностью скрывали его лицо. В действительности, Спайк даже и не представлял, как выглядят глаза Терренса, потому что заметить их за толстыми дредами было просто невозможно.
«По пивку, детишки?» - пошутил Терренс, просто чтобы заставить понервничать Сандерса.
«Дурило» - усмехнулся Сандерс и легонько пнул Терренса по ноге. Эти двое были как братья, всегда подзуживали друг друга, соперничая по всяким малозначимым и чепуховым поводам.
Сандерс нормально относился к тому, что Терренс был геем. Будучи толерантным он просто принял это. Теренсу лишь только пришлось поклясться, что он никогда не позарится на Сандерса, и они и дальше остались лучшими друзьями. И Терренс не был сколько-нибудь стереотипным гомосексуалистом, не было ничего, что выражало бы его сексуальные пристрастия, потому, когда он рассказывал о них кому-нибудь - это всегда шокировало. Его парень, тем не менее, был очень женственным, но все же отличным товарищем. Его звали Грегори, он был невероятно высоким, мрачным и очень привлекательным.
Спайк никогда не встречался с Грегори, но он слышал, как Сэм о нем отзывался. Спайк мог сказать про Грега только хорошее, но, все же, он не чувствовал, что хотел бы с ним познакомиться.
Терренс отпил напитка, который был не пивом, а совсем даже апельсиновым соком. Как и Сандерс он напивался только лишь когда тусил вместе с друзьями, и следил за тем чтобы не перепить. Но те дни давно прошли. Они уже не были подростками.
«Вы, ребята, пить хотите?» - спросил Сандерс – «Ну и жарища сегодня, а? Идите к нам, Терри принесет вам шезлонги»
«Сэр, да,сэр!» - сказал Терренс вытянувшись по стойке смирно. Он знал как Сандерс ненавидел армию, и любил шутить на эту тему. «Рядовой Торрент, к службе готов!» - сказал он и пошел в дом раздобыть еще посадочных мест. Сандерс просто рассмеялся и назвал его идиотом.
Другой крутой штукой в Терренсе, по крайней мере по мнению Спайка, было его имя: Терренс Никодимус Торрент – известный как Терри Торрент, или кратко – Т.Н.Т. (T.N.T – тринитротолуол, прим. перев.)
Терренс вскоре вернулся с парочкой шезлонгов для Сэма и Спайка, и Сандерс протянyл каждому по стакану. Здорово было вот так сидеть в саду, вместе с Сэмом и его дурачащимися отцом и «дядей». Спайк чувствовал себя настолько желанным в этой семье: Сандерс относился к нему как к сыну, Сэм как к брату и даже их «родственники» относились к нему как к члену семьи. Неудивительно, что Спайк проводил почти каждый вечер в доме Сэма. Это было единственное место, из всех которые он знал, где люди относились к нему хорошо.
«Миссис Гриффин сегодня снова расплакалась» - внезапно сказал Спайку Сэм.
Спайк посмотрел на него и усмехнулся «Снова Марко был занозой в заднице, да?»
«А то! Я уже потерял счет, сколько раз он заставлял ее реветь» - смеялся Сэм. - «Должен признать, что хотя Марко и порядочный говнюк, но он один из самых веселых парней в классе.»
«Веселый?» - нахмурился Спайк – «да он просто обычный грубиян, вот он кто.»
«Да, но ты должен был его слышать» - сказал Сэм, и процитировал Марко – «Вы такая жирная, что и в аэропорту будете от клаустрофобии страдать» - рассмеялся он.
Спайк не смог удержаться от смеха, хотя и ненавидел Марко. Марко был мальчуганом из класса Сэма, который издевался над Спайком класса с пятого, но он был трусом, и его никогда не видели без его «банды», чьим любимейшим занятием было затеять свару со Спайком, чтобы тот угодил в кабинет к директору.
Марко был еще одной причиной для Спайка ненавидеть и прогуливать школу. Другими причинами были сложности с концентрацией внимания и чтением, с которым у Спайка были некоторые трудности. Но больше всего в школе Спайк ненавидел людей , и особенно – учителей.
«Твой математик оставил тебе записку» - продолжил Сэм после того, как отсмеялся. – «он дал ее мне, но я ее потерял… Хотя, я все еще помню, о чем там было.»
«Ты читаешь мои записки?»
«Ага, я так подумал, что ты будешь не против» - невинно сказал Сэм.
«Да пофиг» - пожал плечами Спайк – «Так что там было?»
Сэм прочистил горло «Спайк Шаффер, я запланировал на вторник пересдачу пропущенной вами контрольной по математике. Также вы обязаны показать мне вашу домашнюю работу, иначе ваши оценки снизятся самым драматическим образом. Пожалуйста, покажитесь в школе завтра с утра. Дерек.»
«Ебааать… контрольная. И завтра!»
«А чего ты переживаешь? Разве ты не силен в математике?»
«Пфф… я в ней пиздец, как охуенен.» - сказал Спайк с сарказмом. – «Черт, ну и что мне теперь делать? У меня ведь даже книг нету!»
«Я бы тебе дал свои, но я забыл взять их на дом.» - извиняясь сказал Сэм.
Их маленькая беседа была прервана Сандерсом, предложившим им воды. Мальчишки протянули свои стаканы, и Сандерс наполнил их содовой. Спайк вежливо его поблагодарил.
