А что если я скажу тебе что субтитры не мешают восприятию?
А что если я скажу тебе что субтитры не нужны?
Дроздов в озвучке это кртуо. Но сцена с Флэшем переведена тупо (да-да, длина фраз не позволяла, в липсинк не клалась и т.д.). На один плюс два жирных минуса (за "дорогой" и за "зиночку").
Китайские порномультики в теги ;)
А что если я скажу тебе что субтитры не нужны?
Дроздов в озвучке это кртуо. Но сцена с Флэшем переведена тупо (да-да, длина фраз не позволяла, в липсинк не клалась и т.д.). На один плюс два жирных минуса (за "дорогой" и за "зиночку").