Страница 1149 - Кэтрин в Беде. Часть 5Предыдущая страница -- ОглавлениеСайт перевода -- ОригиналСт / Twokinds :: furry комиксы (furry comics) :: Twokinds :: furry (фурри) :: tom fischbach :: artist :: Twokinds перевод :: TK p1151 :: TK p1150 :: TK p1149 :: разное :: фэндомы

TK p1149 TK p1150 TK p1151 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы #Twokinds ...furry фэндомы 

Страница 1149 - Кэтрин в Беде. Часть 5

Предыдущая страница -- Оглавление

I Можешь ^ не пытаться I его снять. У
^ Даже у ^ Я меня бы это не получилось.
Я никому не принадлежу!
^ Эй, я же сказал - никакой М ^ лжи.
щ Кто-то определенно Я хорошо поработал над тобой. л
Теперь ты собственность Кловиса.
г Это очевидно хотя бы по тому, как ты себя ^ преподносишь, л
А
Сайт перевода -- Оригинал


Страница 1150 - Кэтрин в Беде. Часть 6

Помогите... Я... Я не могу контролировать.
Я должна
Кэт! Это я! Я с тобой!
Успокойся!
Я знаю, что ты сейчас сама , не своя! А
Эй! Мне нужна помощь.
Я... тебя... не... отпущу
		^ Г Нет/ \ \ Щ		' V ч \
		/у' /^7 Отпусти! Мне	” т	
		V НУЖН0--- идти!		\ | /,TK p1149,TK p1150,TK p1151,Twokinds
Сайт перевода -- Оригинал


Страница 1151 - Эрик Спешит на Помощь

TK p1149,TK p1150,TK p1151,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное
Сайт перевода -- Оригинал

Над переводом работали: Иван Зорин и Жека Егорин

Следующая страница

Голосовалка за оригинал

Голосовалка за перевод


Подробнее
I Можешь ^ не пытаться I его снять. У ^ Даже у ^ Я меня бы это не получилось. Я никому не принадлежу! ^ Эй, я же сказал - никакой М ^ лжи. щ Кто-то определенно Я хорошо поработал над тобой. л Теперь ты собственность Кловиса. г Это очевидно хотя бы по тому, как ты себя ^ преподносишь, л А теперь будь хорошей девочкой ] и иди на веранду. ^ Поместье всё ещё > щ охраняется, но как только ты I выйдешь за его пределы, оно Я направит тебя прямиком к моим друзьям. У Х-хорошо В любом случае, ш не теряй духа. И, быть может, / однажды у тебя получится I застать Кловиса врасплох так же, как и меня! . Если так, то вот тебе совет... если однажды будешь готова напасть... 9 То, может быть, > постараешься в следующий раз зацепить что-то жизненно ^ важное? ^ Ж ГК 1 ]К_ж Л Замётано ■ Я ' 1 НГ ]
Помогите... Я... Я не могу контролировать. Я должна Кэт! Это я! Я с тобой! Успокойся! Я знаю, что ты сейчас сама , не своя! А Эй! Мне нужна помощь. Я... тебя... не... отпущу ^ Г Нет/ \ \ Щ ' V ч \ /у' /^7 Отпусти! Мне ” т V НУЖН0--- идти! \ | /

TK p1149,TK p1150,TK p1151,Twokinds перевод,tom fischbach,artist,Twokinds,furry комиксы,furry comics,furry,фурри,фэндомы,Twokinds,разное
Еще на тему
Развернуть
нет комментариев
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
О да, мы с \ ним лучшие )
. друзья.
Вообще-то, я принёс ему подарок Так где же он?
Я не знаю, где сейчас Зен...
Не лги мне. Распознавание лжи - это моя специализация.
Я знаю,
что он тут.
Я чую, как от тебя пахнет волком...
Мужчиной..
раненым?
Твой последний шанс. Посмотри мне в глаза и ск
подробнее»

TK p1146 TK p1147 TK p1148 Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы,furry comics furry,фурри фэндомы Twokinds разное

О да, мы с \ ним лучшие ) . друзья. Вообще-то, я принёс ему подарок Так где же он? Я не знаю, где сейчас Зен... Не лги мне. Распознавание лжи - это моя специализация. Я знаю, что он тут. Я чую, как от тебя пахнет волком... Мужчиной.. раненым? Твой последний шанс. Посмотри мне в глаза и ск
Площадь Шепарда
Матриарх
Далия!
Я слышал, Вы отослали моих людей. При всём моём уважении, я должен настоять на Вашем сопровождении.
Ь Мои люди [ знают город лучше.
ИУ чем кто-либо из /V4 N. ваших. Л
А я вынуждена ‘ настоять, что моих гварррдейцев более чем достаточно.
Пока я видела только не
подробнее»

Twokinds перевод TK p1179 TK p1180 TK p1181 TK p1182 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы,furry comics furry,фурри фэндомы Twokinds разное

Площадь Шепарда Матриарх Далия! Я слышал, Вы отослали моих людей. При всём моём уважении, я должен настоять на Вашем сопровождении. Ь Мои люди [ знают город лучше. ИУ чем кто-либо из /V4 N. ваших. Л А я вынуждена ‘ настоять, что моих гварррдейцев более чем достаточно. Пока я видела только не
Г Да, так и было. > Я любила моего ^	Трейса.	у
у	Мне бы	\
очень хотелось, чтобы у нас было больше времени ^	вместе.	У
Сария!
Это действительно ^ всё, что ты хотела 1 ч. сказать?
У После ( стольких лет...
I и всего, что я для \ тебя сделал? .
Для тебя вообще что-нибудь значило всё то, что меж
подробнее»

Twokinds перевод TK p1176 TK p1177 TK p1178 tom fischbach artist Twokinds furry комиксы,furry comics furry,фурри фэндомы Twokinds разное

Г Да, так и было. > Я любила моего ^ Трейса. у у Мне бы \ очень хотелось, чтобы у нас было больше времени ^ вместе. У Сария! Это действительно ^ всё, что ты хотела 1 ч. сказать? У После ( стольких лет... I и всего, что я для \ тебя сделал? . Для тебя вообще что-нибудь значило всё то, что меж
<Да за какого профана ты меня принимаешь?! > сделал
это.
Украл огонь у богов...
Что? Кто это сказал?
'	Ох... ты >
можешь меня слышать? Прошу ч прощения. >
К-как ты смог-?
/ Прими мою \
________( благодарность, )
Дракон. )
' Хоть ты этого ещё не знаешь, но скоро ты поможешь мне покончить \ с унижением, которое я пытаюсь исправить	>ч\
подробнее»

Twokinds перевод tom fischbach artist Twokinds furry комиксы,furry comics furry,фурри фэндомы Twokinds разное TK p1162 TK p1163 TK p1160 TK p1161

сделал это. Украл огонь у богов... Что? Кто это сказал? ' Ох... ты > можешь меня слышать? Прошу ч прощения. > К-как ты смог-? / Прими мою \ ________( благодарность, ) Дракон. ) ' Хоть ты этого ещё не знаешь, но скоро ты поможешь мне покончить \ с унижением, которое я пытаюсь исправить >ч\