«Ненавижу тесты» - пробормотал он Сэму.
«И тем не менее, у тебя по ним отличные оценки» - заметил Сэм. – «Не думаю, что тебе стоит переживать по поводу завтра.»
«Оценки упадут…»
«Я думал тебе пофиг на оценки.»
«Пофиг, просто меня уже тошнит от того, что учителя постоянно ноют мне об этих проклятых оценках, как будто это самое главное в жизни.»
«Ну, твоя учительница рисования не ноет, так ведь?»
«Моя учительница рисования меня ненавидит. Она говорит, что мои рисунки неприятные, и всегда комкает их, прежде чем начать вопить на меня, что я должен предоставить нормальную работу, или я ей ничего не сдам. Вот сука.»
Сэм вздохнул.
«Тебе бы в мой класс, наш учитель куда приятнее.»
«В твоем классе есть Марко.»
«Оу, точно.»
Они отпили по большому глотку из своих стаканов, прежде чем откинуться в своих шезлонгах и просто смотреть на пышный сад. Спайк не хотел больше говорить о школе, он был бы рад забыть о ней вовсе и просто наслаждаться этим жарким летним днем, который напомнил ему, что теперь осталась лишь пара недель до летних каникул. Спайк знал, что Сэм с нетерпением их ждет, и не проходило и дня, чтобы он об этом не упоминал. Спайк, однако, не был так уверен: рад он этому, или нет. С одной стороны у него будет куча времени чтобы зависать с Сэмом, плюс не нужно будет больше беспокоиться про опоздания в школу, домашние задания, контрольные, экзамены и все такое прочее. Каникулы означали абсолютную свободу от всего этого. Но с другой стороны, отсутствие необходимости идти в школу – означало, что с утра нужно оставаться дома по утрам, и, вероятно, на целый день время от времени, что у него не будет никакого серьезного повода уйти из дому, кроме как для того, чтобы встретиться с Сэмом. Спайк не говорил Чаку про Сэма, не желая, чтобы его друг попал в беду, и поводов уйти из дому было совсем не много, поэтому, что бы он ни делал, он, скорее всего, будет проводить меньше времени с Сэмом и больше с Чаком. Спайк содрогнулся от одной только мысли об этом.
Сэм сорвал одуванчик, и принялся один за одним выдергивать лепестки. Они медленно падали и приземлялись на его босую ногу. Спайк не замечал до этого, что на ногах Сэма не было ни носков ни ботинок, а взглянув на Сандерса и Терренса, отметил, что те сидят только лишь в сандалиях. Спайк посмотрел на свои собственные ноги. Чтобы не замарать пол, он оставил свои кроссовки на входе, и теперь его ноги были одеты всего лишь в черные носки. Он не смел их снять, не потому что его ноги были уродливыми, вонючими или что-то там еще, а потому, что снять носки – тоже было своего рода раздеванием, и даже не смотря на то, что его ногам было очень жарко, он был слишком стеснительным для того чтобы снять хоть один.
Если подумать, то становилось жарко всему целиком, особенно ногам, под темными мешковатыми джинсами, в то время как торс скрывала черная футболка на несколько размеров больше чем нужно. Вся его одежда была слишком большой и мешковатой, не потому что ему так нравилось, а потому, что его дядя не хотел слишком часто покупать ему одежду, и потому покупал вещи большего размера, чтобы Спайк носил, пока не вырастет из них.
Сэм был одет в красную футболку со звездой, и его одежда совсем не была мешковатой. Футболка, к слову, выглядела маловатой для него, а может она просто была облегающей, Спайку было сложно судить. Шорты Сэма, тем не менее, доходили ему до колен и были откровенно мешковатыми. Спайк осторожно глянул на Сандерса, чтобы увидеть, насколько по-летнему одет тот, и отметил, что Сандерс тоже был в джинсах, но они были светло-синими и закатанными до колен, и он все так же носил рубашку, в этот раз – клетчатую и полностью расстегнутую.
Спайк просто знал, что вскоре кто-нибудь из них поинтересуется: «Тебе не жарко?», или что-то вроде того. Тех, кто одет в черное летом всегда об этом спрашивают. Сэм сорвал еще один одуванчик и начал делать то же, что и с предыдущим.
«Что ты делаешь?» - спросил Спайк.
Сэм посмотрел на него, не совсем понимая о чем речь.
«Ну… с цветком?» - дополнил Спайк
«О, это! Эмм… ничего. Я просто… отрываю лепестки» - сказал он.
«Больше похоже на «любит-не любит».»
«Нет!» - сказал Сэм, добавив нервный смешок – «В кого это я должен быть влюблен?»
«Не знаю» - пожал плечами Спайк, и про цветок они больше не говорили. Вместо этого, они начали лениво подслушивать разговоры взрослых. Те говорили о старых временах и Сэм заметил что упоминался Джем. Джем или Джимми – был еще одним членом их трио, но он покинул их, когда узнал, что Терренс был геем. И все же Сандерс и Терренс считали его частью своей маленькой компании, и не держали на него зла, пусть даже он и ушел. Вот, собственно, и все, что Сэм знал о Джеме. Он слышал несколько веселых историй от своего отца про их совместные похождения, но он очень мало знал о Джеме как о личности, кроме того, что тот, очевидно, являлся гомофобом.
