5 ночей
»песочница ретрофутуризм Albedo Anthropomorphics перевел сам фурри фэндомы
Перевод выпусков Albedo Anthropomorphycs
Приветствую всех, это мой первый пост. Это мои старые переводы Albedo.
Для начала, я хотел бы перед вами извиниться.
Во-первых. Переводы эти 2017 года, им 5 лет. Тогда я не умел пользоваться... пэйнтом. Да-да, не умел. В детстве у меня не было компьютера. Не хочу грузить вас историей, но теперь он есть. Я искренне извиняюсь за качество, в новых переводах этого не будет.
Во-вторых. Я был молод и глуп. И я искал сайты, куда это можно выложить. Тогда я не знал, какое говно представляет из себя пикабу. Только потом я по постам увидел, какие там моральные уроды. Меня там нету уже более 5 лет. Я искренне прошу у вас прощения, что я сам сидел. Мне и самому-то стыдно. Я тогда только начинал пользоваться интернетом и вообще не знал ничего о сайтах. Эти переводы-мои. Я прошу отнестись с пониманием, понять и простить.
ekaki510 artist коза furry goat furry ungulate furry art furry cat furry feline furry dog furry canine furry фэндомы
Выживание Сэцубун
サバイバル節分
Сэцубун В Японии праздник Сэцубун (яп. 節分 разделение сезонов) — последний день перед началом каждого сезона, но обычно его относят к наступлению весны. В зависимости от года, отмечается 2, 3, либо 4 февраля[⇨], и является частью фестиваля наступления весны Хару-мацури (яп. 春祭)[1]. Праздник связан с ритуалом изгнания демонов они, заключающемся в ритуальном разбрасывании бобов. Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома возле камиданы, так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии. Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется мамэмаки (яп. 豆撒き букв. разбрасывание бобов). При этом произносится магическая фраза Они-ва сото! Фуку-ва ути! — «鬼は外! 福は内!» (Демоны вон! Счастье в дом!). Бросание бобов в чёрта должно отогнать злых духов и злые намерения, а также помогает провести предстоящий год в благополучии и добром здравии. В последние годы многие буддийские и синтоистские храмы приглашают на сэцубун артистов и других известных людей[2]. Исторически праздник относился к региону Кансай, но затем распространился на всю Японию. В настоящее время соевые бобы иногда заменяют арахисом. Есть традиция[3], связанная с празднованием Сэцубун, — в этот день принято есть неразрезанные роллы эхо-маки[ja], загадывая желания[4][5]. В настоящее время говорят, что «в ночь Сецубуна, чтобы исполнилось желание нужно его загадать и, представив в воображении, съесть эхо-маки, не произнося слов». Некоторые считают, что нужно «есть с закрытыми глазами» или «есть смеясь»[6][7]. Кроме буддизма и синтоизма этот день считается священным также и в Оомото-кё. |