В моём случае "Любовь к трём цукербринам"
Так, я у Пелевина читал ровно одну книгу. В ней были фурри. Мне просто повезло или у него они в каждой книге?
Осталось понять, это айтишники становятся фуррями или фурри айтишниками?
Да ладно, никто не начинал идеально и указать на подобное - благо. Примет ли к сведению - другой вопрос.
Переводить две с половиной строчки (доёбка, но не без причины) и лепить свои ссылки (тот факт, что они длинные и изображение портят это отдельная и огромная проблема) да ещё и больше, чем подпись автора - "Что, бля, за неуважение!" Если уж так хочешь лепить ссылки, то возьми да добавь несколько пикселей белой линией снизу, лента много где светлая и это не так бросится в глаза. Не первый раз за такое ругаю людей, неужели это не очевидно?
Хе, она там трахание охлаждает?
С таким названием только в графья
ИМХО, самые годные фурри это про стилизацию, а не просто шерстистое тело человека с головой зверя, так что тут нужно смотреть что интересно тебе. Даже больше скажу, шерсть нужно сильно упрощать, чтобы не воспринималось слишком неестественно.
Знатное получилось "ничего"