Несколько часов они просто сидели под полуденным солнцем, попивая содовую и разговаривая про всякое. Спайку это нравилось, он чувствовал себя здесь своим, и это много для него значило. Через некоторое время Сэм достал колоду карт и попытался научить Спайка играть в покер, используя виноградины и лепестки цветов в качестве денег. Вскоре, когда Спайк усвоил правила, Терренс и Сандерс решили к ним присоединиться, и они просидели на веранде за покером до самого заката. Этим вечером Спайк снова вспомнил, каково это: смеяться и улыбаться. Это был один из лучших дней в его жизни.
«Тебе точно уже пора уходить?» - немного грустно спросил Сэм.
«Да, я обещал не опаздывать.» - ответил Спайк.
«Ну ладно.» - сказал Сэм и вздохнул – «Я же увижу тебя завтра в школе?»
«Да, я буду.» - сказал Спайк, обулся и помахал Сэму на прощанье
Сэм пошел обратно в кухню, где его отец готовил еду.
«Пап, а где дядя Терри?» - спросил Сэм.
«Эмм… в саду, я думаю. А что?»
«Да ничего» - сказал Сэм и пошел к выходу ведущему на задний двор.
«Передай ему, чтобы приходил ко мне помогать с посудой, когда закончит.» - сказал Сандерс ему вслед.
«Скажу» - отозвался Сэм.
Он нашел Терренса курящим на веранде, и подошел к нему.
«Эй, Сэм!» - Улыбнулся Терренс и взъерошил ему волосы.
«Привет, дядя Терри» - улыбнулся в ответ Сэм. Потом его улыбка угасла, когда он вспомнил, зачем пришел сюда прежде всего.
«Терри?» - начал он – «Могу я тебя кое о чем спросить?»
«Конечно, давай.» - сказал Терренс и глубоко затянулся своей сигаретой, прежде чем отложить ее в пепельницу, которая стояла на перилах.
Сэм немного поколебался, прежде чем задать вопрос: «Дядя, где можно купить кнуты?»
Где-то под дредами у Терренса глаза полезли на лоб. «Кнуты?» - переспросил он – «А почему ты об этом меня спрашиваешь?»
«Не знаю. Я просто подумал, что если ты живешь в центре города, то, может быть, знаешь магазины, где они продаются» - невинно сказал Сэм.
«Оу, ну ладно.» - сказал Терренс – «Но почему кнуты? Зачем тебе кнут?»
«Он мне не нужен, мне просто любопытно, где их люди берут, вот и все.»
Терренс немного подумал, а потом рассказал Сэму все что знал: что можно достать дешевые кнуты в магазинах для фетишистов, или, вероятно, достать конский кнут можно в магазинах для животных, или в чем-то подобном, но вообще кнуты – это совсем не то, что можно просто пойти и купить в обычном универмаге.
«Понятно.» - сказал Сэм и задумался. Затем он решил, раз уж так сложилось, спросить еще один вопрос: «Как сильно нужно ударить кнутом, чтобы остались шрамы?»
Терренс немного усмехнулся и покачал головой: «Сэм, откуда эти странные внезапные вопросы? Ты меня расспрашиваешь, из-за чего-то вроде школьного задания о рабстве?»
«Нет. Мне просто любопытно.» - повторил Сэм.
Терренс глубоко вздохнул и почесал затылок. «Ну… Я не знаю, но, наверное, нужно бить достаточно сильно, и, скорее всего, понадобится специальный кнут без тупого конца, чтобы рассечь кожу. Быть может, кто-то может достать такой кнут в антикварной лавке, я не уверен, но думаю, что подобный кнут будет очень непросто достать, если только, конечно, кто-нибудь собственноручно не сделает такой. Но я не знаю, не думаю что я тот, кто сможет ответить на вопросы о таком.» - Терренс пожал плечами и виновато улыбнулся Сэму. – «Ну хоть на некоторые твои вопросы я ответил?»
«Да, спасибо» - сказал Сэм – «Кстати, папа хотел, чтобы ты зашел к нему на кухню.»
«Передай ему, что я скоро буду» - сказал Терренс и вытащил из кармана мобильник – «Сейчас вот только Грегу позвоню»
«Хорошо» - сказал Сэм и пошел в дом.
«Паап» - позвал он, дойдя до открытой двери кухни – «Сейчас Терренс позвонит и придет тебе помогать. Я буду у себя.»
«Окей» - отозвался Сандерс – «Ужин в десять.»
«Терри останется на ужин?»
«Нет, думаю, он скоро поедет домой.»
«Оу, дай мне знать, когда он будет уезжать» - сказал Сэм и ушел к себе в комнату. Он лег на кровать, заложив руки за голову, и уставился в потолок. Он думал о том, что сказал ему Терренс, и был теперь полностью уверен, что шрамы Спайка были от кнута, особенно теперь, когда он знал, что была реальная возможность этот самый кнут раздобыть.
Он вздрогнул от мысли, что Спайка стегает кнутом его собственный дядя. Он должен будет снова спросить Спайка про то, как тот получил такие шрамы. Часть его надеялась, что Спайк скажет, что это просто растяжки, или он их получил после чего-то типа операции на спине, но те отметины не были похожи ни на что из этого. Это точно должны быть следы от кнута.
Сэм лежал, напряженно думая об этом, затем он задумался: стоит ли ему рассказать обо всем, что он видел отцу, или нет. Он представил сценарий: Сэм говорит отцу, что Спайка бьют дома, его отец, быть может, скажет Сэму не врать о таких вещах, но очень быстро воспримет их серьезно, потому что эго сын никогда ему не врал, и, зная правду, он разъярится и, вероятно, заставит Спайка сказать, где тот живет, потом, скорее всего, пойдет туда и выбьет все дерьмо из дядюшки Спайка. Сэм усмехнулся. Он представил, как его отец избивает жестокого дядю Спайка, и, если честно, эта картина была ему по душе. Но что потом? Так или иначе про это узнает полиция, они посадят его отца в тюрьму и Сэму придется жить со своей матерью, а Спайка отправят в приют (а Сэм слышал много нехороших слухов о приютах). Он не мог позволить такому случиться. Да и потом, когда они были маленькими, когда Спайк рассказал ему, что его дядя его ударил, он заставил Сэма пообещать, что тот никогда никому не расскажет. И даже если это все было очень серьезно, Сэм не мог нарушить обещание. Сперва он должен был поговорить со Спайком, убедить его сделать что-то с этим.
Что-то, но что? Что с этим могут сделать пара подростков? Кто им поверит?
«Они поверили бы нам, если бы я показал им те шрамы» - подумал про себя Сэм. Но кому «им»? Полиции? Сэм не доверял полиции, и он не мог привести их к себе домой, из-за того, чем промышлял его отец. Если они найдут растения в подвале, все будет кончено.
Это было слишком для Сэма. Он тяжело покачал головой и попытался придумать что-то еще. Из-за всех этих размышлений у него разболелась голова, и мысли о домашнем насилии очень угнетали. Но он должен был поговорить об этом со Спайком. Может не завтра, но однажды он заставит его рассказать.
Сэм перевернулся на бок, закрыл глаза, попытался вздремнуть, измученный всеми теми серьезными мыслями, и вскоре крепко уснул.

«Эй, Пит?»
Сандерс повернул голову и взглянул на Терренса, который, наконец, появился на кухне.
«Да, что?» - спросил он не отрываясь от мойки.
Твой малыш только что спросил у меня очень странный вопрос…
«Откуда берутся дети?» - пошутил Сандерс.
«Как смешно» - с сарказмом ответил Терренс – «Нет, он назадавал мне кучу вопросов о кнутах.»
«О кнутах? И что тут странного?»
«Тринадцатилетний пацан, который приходит и спрашивает: «Эй, дядюшка, где можно купить кнут?». Это тебя не беспокоит?»
«Нееа, ему, наверное, просто интересно. Он спрашивает у меня целый ворох самых разных странных вопросов, типа: «Папа, а когда тебе кажется, что на тебя пялятся - это признаки паранойи, или эгоизм?» или «А как рождаются кальмары?», или «А Бог – пришелец?». И это только некоторые из списка. Не волнуйся!»
Терренс прочистил горло и процитировал: «Дядя, как сильно нужно ударить кнутом, чтобы остались шрамы?»
Сандерс посмотрел на него.
«Я думаю, малыш что-то знает, Питер» - сказал Терренс с мертвецкой серьезностью.
«Что ты имеешь в виду?»
«Разве ты не заметил сегодня синяк на лице Спайка? Что если есть что-то, о чем Сэм нам не говорит?»
Сандерс задумался. «Я не буду отрицать, что немного волнуюсь за Спайка. Сегодня не первый день, когда он появляется с синяком без вменяемого оправдания, но как я могу быть уверен?»
«Ты когда-нибудь с ним говорил? С глазу на глаз?» - спросил Терренс.
«Я думал об этом, но сомневаюсь, что он мне что-нибудь скажет.»
«Мда, ну… стоит попробовать, как бы то ни было» - сказал Терренс – «Что если и вправду в том доме что-то происходит, а мы просто сидим здесь, сложа руки, и притворяемся, что ничего не знаем?»
«Знаю, знаю, но я не могу быть уверен, пока не поговорю с ним, или не увижу что-то вроде… доказательств, понимаешь? Что если он просто очень неуклюжий: падает с лестниц, натыкается на стены и деревья, ударяется, пытаясь открыть банку с соком… Такое случается!»
«Ты ведь даже сам в это не веришь, Сандерс»
Сандерс вздохнул.
«Я просто не могу смириться с мыслью, что кто-то его обижает. Он с нами рядом уже много лет. Я видел как он растет, он мне как сын, Терренс»
«Знаю, но если он так много значит для тебя, то самое малое что ты можешь сделать – это поговорить с ним, чтобы убедиться, что все хорошо.»
«Ага.» - сказал Сандерс и оперся на столешницу скрестив руки. – «Хорошо, я поговорю с ним, когда придет время.»
«Умница, Сандерс.» - сказал Терренс и похлопал его по спине. – «Ну… Мне уже пора. Я позвоню тебе на неделе и закину деньги.»
«Угу, у меня к тому времени будет для тебя кое-что. Увидимся!» - и вдруг он вспомнил про обещание Сэму – «Оу, погоди, я обещал Сэму сказать, когда ты будешь уходить.»
«Не вопрос. Я подожду на выходе.»
Сандерс вышел из кухни, прошел через зал в комнату Сэма, и нашел его крепко спящим. Он по-отечески улыбнулся этому виду, взял со стула у двери одеяло расправил его и бережно укрыл Сэма. Затем он тихо покинул комнату, оставив мальчика спать.
Он вышел назад в прихожую и попрощался с Терренсом, и ушел в зал, решив почитать какие-нибудь комиксы. Он пытался сконцентрироваться на чтении, но быстро обнаружил, что все его мысли занимало беспокойство о Спайке.
«Я поговорю с ним» - подумал Сандерс. – «Но сначала мне нужно серьезно поговорить с сыном.»

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

Ссылка на оригинал (англ.)

ЗЫ: Первая читка и редактура - Werlion. За что ему - огромадная благодарность.

Развернуть

furry other oomizuao Spike and Hatred Sam Charles "SPIKE" - the novel перевел сам ...furry фэндомы 

Глава 4

Домик на дереве выглядел, как и всегда - незаконченным.
Лестница, ведущая к нему, состояла из ряда досок, прибитых к большому дереву, из-за чего в него было нелегко забраться, по крайней мере, для Сэма. У Спайка, конечно, таких проблем не возникало, будучи отменным древолазом, он мог забраться и без лестницы вообще.
"Ух ты. Сколько всего сразу вспоминается" - сказал Сэм, оглядывая пыльные предметы и игрушки, разбросанные вокруг.
Спайк кивнул и поднял деревянный меч. Он хорошо помнил их бои, когда они играли в пиратов. Дед Сэма был моряком, и Сандерс рассказывал им кучу историй про свои морские приключения, истории про деда, сражавшегося с пиратами. Спайк был уверен, что все эти истории не более чем выдумка, но это совершенно не мешало ему с интересом их слушать. После историй Сандерса они сбегали к домику на дереве, и играли, воображая, что это огромный корабль, а сами они пираты. Золотые были времена.
Спайк положил меч и присоединился к Сэму, сидящему на маленьком "крыльце", которое они построили еще в те времена.
"Отсюда замечательный вид, правда?" - проговорил Сэм.
"А то" - сказал Спайк, глядя в горизонт.
Сэм взглянул на него и усмехнулся:
"Чувак, что толку в хорошем виде, если ты не видишь ничего."
Спайк посмотрел на Сэма.
"Что значит "ничего не вижу"?"
"Тебе волосы все глаза закрывают" - сказал Сэм.
"И? Всегда закрывали."
"Да, но как ты через них хоть что-то видишь?"
"Я смотрю вперед, или вниз." - коротко ответил Спайк.
У Сэма не было на это хорошего ответа, но он хотел дать Спайку лучший обзор, чтобы тот в полной мере смог оценить открывающийся вид. Поэтому, он вытянул руки и попытался убрать волосы с глаз Спайка.
"Будет лучше, вот увидишь" - улыбнулся Сэм
"Эй, отстань" - сказал Спайк.
"Я знаю, что ты стеснительный, но не надо прятать свое милое лицо от меня, твоего лучшего товарища" - настаивал Сэм.
"Оно ни разу не милое"
"Это всего лишь твое мнение" - дружелюбно улыбнулся Сэм. Он наклонился к Спайку, который откинулся назад, чтобы увернуться от рук Сэма. Солнечный свет пробился сквозь деревья, и ударил Спайку в лицо. Сэму удалось аккуратно откинуть все волосы, закрывающие лицо, и теперь он ясно увидел то, чего никогда раньше не замечал.
"Спайк!" - воскликнул Сэм, и его удивленные глаза уставились на настороженные глаза Спайка.
"Что?" - спросил Спайк, желая снова полностью спрятать свое лицо. "Наконец-таки понял, какой я уродливый?"
"Вовсе нет, дубина, но... вау..!" - продолжал Сэм.
"А что тогда?!"
"У тебя глаза зеленые!" - широкая улыбка появилась на лице просветлевшего Сэма. "Я то всегда думал, что они черные!"
Спайк попытался отвернуться, но Сэм приклонился так близко, что спрятать лицо никак не удавалось. Тогда он, смущенный и слегка стесняющийся, сказал:
"Да, я знаю что это жутко странно и необычно, но Сэм, блин, хватит на меня пялиться!"
"В смысле: "жутко странно и необычно"?"
"Они не должны быть зелёными, потому что мне рассказывали, что у обоих моих родителей глаза были голубыми. Сэм, пожалуйста, мне не нравится, когда ты на меня так таращишься..."
"Но у тебя такие красивые глаза" - проговорил ослепленный Сэм.
Глаза Спайка удивленно расширились: "Ты действительно так думаешь?"
Сэм улыбнулся: "Угумс, это самые красивые глаза, которые я когда-либо видел"
Спайк начал немного краснеть, и ему пришлось отвернуться.
Сэм продолжал: "Самые зеленые глаза, которые мне доводилось видеть, были такими, знаешь, резко желтовато-зелеными, но у тебя они темные, глубокого зеленого цвета с оттенком синего. Вау... Просто, вау..! Наверное, твои нависшие волосы их затеняли, и они казались черными, но теперь, когда солнце светит прямо на них я, наконец, вижу, что на самом деле они темно-зеленые!"
Спайк откашлялся.
"Чувак" - начал он - "Я ценю комплименты, но, серьезно, это уже как-то по-гейски" - сказал он, перед тем как подальше отпихнуть Сэма.
Его дядя всегда жаловался на "уродливый" цвет глаз Спайка, так что он даже и не знал: радоваться ему, что Сэм назвал его глаза "красивыми", или даже не верить Сэму.
"Вообще-то" - начал он - "Мне бы больше хотелось иметь карие глаза, вот как у тебя"
"Но карие - это же скука смертная!" - жаловался Сэм - "у всей моей родни такие, да и не только, тысячи их!"
"Я думаю карие глаза куда приятнее зеленых и голубых."
"Спасибо, но я думаю, что зеленые гораздо круче голубых или карих. Они же такие... особенные!"
"Особенные - совсем не в списке того, что я про них слышал. Попробуй "отвратительные", или "зеленоглазый монстр"."
"Дурилка" - улыбнулся Сэм. - "Я сказал, что они красивые, значит так оно и есть, ясно?"
"Они не кр..."
"Такие и есть! Да прими ты уже этот комплимент, ладно? Серьезно, у тебя крутатенные глаза. И идеально тебе подходят."
Спайк отвернулся, не зная, что на это ответить, кроме фыркания.
"Хочешь о чем-нибудь другом поговорить?" - спросил Сэм.
"Да, пожалуйста!" - сказал Спайк и провел рукой по волосам, возвращая челку на место и снова закрывая глаза. Вид действительно был удивительным, по крайней мере, то малое, что видел Спайк - солнце, закатывающееся за горизонт, облака, подсвеченные всеми оттенками розового, пурпурного и оранжевого и постепенно темнеющее небо. Какое-то время Спайк задумчиво молчал, а потом решил задать Сэму вопрос.
"Сэм? Как ты думаешь, моя мать была гулящей?"
Сэм дважды моргнул, тупо глядя на Спайка. "Что?"
"Я просто думал, что если и у нее, и у отца были голубые глаза, то, значит, я не мог получиться зеленоглазым, если только у нее не было интрижки с кем-то таким же. Правильно?"
"Мне-то откуда знать? А почему ты об этом думаешь? Это не очень хорошо, так ведь?"
"Да и какая теперь разница, они мертвы."
Сэм пытался понять выражение лица Спайка, но это было не просто. Он смотрел, как будто ему было горько и немного грустно, но догадаться, что происходит в его голове, как всегда, было нелегко.
"Они же не НАСТОЛЬКО зеленые, правда?" - спросил Спайк, и прозвучало это немного обеспокоенно.
"Нет... ну разве только, если свет падает прямо на них. Обычно, да на расстоянии они выглядят черными."
Спайк с облегченно вздохнул.
"Почему ты спросил?"
"Да просто... ну..." - Спайк колебался - "Не знаю... Я думаю, мне просто не нравится быть зеленоглазым. Наверное, из-за всех тех гадких прозвищ, которыми из-за них награждает меня Чак."
Сэм почувствовал, как внутри разгорается злость. "Ты не должен слушать то, что он говорит."
"А что если он прав?"
"А что, если нет? Кому ты больше веришь: своему зловредному дяде, или своему лучшему другу?"
"Ну... Тебе, наверное. Но не обращать внимание на Чака я тоже не могу. И он во многих вещах прав."
"Спайк, он убедил тебя, что ты убил собственных родителей! Он вообще не может быть ни в чем прав!"
"Откуда ты знаешь, что я их не убивал?"
"Ты был младенцем!"
"Мать УМЕРЛА рожая МЕНЯ. А потом мой отец покончил с собой! Как я могу быть в этом не виноват? Он даже не хотел меня!"
Сэм молчал. Этой чепухой у Спайка были полностью промыты мозги. Это был не первый раз, когда Сэм пытался разуверить его, и всегда с тем же результатом: Спайк становился печальным и сердился, сердился на себя, за преступление, которое он якобы совершил и сердился на Сэма, поднимающего эту тему, хотя в этот раз инициатором был как раз Спайк.
"Слушай, мне очень жаль" - сказал Сэм - "но я считаю, что твой дядя изводит тебя ни за что. Подумай об этом. Спайк. Ты не заслуживаешь того, чтобы с тобой обращались как с дерьмом."
Спайк не ответил и даже не взглянул на Сэма. Он глубоко вздохнул и просто смотрел в закат.
Прошли долгие тридцать минут, и начало темнеть. Сэм сказал, что пора домой. "Отец говорит не оставаться на улице, после наступления темноты, так что лучше пойдем."
"И он, скорее всего, прав." - сказал Спайк и полез вниз, вслед за Сэмом.
"Эй, Спайк, а ты не хочешь переночевать у нас? Зуб даю, папа будет не против."
"Спасибо, но я лучше пойду. Чак тоже запрещает мне долго гулять."
"А ты можешь позвонить ему от нас?"
"Прости, но мне надо идти" - сказал Спайк, но выражение его лица говорило, что он бы лучше провел ночь в доме Сэма.
"Ну хорошо." - сказал Сэм чуть огорченно - "Я понимаю. Тогда, может быть, в другой раз?"
"Обязательно" - сказал Спайк с надеждой улыбнувшись.
Сэм тоже улыбнулся. Он глянул на небо, которое теперь было угольно-чёрным, не считая звезд и полумесяца. Лес тоже не выглядел слишком гостеприимным: полный жутких теней, играющих среди деревьев.
"Могу домой проводить, если хочешь." - сказал Спайк, почти прочитав мысли Сэма. "Можешь? Спасибо, дружище." - улыбнулся Сэм, желая по-мужски обнять Спайка, больше как ощущение, чем намерение действительно это сделать. Спайк больше не бил Сэма, если тот его касался. Теперь он, как бы замирал, застывая в своеобразной оборонительной позе. Но больше он никогда не дрался, по крайней мере с теми, кто были ему близки.
Потребовалось около пятнадцати минут, чтобы добраться до обиталища Сандерса, которое представляло собой уютный маленький белый домик, ну, по крайней мере, днем. Сейчас же, если бы не теплый свет из окон, он бы выглядел заброшенным домом с призраками.
Спайк попрощался с Сэмом, и нерешительно пошел домой. Было уже поздно, и он знал, что за опоздание его побьют, или, если он будет в настроении, то и... Спайк вздрогнул от одной только мысли. Но вполне может быть, что этим вечером у Чака могут быть подобные желания. Уже неделя прошла с прошлого раза. И это был самый длинный перерыв, который Спайк помнил, по крайней мерее на протяжение последних двух лет. Впервые Чак сделал это, когда Спайк был еще маленьким, затем выждал почти месяц до следующего раза, после - раз в неделю, потом все чаще из года в год, и, когда Спайк достиг половой зрелости, Чак приходил дважды в день. Это был кошмар наяву, мягко говоря.
Но эта длинная пауза почти в неделю беспокоила Спайка. Он, конечно, был счастлив и испытывал облегчение, с последнего раза, но волновало его то, что такой длительный перерыв был ему дан, потому что должно было случиться что-то еще хуже. Типа три раза в день, а то даже и пять. Или он собирается снова запреть его в подвале. И, может, этой ночью ему придется это выяснить?
Стало слишком темно, чтобы разглядеть землю. Лес был настолько густым, что лунный свет почти не проникал сквозь кроны деревьев. К счастью, Спайк ходил этой дорогой так часто, что ему был не нужен свет, чтобы попасть домой. Дом. Он не чувствовал, что это подходящее слово, потому что то место, где он жил никогда не ощущалось как дом. Единственное место, где он чувствовал себя дома - был дом Сандерса.
Наконец, он выбрался из леса и остановился недалеко от домишки, больше похожего на хибару. У Спайка были соседи. Можно заметить несколько домов чуть дальше, а за домом располагалась небольшая деревушка, где селились старики и пенсионеры, и никто из них не догадывался, что творилось в доме Шаффера - в старом пыльном доме Спайка Шаффера и Чарльза Д. Шаффера на самой окраине деревеньки.
Никто не заходил к ним, никто не говорил с ними, никто даже не проходил мимо, Спайк даже сомневался: а знает ли кто-нибудь, что в этом доме кто-то живет. Чак всегда держал окна зашторенными, и не почти не зажигал света, а потому сказать живет ли там кто, было сложно.
Спайк набрал воздуха и трижды постучал в дверь, прежде чем открыть. Его рука дрожала на ручке.
"Дядя Чак?" - осторожно позвал он - "Я дома."
Никто не вышел его встретить. Все, что он встретил - это сварливый голос, который сказал:
"Я слышу, дебил! Почему так поздно?"
Спайк быстро прошел в гостиную, где сидел Чак, и ответил:
"Мне очень жаль, сэр."
Чак просто глянул на него с дивана. И вдруг его голос стал мягче, и он отставил бутылку с пивом. "Иди сюда и сядь, мальчик" - сказал Чак и похлопал по дивану рядом с собой.
Спайку не хотелось сидеть рядом с дядей, но не смел перечить ему, потому он медленно подошел к дивану и сел. Он почувствовал, как холодная дрожь пробежала по спине, когда Чак приобнял его за плечи.
"Скажи, Спайк. Мы никогда не говорим... Как... Как ты себя чувствуешь?"
Спайк был слегка шокирован этой неожиданной добротой, но он решил, что, должно быть, выпивка всему причиной. Чак не мог раскаиваться, за все что делал, или пытаться наладить отношения с ним. И предельно ясно, что его ободряющие речи ведут к чему-то совершенно иному.
"Я в порядке" - солгал Спайк.
Чак рассмеялся "Вот оно как?"
Спайк тревожно сглотнул.
"Ну, рад это слышать, мой мальчик" - снова рассмеялся Чак, а затем, его рука соскользнула Спайку на бедра. "Видишь ли" - продолжил он - "Я себя неважно чувствую. И я думаю... думаю, что это твоя вина, малыш"
Спайк очень старался не показать, что он дрожит, и не знал что сказать, и говорить ли вообще.
Чак начал осторожно гладить рукой вверх по бедру Спайка, рядом с гениталиями, и в тот момент, когда Спайк дернулся всем телом, как будто старался выпрыгнуть с дивана, Чак схватил его руку и усадил его на место. От этого не убежишь.
"Ну, Спайк, успокойся" - оскалился Чак - "Мы ведь просто собираемся хорошо провести время, а? Глотни пивка." Чак заставил Спайка допить пиво из одной из его бутылок. Спайк закашлялся от незнакомого и гадкого вкуса. Это был первый раз, когда Чак подпустил Спайка к своему пиву, и Спайк надеялся, что этот раз будет и последним, потому что вкус ему не понравился совершенно.
"Ну вот" - сказал Чак и рассмеялся - "Не так уж и плохо, а?"
Спайк снова закашлялся и вытер рот. Чак просто сидел и разглядывал его, не трогал в этот раз, просто разглядывал. Спайк старался избежать его взгляда, и в то же время, ему нужно было следить за дядей, чтобы угадать его следующий ход. Чак пялился на него минут пять, потом он наклонился вперед и схватил Спайка за голову. Спайк пытался отвернуться, но так и не смог избежать поцелуя, к которому старик его принудил. Он чувствовал, что его сейчас вырвет, но он знал, что этого лучше не делать, иначе его изобьют так жестоко, что ему придется остаться в кровати следующие несколько дней.
И вот, наконец, все прекратилось. Чак мягко посмотрел на него, а Спайк посмотрел перепугано в ответ. Потом Чак разозлился и ударил его. "Почему ты всегда ведешь себя, как будто это что-то ужасное, а? Будь ты проклят, неужто трудно хоть раз дать мне этим насладится?"
"П-п-простите, сэр" - заикался Спайк, скрипя зубами от боли. Тыльной стороной ладони Чак очень сильно ударил его по лицу, и болело просто ужасно.
"Простите сэр, блядь" - фыркнул Чак. Он встал с дивана, схватил Спайка за руку и потащил за собой. "Нужна повязка, меня задолбали эти твои глаза."
"Куда вы меня тащите?" - осмелился спросить Спайк, не обращая внимания оскорбление.
Его дядя только рассмеялся. "А сам-то ты как думаешь?" - усмехнулся он.
На миг Спайк подумал о подвале, но было больше похоже, что его вели к одной из спален. Его собственной. Все как Спайк и боялся. Сегодня ночью это снова произойдет.
Спайка толкнули на его же кровать и его дядя, склонившись, прижал его сверху. Из одного из своих карманов Чак достал повязку, которую только что принес из своей спальной, приказал Спайку закрыть глаза и завязал их.
"Ну вот... Теперь я больше не увижу твоих уродских глаз" - удовлетворенно сказал Чак.
Затем, он начал осторожно гладить торс Спайка под футболкой, прежде чем приказать ее снять. Затем он наклонился и прошёлся языком от пупка до груди.
Спайк отчаянно пытался думать о чем-то другом, о чем угодно, что отвлекло бы от тошноты подступившей от ощущений всего того, что Чак делал с ним. Чак опустил руки к ремню Спайка, намереваясь снять и его тоже. И вот тогда Спайк внезапно схватил его за руки. Из-за повязки он не смог увидеть потрясенное лицо Чака, шокированного тем, что Спайк оказался достаточно дерзок, чтобы фактически попытаться, и, таки, остановить его. "Пожалуйста, не делайте этого" - умолял Спайк - "Я... Я не хочу."
Чак дважды моргнул, а потом разразился громким смехом "Что ты там вякнул, пацан? Не хочешь? Ха! Дооо, ты вот прям не хочешь, когда у тебя уже почти встал..."
"Я не..." - успел сказать Спайк, прежде чем руки Чака сжав ему горло заставили его замолчать.. Чак наклонился вперед и прошипел Спайку на ухо: "Слушай, пацан, мне все равно, чего ты там хочешь, понял? Все что ты говоришь, мне глубоко похуй. Мы сделаем это, и ты будешь лежать совершенно спокойно, или я принесу веревки, ты слышишь меня? А теперь, блядь, постарайся получить удовольствие, будешь дёргаться - будет только хуже."
Удовольствие... Как, черт побери, хоть кто-то может получать удовольствие, когда его насилует его старый дядюшка? Как вообще кто-то может получать удовольствие от изнасилования?
Чак стянул со Спайка джинсы, а после - и трусы тоже. Спайк глубоко вздохнул, задержал дыхание, медленно выдохнул и повторил. Он попытался сосредоточиться на дыхании, чтобы успокоиться, но это было не просто. Внезапно он ощутил возбуждение в той части тела, которую Чак взял в рот, но это и близко не было приятное возбуждение. Тело реагировало, как ему и положено, но мозг этого не принимал. Как будто его тело, как и его дядя, принуждало его испытывать удовольствие, но мозг этому противился категорически, и вместе они создавали безымянное и сложное ощущение, которого Спайк не понимал, и не знал, как с ним справиться. Он снова попытался сконцентрироваться на дыхании, но дышать медленно ему не удавалось, вместо этого он дышал все быстрее. Затем последняя, самая сильная волна возбуждения прокатилась по его телу, и на какое-то время все закончилось.
Чак вытер рот и удовлетворенно усмехнулся, затем он наклонился к спайку и прошептал ему в ухо: "Теперь твоя очередь".

(с) Elise M. Syvertsen (oomizuao)

Ссылка на оригинал (англ)

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме SPIKE история (+512 картинок)